Hieronder staat de songtekst van het nummer Misty Morning Way , artiest - Fruupp met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fruupp
I stood upon an island in Erebus middle land
And grasped at dancing shadows
In a world so strangely grand
I saw a smiling gypsy play
With grace and beauty fair
I saw a falling dewdrop splash
And sprinkle in her hair
Then turning to the waking day
She smiled and danced with glee
Her grace looked on
As beauty dawned
And called to mystery
Now mystery
Though hard to see
Looked cold and strange to me
Sometimes inviting, sometimes exciting
But always wonderingly
And by his side the old man hides
Much hidden from the day
His partners look
My bones he shook
Down misty morning way
Then I climbed upon an autumn leaf
And sailed away to find
The glory of the silver seed
A meaning of some kind
Over the sky of liberty
And down the path of time
Through floating leaves of tranquility
In shades of every kind
I rolled across the golden sea
On waves of sleeping mist
Climbed past the stream of every change
Within eternal bliss
Then came upon a garden God
It’s paradise I thought
Wake up, wake up, for heaven’s sake
It’s nearly nine o’clock
Ik stond op een eiland in het midden van Erebus
En greep naar dansende schaduwen
In een wereld die zo vreemd groots is
Ik zag een lachend zigeunerspel
Met gratie en schoonheid eerlijk
Ik zag een vallende dauwdruppelplons
En strooi in haar haar
Ga dan naar de dag van ontwaken
Ze lachte en danste van plezier
Haar genade keek toe
Toen schoonheid doorbrak
En geroepen tot mysterie
Nu mysterie
Hoewel moeilijk te zien
Zag er koud en vreemd uit voor mij
Soms uitnodigend, soms spannend
Maar altijd benieuwd
En aan zijn zijde verbergt de oude man zich
Veel verborgen voor de dag
Zijn partners kijken
Mijn botten schudde hij
Neer mistige ochtend weg
Toen klom ik op een herfstblad
En zeilde weg om te vinden
De glorie van het zilveren zaad
Een betekenis van een soort
Over de hemel van vrijheid
En op het pad van de tijd
Door drijvende bladeren van rust
In alle soorten tinten
Ik rolde over de gouden zee
Op golven van slaapnevel
Klom langs de stroom van elke verandering
Binnen eeuwige gelukzaligheid
Toen kwam er een tuingod...
Het is een paradijs, dacht ik
Wakker worden, wakker worden, in godsnaam
Het is bijna negen uur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt