Hieronder staat de songtekst van het nummer Headlights , artiest - Fox Stevenson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fox Stevenson
Headlights, full-bright
Somehow I’m alright
These night lights and hindsight
Remind me I’m alright
I let it all go
I could never get it right
And I let it all go
I’m running for my life
And I know that you know
These things that haunt me in the night
I let it all go, all go
All go
All go
They say it’s all show
They say I should act my age
But I guess I don’t know
When it was I should’ve changed
And I watch this night glow
Try to tell me I’m okay
But I let it all go, all go
And now I’m running out into headlights, full-bright
Somehow I’m alright
These night lights and hindsight
Remind me I’m alright
We’ve been running around
Running through these towns
And they say the cities are paved with gold
As the buildings pass we catch reflections in the glass
I see people but I don’t see souls
I live up in the clouds
And now I come back down
I find another man in my bed
And this night can’t last
They tell me things will pass
But I can’t get this out my head
It’s all headlights, full-bright
Somehow I’m alright
These night lights and hindsight
Remind me I’m alright
All go
All go
I let it all go, all go
And now I’m running out into headlights, full-bright
Somehow I’m alright
These night lights and hindsight
Remind me I’m alright
Headlights, full-bright
Somehow I’m alright
These night lights and hindsight
Remind me I’m alright
Koplampen, volledig helder
Op de een of andere manier ben ik in orde
Deze nachtlampjes en achteraf gezien
Herinner me eraan dat het goed met me gaat
Ik laat het allemaal gaan
Ik kon het nooit goed krijgen
En ik liet het allemaal gaan
Ik ren voor mijn leven
En ik weet dat jij het weet
Deze dingen die me 's nachts achtervolgen
Ik laat het allemaal gaan, allemaal gaan
Alle gaan
Alle gaan
Ze zeggen dat het allemaal show is
Ze zeggen dat ik me moet gedragen op mijn leeftijd
Maar ik denk dat ik het niet weet
Toen het was, had ik moeten veranderen
En ik zie deze nacht gloeien
Probeer me te vertellen dat ik in orde ben
Maar ik laat het allemaal gaan, allemaal gaan
En nu loop ik tegen de koplampen aan, vol licht
Op de een of andere manier ben ik in orde
Deze nachtlampjes en achteraf gezien
Herinner me eraan dat het goed met me gaat
We zijn aan het rondrennen
Door deze steden rennen
En ze zeggen dat de steden geplaveid zijn met goud
Terwijl de gebouwen passeren, vangen we reflecties in het glas
Ik zie mensen, maar ik zie geen zielen
Ik woon in de wolken
En nu kom ik weer naar beneden
Ik vind een andere man in mijn bed
En deze nacht kan niet duren
Ze vertellen me dat dingen voorbij zullen gaan
Maar ik krijg dit niet uit mijn hoofd
Het zijn allemaal koplampen, vol licht
Op de een of andere manier ben ik in orde
Deze nachtlampjes en achteraf gezien
Herinner me eraan dat het goed met me gaat
Alle gaan
Alle gaan
Ik laat het allemaal gaan, allemaal gaan
En nu loop ik tegen de koplampen aan, vol licht
Op de een of andere manier ben ik in orde
Deze nachtlampjes en achteraf gezien
Herinner me eraan dat het goed met me gaat
Koplampen, volledig helder
Op de een of andere manier ben ik in orde
Deze nachtlampjes en achteraf gezien
Herinner me eraan dat het goed met me gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt