Ana - Franco De Vita
С переводом

Ana - Franco De Vita

Альбом
No Hay Cielo
Год
1984
Язык
`Spaans`
Длительность
213360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ana , artiest - Franco De Vita met vertaling

Tekst van het liedje " Ana "

Originele tekst met vertaling

Ana

Franco De Vita

Оригинальный текст

Y te paras frente al espejo antes de salir

Y cepillas tu pelo de nuevo en vez de partir

Supuestamente ya no queda nada por decir

Sin embargo me llevas mis ganas por vivir

Y yo sigo sentado en mi cama mirándote

Y yo sigo observando tu pelo moviéndose

El silencio se hacía más pesado cada vez

Con una sola palabra que digas sé que estallarás

Tal vez tenga que pedirle perdón por lo de ayer

Pero fue solo una vieja amiga y nada más

Sin embargo me inventas historias culpándome

Mientras tanto te sigues mostrando vistiéndote

Sin embargo me inventas historias culpándome

Y que yo solo quiero decirte

(Ana), no me dejes ahora

(Ana), sin ti no sé lo que haré

(Ana), si fue solo una amiga con quien me viste ayer

¿Cómo decirte que para mi no hay nadie más?

Y tú que piensas que nunca digo la verdad

Lo que te quiero demostré más de una vez

Y creo que es tiempo que lo entiendas

¿Cómo decirte que para mi no hay nadie más?

Y tú pasas el tiempo en irte y no te vas

Lo que te quiero demostré más de una vez

Y creo que es tiempo que lo entiendas

Перевод песни

En je staat voor de spiegel voordat je weggaat

En je borstelt je haar weer in plaats van een scheiding

Zogenaamd is er niets meer te zeggen

Echter, je neemt mijn verlangen om te leven

En ik zit nog steeds op mijn bed naar jou te kijken

En ik blijf kijken naar je haar dat beweegt

De stilte werd elke keer zwaarder

Met een enkel woord zeg je dat ik weet dat je zult ontploffen

Misschien moet ik me verontschuldigen voor gisteren

Maar het was gewoon een oude vriend en meer niet

Hoe je ook verhalen verzint die mij de schuld geven

Ondertussen blijf je jezelf verkleden

Hoe je ook verhalen verzint die mij de schuld geven

En dat wil ik je gewoon vertellen

(Ana), verlaat me nu niet

(Ana), zonder jou weet ik niet wat ik moet doen

(Ana), als het maar een vriend was met wie je me gisteren zag

Hoe kan ik je vertellen dat er voor mij niemand anders is?

En jij die denkt dat ik nooit de waarheid vertel

Wat ik van je hou heb ik meer dan eens laten zien

En ik denk dat het tijd is dat je het begrijpt

Hoe kan ik je vertellen dat er voor mij niemand anders is?

En je brengt je tijd door met vertrekken en je gaat niet weg

Wat ik van je hou heb ik meer dan eens laten zien

En ik denk dat het tijd is dat je het begrijpt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt