Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleepless Nights , artiest - Fury Weekend, PRIZM met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fury Weekend, PRIZM
So many lights are on repeat
A glowing dark is coming to the streets
We catch the magic of the sights
We breathe again with the neon from the heights
Tell me did you ever want it, just to stay here by my side?
It’s the magic of the moments under the sleepless sky
Tell me did you ever feel it, a static touch beneath your skin?
It’s the rhythm of the heartbeat so deep within
So sleepless nights, so wrong and right
Starting from the early midnight straight on till the morning light
So sleepless nights, we can’t deny
Waking the spark of neon moonlight just like strangers of delight
And now we cannot stop the stream
We light the arc, we changed the gravity
Surrounded by the shining signs
We dream again how we could stop the time
Tell me did you ever want it, just to stay out of the dark?
In an everlasting moment under electric stars
Tell me did you ever feel it, a flash connection to the dreams
In the rhythm of the heartbeat so deep within
So sleepless nights, so wrong and right
(Starting from the early) Starting from the early midnight straight on till the
morning light
So sleepless nights, we can’t deny
Waking the spark of neon moonlight just like strangers of delight
So sleepless nights, so wrong and right
Starting from the early midnight straight on till the morning light
So sleepless nights, we can’t deny
Waking the spark of neon moonlight just like strangers of delight
(So sleepless nights, we can’t deny)
(Waking the spark of neon moonlight just like strangers of delight)
(Oh, yeah-yeah) So sleepless nights, so wrong and right
Starting from the early midnight straight on till the morning light
So sleepless nights, we can’t deny
Waking the spark of neon moonlight just like strangers of delight (just like
strangers in the night)
Zoveel lampjes branden herhaaldelijk
Een gloeiende duisternis komt naar de straten
We vangen de magie van de bezienswaardigheden
We ademen weer met de neon uit de hoogte
Vertel me, heb je het ooit gewild, alleen maar om hier aan mijn zijde te blijven?
Het is de magie van de momenten onder de slapeloze hemel
Vertel me, heb je het ooit gevoeld, een statische aanraking onder je huid?
Het is het ritme van de hartslag zo diep van binnen
Zo slapeloze nachten, zo fout en goed
Vanaf de vroege middernacht rechtdoor tot het ochtendlicht
Dus slapeloze nachten kunnen we niet ontkennen
De vonk van neon maanlicht wekken, net als vreemden van vreugde
En nu kunnen we de stream niet stoppen
We verlichten de boog, we veranderden de zwaartekracht
Omringd door de glimmende tekens
We dromen weer hoe we de tijd kunnen stoppen
Vertel me, heb je het ooit gewild, alleen om uit het donker te blijven?
In een eeuwigdurend moment onder elektrische sterren
Vertel me, heb je het ooit gevoeld, een flitsverbinding met de dromen?
Op het ritme van de hartslag zo diep van binnen
Zo slapeloze nachten, zo fout en goed
(Vanaf de vroege) Vanaf de vroege middernacht rechtdoor tot de
ochtend licht
Dus slapeloze nachten kunnen we niet ontkennen
De vonk van neon maanlicht wekken, net als vreemden van vreugde
Zo slapeloze nachten, zo fout en goed
Vanaf de vroege middernacht rechtdoor tot het ochtendlicht
Dus slapeloze nachten kunnen we niet ontkennen
De vonk van neon maanlicht wekken, net als vreemden van vreugde
(Dus slapeloze nachten kunnen we niet ontkennen)
(Wakker de vonk van neon maanlicht net als vreemden van verrukking)
(Oh, ja-ja) Dus slapeloze nachten, zo fout en goed
Vanaf de vroege middernacht rechtdoor tot het ochtendlicht
Dus slapeloze nachten kunnen we niet ontkennen
De vonk van neon maanlicht wekken, net als vreemden van vreugde (net als
vreemdelingen in de nacht)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt