
Hieronder staat de songtekst van het nummer La Statue , artiest - Jacques Brel, François Rauber, Gérard Jouannest met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Brel, François Rauber, Gérard Jouannest
J’aimerais tenir l’enfant d’Marie
Qui a fait graver sous ma statue
«Il a vécu toute sa vie
Entre l’honneur et la vertu»
Moi qui ai, trompé mes amis
De faux serment en faux serment
Moi qui ai, trompé mes amis
Du jour de l’an au jour de l’an
Moi qui ai trompé mes maîtresses
De sentiment en sentiment
Moi qui ai trompé mes maîtresses
Du printemps jusque (z')au printemps
Ah c’t enfant d’Marie, je l’aimerais là
Et j’aimerais que les enfants, ne me regardent pas
J’aimerais tenir l’enfant d’Carême
Qui a fait graver, sous ma statue
«Les Dieux rappellent ceux qu’ils aiment
Et c'était lui qu’ils aimaient le plus»
Moi qui n’ai, jamais prié Dieu
Que lorsque j’avais mal aux dents
Moi qui n’ai, jamais prié Dieu
Que quand j’ai eu peur de Satan
Moi qui n’ai prié Satan
Que lorsque j'étais amoureux
Moi qui n’ai prié Satan
Que quand j’ai eu peur du Bon Dieu
Ah c’t enfant de Carême, je l’aimerais là
Et j’aimerais qu’les enfants, ne me regardent pas
J’aimerais tenir l’enfant d’salaud
Qui a fait graver, sous ma statue
«Il est mort comme un héros
Il est mort comme on n’meurt plus»
Moi qui suis, parti faire la guerre
Parce que je m’ennuyais tellement
Moi qui suis, parti faire la guerre
Pour voir, si les femmes des Allemands
Moi qui suis mort à la guerre
Parce que les femmes des Allemands
Moi qui suis mort à la guerre
De n’avoir pu faire autrement
Ah c’t enfant de salaud, je l’aimerais là
Et j’aimerais, que mes enfants, ne me regardent pas
Ik zou het kind van Marie willen vasthouden
Wie heeft er onder mijn standbeeld gegraveerd?
"Hij heeft zijn hele leven geleefd"
Tussen eer en deugd"
Ik die mijn vrienden heb bedrogen
Van valse eed naar valse eed
Ik die mijn vrienden heb bedrogen
Van nieuwjaarsdag tot nieuwjaarsdag
Ik die mijn minnaressen bedroog
Van gevoel naar gevoel
Ik die mijn minnaressen bedroog
Lente tot (z')lente
Ah, het is een kind van Marie, ik zou het daar wel willen hebben
En ik wou dat de kinderen niet naar me keken
Ik zou het kind van de vasten willen vasthouden
Die had gegraveerd, onder mijn standbeeld
"De Goden herinneren aan degenen van wie ze houden"
En hij was degene van wie ze het meest hielden."
Ik die nog nooit tot God heb gebeden
Dan toen ik kiespijn had
Ik die nog nooit tot God heb gebeden
Dan toen ik bang was voor Satan
Ik die niet tot Satan heb gebeden
Dan toen ik verliefd was
Ik die niet tot Satan heb gebeden
Dan toen ik bang was voor de goede Heer
Ah c't kind van de vasten, ik zou het daar geweldig vinden
En ik wou dat de kinderen niet naar me keken
Ik zou graag het kind van de bastaard vasthouden
Die had gegraveerd, onder mijn standbeeld
"Hij stierf als een held"
Hij stierf zoals men niet meer sterft"
ik die naar de oorlog is gegaan
Omdat ik me zo verveelde
ik die naar de oorlog is gegaan
Om te zien of de vrouwen van de Duitsers
Ik die stierf in de oorlog
Omdat de vrouwen van de Duitsers
Ik die stierf in de oorlog
Van niet anders kunnen doen
Ah, klootzak, ik zou hem daar graag hebben
En ik wou dat mijn kinderen niet naar me zouden kijken
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Jacques Brel • 2011
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Jacques Brel • 2012
Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt