Storm the Beaches - Fozzy

Storm the Beaches - Fozzy

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Engels
  • Duur: 11:34

Hieronder staat de songtekst van het nummer Storm the Beaches , artiest - Fozzy met vertaling

Tekst van het liedje " Storm the Beaches "

Originele tekst met vertaling

Storm the Beaches

Fozzy

Originele tekst

It’s June 6, 1944

I turned 19 two days before

Pride and bravery I can’t ignore

Representing my country in this World War

The Great Crusade Eisenhower decrees

To bring an end to the Nazi war machine

Eliminate the German demon seed

Insuring that the Lord’s free world stays free

True honor and glory I’ll receive

When I protect the USA

My Mother will be so proud of me

I’m the hero of the day

Kill 'em all let God’s will decide

The demise of Hitler’s reign

I’ll take my shot and death will arrive

When I splatter their rotted brains

The freedom of all good citizens

Lives forever on through me

I’ll defend every one of them

From sea to shining sea…

…The sea once shined with the light of the sun

Now it flows bright red with the blood of the sons

They were the chosen ones

Now their tour is done

First platoon to tread on Omaha’s sands

Stricken down by the shells before they land

Attack poorly planned

Completely outmanned

First to go

Last to know

First to go

Last to know

No shingles no shields

No shell holes to hide

No cover no walls

No chance to survive

Noble is my mission

The good Lord at my side

No cover no walls

No-one stays alive

Jump off the AM ramps the surf is waist high

Blitzed by the mortars that fall from the sky

Waterlogged packs that make them sink like a rock

Troops being slaughtered can’t fire a shot

First to go

Last to know

First to go

Last to know

No shingles no shields

No shell holes to hide

No cover no walls

No chance to survive

Noble is my mission

The good Lord at my side

No cover no walls

No-one stays alive

Ripped from crown to pelvis

Soldiers devour the lead

Hidden Nazi snipers

Choreograph the dance of the dead

In less than half an hour

The mission has been ceased

Only six survivors

Wading in the sea…

…The sea it swallows my vomit

As I puke up over the side

Spews out like a comet

Terror replacing my pride

Crying out for my mommy

Bravado disappears

Forgetting all of my orders

What am I doing here?

Clouding smoke and dust

Screams build to a roar

Portrait of pure hell

Painted on the shore

Bobbing bodies drift

Crimson running tide

Real apocalypse

Will I be the next to die?

Be the next to die

First to go

Last to know

First to go

Last to know

No shingles no shields

No shell holes to hide

No cover no walls

No chance to survive

Noble is my mission

The good Lord at my side

No cover no walls

No-one stays alive

I scramble off the Higgins boat and trip into the crest

Each man who tries to follow me brought down by Hitler’s best

It takes me an eternity to reach the beach unhit

Explosions all around my head I’m sure my skull has split

I’m sure my skull has split

I snag a piece of driftwood

And navigate my path

Through washed-up bloated bodies

In a death face mask

Heart racing like a perishing tank

I rise up from the wave

And dash across the battleground

To reach the barricade

Weak

From the seasickness and shell-shock

Crawl

To the levee of the seawall

Climb

To the concrete pillbox heave a desperate last grenade

Hide

Potato masher assaults me

Pain

Bullets puncture my body

Fear

I’m drenched in my own blood

Close my eyes and drift away

Close my eyes and drift away

Close my eyes and drift away…

The tide rolls in to wash my sins away

I gasp out my last breath

My soul escapes through ragged wounds

The D today means death

Liedvertaling

Het is 6 juni 1944

Ik werd twee dagen eerder 19

Trots en moed die ik niet kan negeren

Mijn land vertegenwoordigen in deze Wereldoorlog

De Grote Kruistocht Eisenhower decreten

Om een ​​einde te maken aan de nazi-oorlogsmachine

Elimineer het Duitse demonenzaad

Verzekeren dat de vrije wereld van de Heer vrij blijft

Ware eer en glorie die ik zal ontvangen

Als ik de VS bescherm

Mijn moeder zal zo trots op me zijn

Ik ben de held van de dag

Dood ze allemaal, laat de wil van God beslissen

De ondergang van Hitlers regering

Ik neem mijn kans en de dood zal komen

Als ik hun verrotte hersens laat spetteren

De vrijheid van alle goede burgers

Leeft voor altijd voort door mij

Ik zal ze allemaal verdedigen

Van zee tot glanzende zee...

…De zee scheen ooit met het licht van de zon

Nu vloeit het helderrood van het bloed van de zonen

Zij waren de uitverkorenen

Nu is hun tour klaar

Eerste peloton dat het zand van Omaha betreedt

Getroffen door de granaten voordat ze landen

Aanval slecht gepland

Volledig te bemand

Als eerste weg

Laatste om te weten

Als eerste weg

Laatste om te weten

Geen gordelroos geen schilden

Geen granaatgaten om te verbergen

Geen dekking geen muren

Geen kans om te overleven

Noble is mijn missie

De goede Heer aan mijn zijde

Geen dekking geen muren

Niemand blijft in leven

Spring van de AM-hellingen, de branding is tot de taille hoog

Verpletterd door de mortieren die uit de lucht vallen

Doordrenkte verpakkingen waardoor ze zinken als een steen

Troepen die worden afgeslacht, kunnen geen schot lossen

Als eerste weg

Laatste om te weten

Als eerste weg

Laatste om te weten

Geen gordelroos geen schilden

Geen granaatgaten om te verbergen

Geen dekking geen muren

Geen kans om te overleven

Noble is mijn missie

De goede Heer aan mijn zijde

Geen dekking geen muren

Niemand blijft in leven

Gescheurd van kruin tot bekken

Soldaten verslinden de leiding

Verborgen nazi-sluipschutters

Choreografeer de dans van de doden

In minder dan een half uur

De missie is gestaakt

Slechts zes overlevenden

Waden in de zee…

...De zee die mijn braaksel inslikt

Terwijl ik over de rand kots

Spuitt uit als een komeet

Terreur vervangt mijn trots

Huilen om mijn mama

Bravado verdwijnt

Al mijn bestellingen vergeten

Wat doe ik hier?

Vertroebelende rook en stof

Schreeuwen tot een brul

Portret van de pure hel

Geschilderd op de kust

Dobberende lichamen drijven

Karmozijnrood stromend tij

Echte Apocalyps

Zal ik de volgende zijn die sterft?

Wees de volgende die sterft

Als eerste weg

Laatste om te weten

Als eerste weg

Laatste om te weten

Geen gordelroos geen schilden

Geen granaatgaten om te verbergen

Geen dekking geen muren

Geen kans om te overleven

Noble is mijn missie

De goede Heer aan mijn zijde

Geen dekking geen muren

Niemand blijft in leven

Ik klauter van de Higgins-boot en reis de top in

Elke man die me probeert te volgen, is neergehaald door de beste van Hitler

Het kost me een eeuwigheid om ongeslagen het strand te bereiken

Explosies rondom mijn hoofd Ik weet zeker dat mijn schedel gespleten is

Ik weet zeker dat mijn schedel gespleten is

Ik hak een stuk drijfhout vast

En navigeer op mijn pad

Door aangespoelde opgeblazen lichamen

Met een doodsmasker

Hartkloppingen als een vergaande tank

Ik sta op uit de golf

En ren over het slagveld

Om de barricade te bereiken

Zwak

Van de zeeziekte en shell-shock

Kruipen

Naar de dijk van de zeewering

Beklimmen

Om de betonnen bunker een wanhopige laatste granaat te heffen

Verbergen

Aardappelstamper valt me ​​aan

Pijn

Kogels doorboren mijn lichaam

Angst

Ik ben doordrenkt met mijn eigen bloed

Sluit mijn ogen en drijf weg

Sluit mijn ogen en drijf weg

Sluit mijn ogen en drijf weg...

Het tij komt binnen om mijn zonden weg te wassen

Ik snak mijn laatste adem uit

Mijn ziel ontsnapt door gescheurde wonden

De D vandaag betekent dood

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt