Hieronder staat de songtekst van het nummer They All Laughed from 'Shall We Dance' , artiest - Fred Astaire, Ginger Rogers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fred Astaire, Ginger Rogers
They all laughed at Christopher Columbus
When he said the world was round
They all laughed when Edison recorded sound
They all laughed at Wilbur and his brother
When they said that man could fly
They told Marconi
Wireless was a phony
It’s the same old cry
They laughed at me wanting you
Said I was reaching for the moon
But oh, you came through
Now they’ll have to change their tune
They all said we never could be happy
They laughed at us and how!
But ho, ho, ho!
Who’s got the last laugh now?
They all laughed at Rockefeller Center
Now they’re fighting to get in They all laughed at Whitney and his cotton gin
They all laughed Fulton and his steamboat
Hershey and his chocolate bar
Ford and his Lizzie
Kept the laughers busy
That’s how people are
They laughed at me wanting you
Said it would be, «Hello, Goodbye.»
But oh, you came through
Now they’re eating humble pie
They all said we’d never get together
Darling, let’s take a bow
For ho, ho, ho!
Who’s got the last laugh?
Hee, hee, hee!
Let’s at the past laugh
Ha, ha, ha!
Who’s got the last laugh now?
Ze lachten allemaal om Christopher Columbus
Toen hij zei dat de wereld rond was
Ze lachten allemaal toen Edison geluid opnam
Ze lachten allemaal om Wilbur en zijn broer
Toen ze zeiden dat die man kon vliegen
Ze vertelden Marconi
Draadloos was nep
Het is dezelfde oude kreet
Ze lachten me uit omdat ik jou wilde hebben
Zei dat ik naar de maan reikte
Maar oh, je bent erdoor gekomen
Nu moeten ze hun deuntje veranderen
Ze zeiden allemaal dat we nooit gelukkig konden zijn
Ze lachten ons uit en hoe!
Maar ho, ho, ho!
Wie lacht er nu het laatst?
Ze lachten allemaal om Rockefeller Center
Nu vechten ze om binnen te komen. Ze lachten allemaal om Whitney en zijn jenever
Ze lachten allemaal Fulton en zijn stoomboot
Hershey en zijn chocoladereep
Ford en zijn Lizzie
Hield de lachers bezig
Zo zijn mensen
Ze lachten me uit omdat ik jou wilde hebben
Zei dat het zou zijn: "Hallo, tot ziens."
Maar oh, je bent erdoor gekomen
Nu eten ze nederige taart
Ze zeiden allemaal dat we nooit samen zouden komen
Schat, laten we een buiging maken
Voor ho, ho, ho!
Wie lacht het laatst?
Hé, hé, hé!
Laten we in het verleden lachen
Ha, ha, ha!
Wie lacht er nu het laatst?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt