ДвадцатьНольТри - Fread
С переводом

ДвадцатьНольТри - Fread

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
196020

Hieronder staat de songtekst van het nummer ДвадцатьНольТри , artiest - Fread met vertaling

Tekst van het liedje " ДвадцатьНольТри "

Originele tekst met vertaling

ДвадцатьНольТри

Fread

Оригинальный текст

Йа, эй, окей

Йа, эй, окей

Йа, эй, окей

Йа, эй, окей

Я уйду в 20:03 (эй)

В доме погаснут огни (погаснут)

Моя душа болит (что)

Иду на мошпит (эй)

Я уйду в 20:03 (20:03)

Пули устроят гранд-при (па-пау)

Я не хочу быть первым (нет)

На стенке чьи-то мозги (ррра)

Я уйду в 20:03 (что)

В доме погаснут огни (погаснут)

Моя душа болит (ээй)

Иду на мошпит (бээ)

Я уйду в 20:03 (20:03)

Пули устроят гранд-при (па-пау)

Я не хочу быть первым (нет)

На стенке чьи-то мозги (па-пау)

Эта сука стонет (что)

Ничего не стоят (нет)

Я прыгну под поезд

И они урок усвоят

Нахуй анархистов

Я живу в покое,

Но в моих покоях

Трупы сук и волки воют

(ууууу)

Нахуй этих крыс, я выше всех будто нарцисс (эй)

Не иду на компромисс, Я иду забирать свой приз (ха-ха-ха)

Этот даун хочет ко мне, но грехи потянут вниз (ваэ)

Будет падать вшивым камнем и тонуть в грязи каприз (па-пау)

Я уйду в 20:03 (эй)

В доме погаснут огни (погаснут)

Моя душа болит (что)

Иду на мошпит (эй)

Я уйду в 20:03 (20:03)

Пули устроят гранд-при (па-пау)

Я не хочу быть первым (нет)

На стенке чьи-то мозги (ррра)

Я уйду в 20:03 (что)

В доме погаснут огни (погаснут)

Моя душа болит (ээй)

Иду на мошпит (бээ)

Я уйду в 20:03 (20:03)

Пули устроят гранд-при (па-пау)

Я не хочу быть первым (нет)

На стенке чьи-то мозги (па-пау)

Я уйду в 20:03

Я не увижу рассвет

Я заставлю смотреть

Весь этот ебаный свет

Мне некому звонить

Я уже разогрет

У меня есть патрон

У тебя есть еблет

Я уйду в 20:03

Я не увижу рассвет

Я заставлю смотреть

Весь этот ебаный свет

Мне некому звонить

Я уже разогрет

У меня есть патрон

У тебя есть еблет

Я уйду в 20:03 (эй)

В доме погаснут огни (погаснут)

Моя душа болит (что)

Иду на мошпит (эй)

Я уйду в 20:03 (20:03)

Пули устроят гранд-при (па-пау)

Я не хочу быть первым (нет)

На стенке чьи-то мозги (ррра)

Я уйду в 20:03 (что)

В доме погаснут огни (погаснут)

Моя душа болит (ээй)

Иду на мошпит (бээ)

Я уйду в 20:03 (20:03)

Пули устроят гранд-при (па-пау)

Я не хочу быть первым (нет)

На стенке чьи-то мозги (йа)

Тяжелое депрессивное расстройство, то есть тогда, когда депрессия,

депрессивная симптоматика, снижение настроения, снижение физической,

психической активности, отсутствие перспективы в будущем, виденье всего в

черном свете, достигает такой степени выраженности, что человеку проще

покончить с собой, чем терпеть это мучение дальше.

Правда, на сегодняшний день

такие тяжелые депрессивные расстройства встречаются все-таки реже, чем раньше,

но, тем не менее, они все равно могут быть

Перевод песни

Ja, hé, oké

Ja, hé, oké

Ja, hé, oké

Ja, hé, oké

Ik vertrek om 20:03 (hey)

De lichten in huis gaan uit (uit)

Mijn ziel doet pijn (wat)

Ik ga naar de mosh pit (hey)

Ik vertrek om 20:03 (20:03)

Bullets maken een Grand Prix (pow)

Ik wil niet de eerste zijn (nee)

Iemands hersens aan de muur (rrra)

Ik vertrek om 20:03 (wat)

De lichten in huis gaan uit (uit)

Mijn ziel doet pijn (hey)

Ik ga naar de mosh pit (bij)

Ik vertrek om 20:03 (20:03)

Bullets maken een Grand Prix (pow)

Ik wil niet de eerste zijn (nee)

Iemands hersens aan de muur (pa-pow)

Deze teef kreunt (wat)

Niets waard (nee)

Ik spring onder de trein

En ze zullen hun lesje leren

Fuck anarchisten

ik leef in vrede

Maar in mijn kamers

Lijken van teven en wolven huilen

(uuuuuu)

Fuck deze ratten, ik ben groter dan alle anderen als een narcist (hey)

Ik ga geen compromissen sluiten, ik ga mijn prijs in ontvangst nemen (ha ha ha)

Dit naar beneden wil naar mij, maar zonden zullen naar beneden trekken (wae)

Zal vallen als een slechte steen en verdrinken in de moddergril (pa-pow)

Ik vertrek om 20:03 (hey)

De lichten in huis gaan uit (uit)

Mijn ziel doet pijn (wat)

Ik ga naar de mosh pit (hey)

Ik vertrek om 20:03 (20:03)

Bullets maken een Grand Prix (pow)

Ik wil niet de eerste zijn (nee)

Iemands hersens aan de muur (rrra)

Ik vertrek om 20:03 (wat)

De lichten in huis gaan uit (uit)

Mijn ziel doet pijn (hey)

Ik ga naar de mosh pit (bij)

Ik vertrek om 20:03 (20:03)

Bullets maken een Grand Prix (pow)

Ik wil niet de eerste zijn (nee)

Iemands hersens aan de muur (pa-pow)

Ik vertrek om 20:03

Ik zal de dageraad niet zien

Ik zal je laten kijken

Al dit verdomde licht

ik heb niemand om te bellen

Ik ben al opgewarmd

Ik heb een patroon

Heb je een eblet?

Ik vertrek om 20:03

Ik zal de dageraad niet zien

Ik zal je laten kijken

Al dit verdomde licht

ik heb niemand om te bellen

Ik ben al opgewarmd

Ik heb een patroon

Heb je een eblet?

Ik vertrek om 20:03 (hey)

De lichten in huis gaan uit (uit)

Mijn ziel doet pijn (wat)

Ik ga naar de mosh pit (hey)

Ik vertrek om 20:03 (20:03)

Bullets maken een Grand Prix (pow)

Ik wil niet de eerste zijn (nee)

Iemands hersens aan de muur (rrra)

Ik vertrek om 20:03 (wat)

De lichten in huis gaan uit (uit)

Mijn ziel doet pijn (hey)

Ik ga naar de mosh pit (bij)

Ik vertrek om 20:03 (20:03)

Bullets maken een Grand Prix (pow)

Ik wil niet de eerste zijn (nee)

Iemands hersens aan de muur (ya)

Depressieve stoornis, dat wil zeggen, wanneer depressie,

depressieve symptomen, verminderde stemming, verminderde lichamelijke,

mentale activiteit, gebrek aan perspectief in de toekomst, alles zien in

zwart licht, een zodanige mate van ernst bereikt dat het voor een persoon gemakkelijker is

zelfmoord plegen in plaats van deze kwelling nog langer te doorstaan.

True, vandaag

dergelijke ernstige depressieve stoornissen komen nog steeds minder vaak voor dan voorheen,

maar toch, ze kunnen nog steeds zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt