Hieronder staat de songtekst van het nummer Pişmanım , artiest - Funda Arar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Funda Arar
Dileğim her vakit aynı
Çalmak gerek sevdamızı
Sorular çaresiz yalnız
Söyle bana ne yanlıştı, bitiverdi her şey şimdi
Yüreğim sarhoş rüyamda
Kırık dökük paramparça
Ayılmak zor sokaklarda
Hatırlarım her taşının damarında sevdamızı
Seneler bir bir geçse son nefeste
Devrim bitse, artık bitse bu işkence
Gittin gideli soldu tüm çiçekler
Ardından akşam oldu, pusla doldu terk ettiğin bahçeler
Pişmanım söyleyeceğimden, şimdi ya da sonra vazgeçemem senden
Razıyım bir gülüşe dünden, işte hala aşığım sana
Pişman olsam da yine korkmam göz göze gelince söyleyememekten
Muhtacım anla bir tanem, anla hala aşığım sana
Yüreğim sarhoş rüyamda
Kırık dökük paramparça
Ayılmak zor sokaklarda
Hatırlarım her taşının damarında sevdamızı
Seneler bir bir geçse son nefeste
Devrim bitse, artık bitse bu işkence
Gittin gideli soldu tüm çiçekler
Ardından akşam oldu, pusla doldu terk ettiğin bahçeler
Pişmanım söyleyeceğimden, şimdi ya da sonra vazgeçemem senden
Razıyım bir gülüşe dünden, işte hala aşığım sana
Pişman olsam da yine korkmam göz göze gelince söyleyememekten
Muhtacım anla bir tanem, anla hala aşığım sana
Mijn wens is altijd hetzelfde
We moeten onze liefde stelen
Vragen zijn alleen hulpeloos
Vertel me wat er mis ging, alles is nu voorbij
Mijn hart is dronken in mijn droom
gebroken scherven
Het is moeilijk om nuchter te worden op straat
Ik herinner me onze liefde in de aderen van elke steen
Als de jaren één voor één voorbijgaan, bij de laatste ademtocht
Als de revolutie voorbij is, is deze marteling voorbij.
Sinds je weg bent, zijn alle bloemen vervaagd
Toen was het avond, de tuinen die je achterliet waren gevuld met mist
Het spijt me te moeten zeggen, ik kan je nu of later niet opgeven
Ik ben het eens met een glimlach van gisteren, hier ben ik nog steeds verliefd op je
Ook al heb ik er spijt van, ik ben nog steeds bang om het niet te kunnen zeggen als het oog in oog is
Ik ben in nood, begrijp mijn liefste, begrijp dat ik nog steeds verliefd op je ben
Mijn hart is dronken in mijn droom
gebroken scherven
Het is moeilijk om nuchter te worden op straat
Ik herinner me onze liefde in de aderen van elke steen
Als de jaren één voor één voorbijgaan, bij de laatste ademtocht
Als de revolutie voorbij is, is deze marteling voorbij.
Sinds je weg bent, zijn alle bloemen vervaagd
Toen was het avond, de tuinen die je achterliet waren gevuld met mist
Het spijt me te moeten zeggen, ik kan je nu of later niet opgeven
Ik ben het eens met een glimlach van gisteren, hier ben ik nog steeds verliefd op je
Ook al heb ik er spijt van, ik ben nog steeds bang om het niet te kunnen zeggen als het oog in oog is
Ik ben in nood, begrijp mijn liefste, begrijp dat ik nog steeds verliefd op je ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt