Idealist Touch - Frederick John
С переводом

Idealist Touch - Frederick John

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:37

Hieronder staat de songtekst van het nummer Idealist Touch , artiest - Frederick John met vertaling

Tekst van het liedje " Idealist Touch "

Originele tekst met vertaling

Idealist Touch

Frederick John

Оригинальный текст

I learned a lesson

As I was waiting for the train

A gentleman of younger years

Ran past me, his face wrought with pain

He had blood on his jacket

It seemed his life was on the line

He turned back as I shouted after him

'If you want, you can leave all this behind'

(He said) 'I've been down this street a thousand times

I still carry a knife

Now you fill the air with your wise words

You ask if this is how I want to live my life?'

'No sir, it ain’t, I think you’ll find,

Finding a way out is all that’s on my mind

So let’s talk, realistically

Do you have another choice that you can offer me?

Will you heal my world with your idealist touch?

No?

I thought as much'

I could see he meant it Even though he knew it wrong

In a trap from which he can’t escape

And he knows this isn’t where he belongs

(I said) 'No one wants blood on the streets'

(He said) 'Surely you can see?

I’m in too deep, there’s no way out

It’s either them or me'

(He said) 'I've been down this street a thousand times

I still carry a knife

Now you fill the air with your wise words

You ask if this is how I want to live my life?'

'No sir, it ain’t, I think you’ll find,

Finding a way out is all that’s on my mind

So let’s talk, realistically

Do you have another choice that you can offer me?

Will you heal my world with your idealist touch?

No?

I thought as much'

(Guitar Solo)

There’s no way to save

Those who make their own path to an early grave

Those who seek to ensure violence remains on the streets

And bring the world so much pain

In truth, we have a second chance

So make sure this isn’t you

Because this story is all fiction

But round here, it might as well be true

(He said) 'I've been down this street a thousand times

I still carry a knife

Now you fill the air with your wise words

You ask if this is how I want to live my life?'

'No sir, it ain’t, I think you’ll find,

Finding a way out is all that’s on my mind

So let’s talk, realistically

Do you have another choice that you can offer me?

Will you heal my world with your idealist touch?

No?

I thought as much'

Перевод песни

Ik heb een les geleerd

Terwijl ik op de trein wachtte

Een heer van jongere jaren

Liep langs me heen, zijn gezicht vertrokken van pijn

Hij had bloed op zijn jas

Het leek erop dat zijn leven op het spel stond

Hij draaide zich om toen ik hem achterna schreeuwde

'Als je wilt, kun je dit allemaal achter je laten'

(Hij zei) 'Ik ben al duizend keer in deze straat geweest

Ik draag nog steeds een mes

Nu vul je de lucht met je wijze woorden

Je vraagt ​​of dit is hoe ik mijn leven wil leiden?'

'Nee meneer, dat is het niet, ik denk dat u zult vinden,

Een uitweg vinden is het enige waar ik aan denk

Dus laten we realistisch praten

Heb je een andere keuze die je me kunt bieden?

Wil je mijn wereld genezen met je idealistische aanraking?

Nee?

Dat dacht ik al'

Ik kon zien dat hij het meende, ook al wist hij dat het verkeerd was

In een val waaruit hij niet kan ontsnappen

En hij weet dat dit niet is waar hij thuishoort

(Ik zei) 'Niemand wil bloed op straat'

(Hij zei) 'Je kunt het toch zien?

Ik zit er te diep in, er is geen uitweg

Het is of zij of ik'

(Hij zei) 'Ik ben al duizend keer in deze straat geweest

Ik draag nog steeds een mes

Nu vul je de lucht met je wijze woorden

Je vraagt ​​of dit is hoe ik mijn leven wil leiden?'

'Nee meneer, dat is het niet, ik denk dat u zult vinden,

Een uitweg vinden is het enige waar ik aan denk

Dus laten we realistisch praten

Heb je een andere keuze die je me kunt bieden?

Wil je mijn wereld genezen met je idealistische aanraking?

Nee?

Dat dacht ik al'

(Gitaar solo)

Er is geen manier om op te slaan

Degenen die hun eigen weg banen naar een vroeg graf

Degenen die ervoor zorgen dat geweld op straat blijft

En breng de wereld zoveel pijn

In werkelijkheid hebben we een tweede kans

Zorg er dus voor dat jij dit niet bent

Omdat dit verhaal allemaal fictie is

Maar hier in de buurt kan het net zo goed waar zijn

(Hij zei) 'Ik ben al duizend keer in deze straat geweest

Ik draag nog steeds een mes

Nu vul je de lucht met je wijze woorden

Je vraagt ​​of dit is hoe ik mijn leven wil leiden?'

'Nee meneer, dat is het niet, ik denk dat u zult vinden,

Een uitweg vinden is het enige waar ik aan denk

Dus laten we realistisch praten

Heb je een andere keuze die je me kunt bieden?

Wil je mijn wereld genezen met je idealistische aanraking?

Nee?

Dat dacht ik al'

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt