Hieronder staat de songtekst van het nummer Как на улицу , artiest - Фруктовый Кефир met vertaling
Originele tekst met vertaling
Фруктовый Кефир
Ой, как на улицу, да на широко поле
эх, да игривого коня выпущу на волю…
Разгулялся ветер, всюду колышатся
Деревьев серые ветви- родные просторы.
Дикие степи- они же большие кровати.
Никто не заметит, что порвано платье.
Убегай лохматой тенью.
Попятам попятам,
шаг за шагом гром гремучий,
за кустарником колючим
простудились тучи.
Извергают настойчиво молнии
рваный кашель.
Откуда то свыше не ровно дышишь,
Кричишь на всё поле.
Приятно, слышишь, тебя видеть голой.
Кто маньяк?
Не будь занудой.
Я устал.
Я устал.
За тобою, за тобою.
хей!
Убегай лохматой тенью.
Попятам попятам,
шаг за шагом гром гремучий,
за кустарником колючим
Ой, как на улицу, да на широко поле
эх, да игривого коня выпущу на волю…
Oh, hoe naar de straat, ja naar het brede veld
oh, ja, ik zal het speelse paard vrijlaten in het wild ...
De wind brult, zwaait overal
Bomen grijze takken - inheemse uitgestrektheden.
Wilde steppen - het zijn grote bedden.
Niemand zal merken dat de jurk gescheurd is.
Ren weg met een ruige schaduw.
rug aan rug,
stap voor stap, donderende donder,
achter een doornstruik
de wolken klaarden op.
Bliksem barst voortdurend uit
droge hoest.
Van ergens boven adem je niet gelijkmatig,
Je schreeuwt over het veld.
Het is leuk, hoor je, om je naakt te zien.
Wie is de maniak?
Wees niet vervelend.
Ik ben moe.
Ik ben moe.
Achter je, achter je.
Hallo!
Ren weg met een ruige schaduw.
rug aan rug,
stap voor stap, donderende donder,
achter een doornstruik
Oh, hoe naar de straat, ja naar het brede veld
oh, ja, ik zal het speelse paard vrijlaten in het wild ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt