Hieronder staat de songtekst van het nummer Puzzle Pieces , artiest - Framing Hanley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Framing Hanley
Medicated to the point of apathy
Each day another little pill to swallow
Dosing those composing hopes, they tear at the seams
And embrace it, a sickness bought
Building these addictions for the sake of a dollar
Devil’s got his hands in all our pockets
Close to broke, alone exposing beyond our means
Till we’re vacant from the lie we bought
I won’t be one of your puzzle pieces
Forced into fitting
Pardon me but there’s a part of me
That feels something’s missing
Are we living or are we just dying
It’s time we wage a war really worth fighting
I don’t wanna be another puzzle piece
I don’t wanna be part of your puzzle
Glorifying monsters, it sells on TV
If it bleeds, it reads in papers out tomorrow
We say we’ll pray for change one day but afraid what it means
Face it, we’ll take it, no lessons learned
Talking heads addicted to the sound of their voice
The devil’s got us all in his pocket
Mistakes we made and this game we played now change everything
Well we fake it, no lesson learned
I won’t be one of your puzzle pieces
Forced into fitting
Pardon me but there’s a part of me
That feels something’s missing
Are we living or are we just dying
It’s time we wage a war really worth fighting
I don’t wanna be another puzzle piece
I don’t wanna be part of your puzzle
No-oh, no-oh, we’re gonna find a way
Oh-oh, oh-oh, to overcome
Oh-oh, oh-oh, we’re gonna find a way
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I won’t be one of your puzzle pieces
Forced into fitting
Pardon me but there’s a part of me
That feels something’s missing
Are we living or are we just dying
It’s time we wage a war really worth fighting
I don’t wanna be another puzzle piece
I don’t wanna be part of your puzzle
We’re gonna find some way
To overcome
Together we’ll find the way
Medicinaal tot op het punt van apathie
Elke dag een andere kleine pil om te slikken
Ze doseren die samenstellende hoop, ze scheuren uit hun voegen
En omarm het, een ziekte gekocht
Deze verslavingen opbouwen omwille van een dollar
Devil heeft zijn handen in al onze zakken
Bijna failliet, alleen bloot boven onze stand
Tot we leeg zijn van de leugen die we hebben gekocht
Ik zal niet een van je puzzelstukjes zijn
Gedwongen om te passen
Pardon, maar er is een deel van mij
Dat voelt dat er iets ontbreekt
Leven we of gaan we gewoon dood?
Het wordt tijd dat we een oorlog voeren die echt de moeite waard is om te vechten
Ik wil niet nog een puzzelstukje zijn
Ik wil geen deel uitmaken van je puzzel
Verheerlijkende monsters, het wordt verkocht op tv
Als het bloedt, staat het morgen in de krant
We zeggen dat we op een dag zullen bidden voor verandering, maar we zijn bang voor wat het betekent
Zie het onder ogen, we nemen het, geen lessen geleerd
Sprekende hoofden verslaafd aan het geluid van hun stem
De duivel heeft ons allemaal in zijn zak
Fouten die we hebben gemaakt en deze game die we nu speelden, veranderen alles
Nou, we doen alsof, geen les geleerd
Ik zal niet een van je puzzelstukjes zijn
Gedwongen om te passen
Pardon, maar er is een deel van mij
Dat voelt dat er iets ontbreekt
Leven we of gaan we gewoon dood?
Het wordt tijd dat we een oorlog voeren die echt de moeite waard is om te vechten
Ik wil niet nog een puzzelstukje zijn
Ik wil geen deel uitmaken van je puzzel
Nee-oh, nee-oh, we gaan een manier vinden
Oh-oh, oh-oh, om te overwinnen
Oh-oh, oh-oh, we gaan een manier vinden
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Ik zal niet een van je puzzelstukjes zijn
Gedwongen om te passen
Pardon, maar er is een deel van mij
Dat voelt dat er iets ontbreekt
Leven we of gaan we gewoon dood?
Het wordt tijd dat we een oorlog voeren die echt de moeite waard is om te vechten
Ik wil niet nog een puzzelstukje zijn
Ik wil geen deel uitmaken van je puzzel
We gaan een manier vinden
Om te overwinnen
Samen vinden we de weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt