Hieronder staat de songtekst van het nummer Still , artiest - Fly To The Sky met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fly To The Sky
I got a call late last night from a number I didn’t know
It was so strange I knew who it was from the moment she said hello
And I paused for a minute
I couldn’t believe it
I kept my cool so my girl just wouldn’t see She said, «I'm sorry but there’s
something you should know»
This is what she said to me
«I didn’t let you go
No I can’t let you go»
She said, «I'm having such a hard time»
Then I heard, «I didn’t let you go
I just can’t let you go»
And then she said, «I think I’m loosing my mind
«'Cause I still love you
This I must confess
I guess I still need you
I feel I have to tell you this again
Yes I still want you
Oh these words I did not plan
So if I’ve interupted anything
I promise I won’t call you again»
So I told her my heart felt
The same that it did before (as it did before)
Its never changed
My feelings never went away girl (no)
My heart never closed the door (no, no it never closed the door)
Then I stopped for a minute gotta think about my lady
And what we have going on (what we have going on)
She’s about to have my baby
Girl, you waited much to long
I gotta let you go
I’m haning up the phone
This conversation can’t go on no more
I gotta let you go
'Cause if I don’t let you go
I fear that I met let you know
'Cause I still love you
This I must confess
I guess I still need you
I feel I have to tell you this again
Yes I still want you
Oh these words I did not plan
So if I interupted anything
I promise I won’t call you again
Now I’m doing just fine with my girl
Not about to let her go (can't let her go, let her go)
Just because you find me once again it doesn’t mean you’re coming back home
(doesn't mean youre coming back home) Now its been about 2 years or so (its
been about 2 years)
Since we went our separate ways (went our separate ways)
You gotta face the fact we’re over with and done
'Cause I
'Cause I still love you
This I must confess, Baby
I guess I still need you
I feel I have to tell you this again, Baby
Yes I still want you
Oh these words I did not plan
So if I interupted anything
I promise I won’t call you again
'Cause I still love you (cause I still l, I still love you Baby)
Yes I still need you (but I better not talk about it cuz I rather move on with
my life and do what I gotta do)
Yes I still want you (im sorry Baby)
You gotta move on
So if I interupted anything
I promise I won’t call you again
I promise I won’t call you ever again
Ik werd gisteravond laat gebeld door een nummer dat ik niet kende
Het was zo vreemd dat ik wist wie het was vanaf het moment dat ze hallo zei
En ik pauzeerde even
Ik kon het niet geloven
Ik hield mijn kalmte zodat mijn meisje het gewoon niet zou zien Ze zei: «Het spijt me, maar er is
iets wat je moet weten»
Dit is wat ze tegen me zei
"Ik heb je niet laten gaan"
Nee, ik kan je niet laten gaan»
Ze zei: "Ik heb het zo moeilijk"
Toen hoorde ik: "Ik heb je niet laten gaan"
Ik kan je gewoon niet laten gaan»
En toen zei ze: «Ik denk dat ik gek aan het worden ben»
«Omdat ik nog steeds van je hou
Dit moet ik bekennen
Ik denk dat ik je nog steeds nodig heb
Ik voel dat ik je dit nog een keer moet vertellen
Ja, ik wil je nog steeds
Oh deze woorden was ik niet van plan
Dus als ik iets heb onderbroken
Ik beloof dat ik je niet meer zal bellen»
Dus ik vertelde haar dat mijn hart voelde
Hetzelfde als voorheen (zoals het eerder deed)
Het is nooit veranderd
Mijn gevoelens gingen nooit weg meid (nee)
Mijn hart heeft nooit de deur gesloten (nee, nee, het heeft nooit de deur gesloten)
Toen stopte ik even om aan mijn vrouw te denken
En wat we aan de hand hebben (wat we aan de hand hebben)
Ze staat op het punt mijn baby te krijgen
Meid, je hebt veel te lang gewacht
Ik moet je laten gaan
Ik hang de telefoon op
Dit gesprek kan niet meer doorgaan
Ik moet je laten gaan
Want als ik je niet laat gaan
Ik vrees dat ik je heb ontmoet, laat het je weten
Omdat ik nog steeds van je hou
Dit moet ik bekennen
Ik denk dat ik je nog steeds nodig heb
Ik voel dat ik je dit nog een keer moet vertellen
Ja, ik wil je nog steeds
Oh deze woorden was ik niet van plan
Dus als ik iets onderbreek
Ik beloof dat ik je niet meer zal bellen
Nu gaat het prima met mijn meisje
Niet van plan om haar te laten gaan (kan haar niet laten gaan, laat haar gaan)
Alleen omdat je me weer vindt, wil dat nog niet zeggen dat je terug naar huis komt
(betekent niet dat je weer naar huis komt) Nu is het ongeveer 2 jaar of zo (het is
ongeveer 2 jaar geweest)
Omdat we onze eigen weg gingen (onze eigen weg gingen)
Je moet het feit onder ogen zien dat we voorbij zijn en klaar zijn
'Omdat ik
Omdat ik nog steeds van je hou
Dit moet ik bekennen, schatje
Ik denk dat ik je nog steeds nodig heb
Ik heb het gevoel dat ik je dit nog een keer moet vertellen, schat
Ja, ik wil je nog steeds
Oh deze woorden was ik niet van plan
Dus als ik iets onderbreek
Ik beloof dat ik je niet meer zal bellen
Omdat ik nog steeds van je hou (omdat ik nog steeds van je hou, schat)
Ja, ik heb je nog steeds nodig (maar ik kan er beter niet over praten, want ik ga liever verder met)
mijn leven en doen wat ik moet doen)
Ja, ik wil je nog steeds (het spijt me schat)
Je moet verder
Dus als ik iets onderbreek
Ik beloof dat ik je niet meer zal bellen
Ik beloof dat ik je nooit meer zal bellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt