
Hieronder staat de songtekst van het nummer New Routine , artiest - Fountains of Wayne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fountains of Wayne
Two men sit in the corner of a diner
Both of them look quite a bit like Carl Reiner
One of them is smoking even though the sign says not to
The waitress says to stop, he says «Sorry, but I’ve got to»
They tell each other jokes that they both know that they both know
They talk about real estate, prostates, Costco
And when they finish up they leave a twenty on the table
The waitress picks it up with their half-eaten bagels
And when her shift is over she goes back to Mineola
Sits on the couch, opens up a diet cola and says
I’m so
I’m so sick of this place
I’m so ready for a change of pace
I’m just looking for a new routine
So she spins her globe
And the next thing you know
She’s living in Liechtenstein
She doesn’t speak German, only high school Spanish
But within a few weeks she discovers she can manage
But there’s not much going on except for banking and skiing
So she breaks up with the man that she just started seeing
He drops her at the airport in a diesel Mercedes
Thinks to himself «I'm so feeble with the ladies and I
I’m so
I’m so sick of this place
I’m so ready for a change of pace
I’m just looking for a new routine"
So he grabs his cap
Throws a dart at a map
And now he’s living in Bowling Green
He talks his way into
A job at La Quinta
Falls for the manager
Who’s moving back to Canada
She’s tried Roanoke, Reykjavik, Rome
Says «You're really sweet but I just want to go home»
Two men sit in the corner of a diner
One of them says «I might take a trip to China
It’s one of those things we should do before we’re too old»
«Thanks but no thanks, bring me back an egg roll»
Bring it back
Bring it back
Bring it back
Bring it back
Twee mannen zitten in de hoek van een eetkamer
Ze lijken allebei nogal op Carl Reiner
Een van hen is roken, ook al staat er op het bordje dat dit niet mag
De serveerster zegt dat ik moet stoppen, hij zegt: "Sorry, maar ik moet."
Ze vertellen elkaar grappen waarvan ze allebei weten dat ze het allebei weten
Ze praten over onroerend goed, prostaat, Costco
En als ze klaar zijn, laten ze een twintigje op tafel liggen
De serveerster haalt het op met hun half opgegeten bagels
En als haar dienst erop zit, gaat ze terug naar Mineola
Gaat op de bank zitten, trekt een cola light open en zegt:
Ik ben zo
Ik ben deze plek zo zat
Ik ben zo klaar voor een verandering van tempo
Ik ben gewoon op zoek naar een nieuwe routine
Dus ze draait haar wereldbol
En voor je het weet
Ze woont in Liechtenstein
Ze spreekt geen Duits, alleen Spaans op de middelbare school
Maar binnen een paar weken ontdekt ze dat ze het aankan
Maar er gebeurt niet veel, behalve bankieren en skiën
Dus ze maakt het uit met de man die ze net begon te zien
Hij zet haar af op het vliegveld in een diesel-Mercedes
Denkt bij zichzelf: "Ik ben zo zwak voor de dames en ik"
Ik ben zo
Ik ben deze plek zo zat
Ik ben zo klaar voor een verandering van tempo
Ik ben gewoon op zoek naar een nieuwe routine'
Dus grijpt hij zijn pet
Gooit een pijl naar een kaart
En nu woont hij in Bowling Green
Hij praat zich een weg naar
Een baan bij La Quinta
Valt voor de manager
Wie gaat er terug naar Canada?
Ze heeft Roanoke, Reykjavik, Rome geprobeerd
Zegt: "Je bent heel lief, maar ik wil gewoon naar huis"
Twee mannen zitten in de hoek van een eetkamer
Een van hen zegt: "Misschien ga ik op reis naar China"
Het is een van die dingen die we moeten doen voordat we te oud zijn»
«Bedankt maar nee bedankt, breng me een loempia terug»
Breng het terug
Breng het terug
Breng het terug
Breng het terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt