Hieronder staat de songtekst van het nummer Good To You , artiest - Fly To The Sky met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fly To The Sky
02. missing you
translation by: gyool
Even if I tell myself that right now, its not like before
Even if you forget me completely,
Even if I am just a person that just went by
Tonight is just one night
Just like before I lost you
My heart wants to find you again
Why is it lingering like this?
I cant accept myself without you
Tonight is just one night
Just like before I lost you
Everyday every night i am missing you
Even if you are not by my side,
Even if I cant see you now,
In my heart, you are always the same
My heart that wants you again,
Why is it lingering like this?
I cant actually realize that I dont have you
Tonight is just one night
Just like before I lost you
I dont expect you to come back again
My heart is always trapped inside of yours
Please listen to my heart just once
(To me who cant see you)
Everyday everynight I am missing you
Even if you are not by my side
Even if I cant see you now,
My heart is always.
because Im loving you and missing you
To me, you are always the same
03. han
translation by: gyool
When I fall asleep, I might not awake
It feels like I cant feel any pain
And so this night, until the white dawn comes,
I will only think one thought
The white blinding face,
You sing a song for me
When you tuck me in under a square shaped blanket
Even the world cant not fall asleep
You seem so happy (Im a person you dont know)
My sadness becomes the ocean,
Then it becomes the rain
And it soaks your hair
You left so quickly
It seemed like you got on a train
You left me one word
That we arent going to happen
On the white blinding face,
you were touching your lips to another person
My remaining love may end
I want to tell you to give me some time
The words that I didnt finish telling you
They are overwhelming my heart right now
Im a person who lacks so much
And I know that is why you left
Why didnt you tell me?
Just as much as I was in pain,
I withstand it better than before
Because I can see you.
Please dont let go of my love
Because that is all my everything
I am falling asleep
To a place without you.
With you.
04. seub gwan
translation by: gyool
Why is a woman like you such a deep habit?
No matter how much I try to stop
Its like a thorn pricking deeper in
Even if I will I cry as my eyes get puffy
I look at your picture in the end
In a deep place in my heart,
Your appearance spreads widely like poison
I know that my heart will ache more and more but
In the end I cant hold back my thoughts
And I remember you and once again I crumble
Now I cant love anyone else other than you
My heart has been used to being yours
Im sorry for being like this
Forgive me for only being this way
Those last words that you left me,
I listen to them countlessly
I can only go through a day
If I listen to your voice like this
And when I do listen to your voice
Your appearance floats up like crazy
And its all tears from then
I cant turn it back now
Its too late to do that now
I cant end it before my breath stops, I cant
Now I cant love anyone else other than you
My heart has been used to being yours (x2)
05. 2 Become 1
translation by: gyool
Narration) Hey Girl, It’s hard to explain what I’m feelin' inside
So, Just close your eyes and listen.
I told myself that there were no such things as miracles
Before I knew you, my thoughts were so immature
The thought that I believed that time could take away love
It had no use on us both at all
You came inside of me and I became a different me
Two, its two for one
We are walking towards the same place
To a world called forever
Sometimes I made you struggle
Saying that my heart isnt perfect
Saying that feelings change sometimes
Hoo--I know, the love that you give me
It is all truthful.
Im sorry,
I will believe now, the endless love
Yesterday, I worked very hard all day
And I just fell asleep
At dawn, I missed you so I opened my eyes
When you found me, I told myself that dreams come true
One, You, who is like an angel is the one and only star
When I am lost, you help me find the way
Two, its two people who have the same heart
When I was in pain, you were also in pain
06. Magic Song
translation by: gyool
For many nights, you held so many small concerts
inside my headphones singing about love and separation.
I memorized your many songs
(Baby I would never know what it’s about)
Even if I dont understand them very well
(Maybe, there is something about your music)
It seemed like my story so again tonight,
Before bed, with an exhausted heart I put on my headphones
With my tear stained pillow,
Help me to soothe my heart that cannot fall asleep
Those songs, its magic that only you can do
In our meets with her, your songs were a lot of help to me
Within the many songs, my favorite song was about a farewell
(Tell me, how does it feel to break up)
Even if I dont understand very well
(Let me, know what your song is about)
Though I think I know what it means today
So I get on my small bed and before sleep finds me,
I put on my headphones and.
I broke up with her today
In your song, that pain in the heart
and that frustration, was that what is was all about?
I cant take it…
07. Still
translation by: gyool
The precious memories in me
In which I cant hesitate any longer…
Suddenly, tears fall from the thoughts of you
They make me struggle so much
Help me, so that I can let you go
Just as much tears you are sheding
Sorry I made you cry Thinking of you at times
I will miss you, forever
I will probably forget about you little by little…
Those memories I had with you.
Suddenly tears fall from the thoughts of you
Even if your heart hurts trying to forget me,
Even if its so exhausting
I will get to forget you little by little
Even the warmth of your body, even your eyes
Hurts deep inside
08. Only One
translation by: gyool
Narration) I just wanna make you mine Girl just stay with me tonight
Those days when someone was by you
And we easily met and separated
Those days that were more comfortable when you were just alone
My heart that believed that there is
no other person more precious than me
And believed that I cant love anyone else
Inside my heart that thought that way…
Like a lie, even if I just looked at you
As I look at you who was such a good person for me
I prayed that we would be forever
And when I hurt you,
(Girl wont you stay)
It was because it was my first time
And I didnt know how to protect that love
As time went by, the person that helped me to know love
(I need your love) Your the only love that I’ve ever known
The person that is so precious to me…
I hope that you only look at me
Because of my greed of hoping
That you would go along with me
I made you cry with hurtful words every night
Im sorry, with an explaination of love
I hid my faults
Now I became a different person for you
So that I can get a little loser
So that I dont have to be shy anymore
Even if I am exhausted by waiting for you
(Girl wont you stay) Just like the day
When I first promised my love, I didnt change
As I loved you, I got to know your sadness
(I need you babe) I will keep it in my heart
So that you will be happy
Because I love you
09. Good To You
translation by: gyool
rap)
A man in this world aint got much
First he got his word Then he got his love
Let me tell you about my love — Like this
I wait everyday for the morning and
After I met her, everything changed and I like it
When the time comes to meet her
I will give you everything you want
You became a great light in my life
Im only good to you
I love you so much that you wont be able to replace me
And I thank you, praying all day
The clear smile is her charm
I dont ever hide my feelings
Shes like a gift to me
I can only see her, Im like that
I can feel that she loves me
Its sad to see this night pass, I cant take it
She is so valuable to me, its the truth
She is such a perfect girl
Yes~ I will do well…
If she wants a moon, thats fine because I will become one
rap)
Yea~ It’s about to jump off Here, Dim the lights real soft
Make yourself at home.
Let me unplug the phone
What’s mine is yours Whats yours is mine
Cause tonight everything is right Set it on wings 0-
Let is take flight
We could find a way Lets castaway
02. ik mis je
vertaling door: gyool
Zelfs als ik mezelf dat nu vertel, is het niet meer zoals vroeger
Zelfs als je me helemaal vergeet,
Zelfs als ik gewoon een persoon ben die gewoon langskwam
Vanavond is slechts één nacht
Net als voordat ik je kwijtraakte
Mijn hart wil je weer vinden
Waarom blijft het zo hangen?
Ik kan mezelf niet accepteren zonder jou
Vanavond is slechts één nacht
Net als voordat ik je kwijtraakte
Elke dag, elke nacht, ik mis je
Zelfs als je niet aan mijn zijde staat,
Zelfs als ik je nu niet kan zien,
In mijn hart ben je altijd dezelfde
Mijn hart dat je weer wil,
Waarom blijft het zo hangen?
Ik kan me niet echt realiseren dat ik jou niet heb
Vanavond is slechts één nacht
Net als voordat ik je kwijtraakte
Ik verwacht niet dat je nog een keer terugkomt
Mijn hart zit altijd gevangen in dat van jou
Luister alsjeblieft één keer naar mijn hart
(Voor mij die je niet kan zien)
Elke dag, elke avond, ik mis je
Zelfs als je niet aan mijn zijde staat
Zelfs als ik je nu niet kan zien,
Mijn hart is altijd.
omdat ik van je hou en je mis
Voor mij ben je altijd dezelfde
03. han
vertaling door: gyool
Als ik in slaap val, word ik misschien niet wakker
Het voelt alsof ik geen pijn kan voelen
En dus deze nacht, totdat de witte dageraad komt,
Ik zal maar aan één gedachte denken
Het witte verblindende gezicht,
Zing je een liedje voor me
Als je me instopt onder een vierkante deken
Zelfs de wereld kan niet in slaap vallen
Je lijkt zo gelukkig (ik ben een persoon die je niet kent)
Mijn verdriet wordt de oceaan,
Dan wordt het de regen
En het maakt je haar nat
Je ging zo snel weg
Het leek alsof je in een trein stapte
Je hebt me één woord nagelaten
Dat we niet gaan gebeuren
Op het witte verblindende gezicht,
je raakte met je lippen een andere persoon aan
Mijn resterende liefde kan eindigen
Ik wil je zeggen dat je me wat tijd moet geven
De woorden die ik je nog niet heb verteld
Ze overweldigen mijn hart op dit moment
Ik ben een persoon die zoveel mist
En ik weet dat je daarom wegging
Waarom heb je het me niet verteld?
Net zoveel als ik pijn had,
Ik kan er beter tegen dan voorheen
Omdat ik je kan zien.
Laat alsjeblieft mijn liefde niet los
Want dat is mijn alles
Ik val in slaap
Naar een plek zonder jou.
Met jou.
04. seub gwan
vertaling door: gyool
Waarom is een vrouw zoals jij zo'n diepe gewoonte?
Hoeveel ik ook probeer te stoppen
Het is als een doorn die dieper naar binnen prikt
Zelfs als ik zal huilen als mijn ogen gezwollen worden
Ik kijk naar je foto op het einde
Op een diepe plek in mijn hart,
Je uiterlijk verspreidt zich wijd als vergif
Ik weet dat mijn hart steeds meer pijn zal doen, maar
Uiteindelijk kan ik mijn gedachten niet tegenhouden
En ik herinner me jou en nogmaals ik brokkel af
Nu kan ik niet meer van iemand anders houden dan van jou
Mijn hart is gewend om van jou te zijn
Het spijt me dat ik zo ben
Vergeef me dat ik alleen zo ben
Die laatste woorden die je me naliet,
Ik luister er ontelbare keren naar
Ik kan maar een dag door
Als ik zo naar je stem luister
En als ik naar je stem luister
Je uiterlijk drijft op als een gek
En het zijn allemaal tranen van toen
Ik kan het nu niet meer terugdraaien
Het is nu te laat om dat te doen
Ik kan het niet beëindigen voordat mijn adem stopt, ik kan het niet
Nu kan ik niet meer van iemand anders houden dan van jou
Mijn hart is gewend om van jou te zijn (x2)
05. 2 Word 1
vertaling door: gyool
Verhaal) Hey meid, het is moeilijk uit te leggen wat ik van binnen voel
Dus sluit gewoon je ogen en luister.
Ik zei tegen mezelf dat er geen wonderen bestonden
Voordat ik je kende, waren mijn gedachten zo onvolwassen
De gedachte dat ik geloofde dat tijd liefde kon wegnemen
Het had geen enkel nut voor ons allebei
Je kwam in mij en ik werd een andere ik
Twee, het is twee voor één
We lopen naar dezelfde plek
Naar een wereld die voor altijd heet
Soms maakte ik je aan het worstelen
Zeggen dat mijn hart niet perfect is
Zeggen dat gevoelens soms veranderen
Hoo--ik weet het, de liefde die je me geeft
Het is allemaal waarheidsgetrouw.
Mijn excuses,
Ik zal nu geloven, de eindeloze liefde
Gisteren heb ik de hele dag heel hard gewerkt
En ik viel net in slaap
Bij zonsopgang heb ik je gemist, dus ik opende mijn ogen
Toen je me vond, zei ik tegen mezelf dat dromen uitkomen
Een, jij, die als een engel is, is de enige echte ster
Als ik verdwaald ben, help jij me de weg te vinden
Twee, het zijn twee mensen met hetzelfde hart
Toen ik pijn had, had jij ook pijn
06. Magisch lied
vertaling door: gyool
Vele avonden lang heb je zo veel kleine concerten gegeven
in mijn koptelefoon zingend over liefde en scheiding.
Ik heb je vele liedjes onthouden
(Schat, ik zou nooit weten waar het over gaat)
Ook al begrijp ik ze niet zo goed
(Misschien is er iets met je muziek)
Het leek vanavond weer mijn verhaal,
Voor het slapengaan zet ik met een uitgeput hart mijn koptelefoon op
Met mijn met tranen bevlekte kussen,
Help me om mijn hart te kalmeren dat niet in slaap kan vallen
Die liedjes, het is magie die alleen jij kunt doen
Tijdens onze ontmoetingen met haar waren je liedjes een grote hulp voor mij
Van de vele nummers ging mijn favoriete nummer over een afscheid
(Vertel me, hoe voelt het om uit elkaar te gaan)
Zelfs als ik het niet zo goed begrijp
(Laat me weten waar je nummer over gaat)
Hoewel ik denk te weten wat het vandaag betekent
Dus ik stap op mijn kleine bed en voordat de slaap me vindt,
Ik zet mijn koptelefoon op en.
Ik heb het uitgemaakt met haar vandaag
In je lied, die pijn in het hart
en die frustratie, was dat waar het om ging?
ik kan er niet tegen...
07. Nog steeds
vertaling door: gyool
De dierbare herinneringen in mij
Waarin ik niet langer kan aarzelen...
Plots vallen er tranen uit de gedachten van jou
Ze laten me zo worstelen
Help me, zodat ik je kan laten gaan
Net zoveel tranen die je vergoot
Sorry dat ik je aan het huilen maakte Ik denk soms aan je
Ik zal je voor altijd missen
Ik zal je waarschijnlijk beetje bij beetje vergeten...
Die herinneringen die ik met jou had.
Plots vallen er tranen uit de gedachten van jou
Zelfs als je hart pijn doet als je me probeert te vergeten,
Ook al is het zo vermoeiend
Ik zal je beetje bij beetje vergeten
Zelfs de warmte van je lichaam, zelfs je ogen
Doet pijn diep van binnen
08. Slechts één
vertaling door: gyool
Verhaal) Ik wil je gewoon de mijne maken Meisje blijf gewoon bij me vanavond
Die dagen dat er iemand bij je was
En we ontmoetten elkaar gemakkelijk en gingen uit elkaar
Die dagen die comfortabeler waren als je alleen was
Mijn hart dat geloofde dat er is
geen andere persoon dierbaarder dan ik
En geloofde dat ik niet van iemand anders kan houden
In mijn hart die op die manier dacht...
Als een leugen, zelfs als ik alleen maar naar je keek
Als ik naar jou kijk die zo'n goed persoon voor me was
Ik bad dat we voor altijd zouden zijn
En als ik je pijn doe,
(Meisje wil je niet blijven)
Het was omdat het mijn eerste keer was
En ik wist niet hoe ik die liefde moest beschermen
Naarmate de tijd verstreek, de persoon die me hielp om liefde te leren kennen
(Ik heb je liefde nodig) Je bent de enige liefde die ik ooit heb gekend
De persoon die mij zo dierbaar is...
Ik hoop dat je alleen naar mij kijkt
Vanwege mijn hebzucht om te hopen
Dat je met me mee zou gaan
Ik maakte je elke avond aan het huilen met kwetsende woorden
Het spijt me, met een uitleg van liefde
Ik heb mijn fouten verborgen
Nu ben ik een ander persoon voor je geworden
Zodat ik een beetje verliezer kan worden
Zodat ik niet meer verlegen hoef te zijn
Zelfs als ik uitgeput ben door op je te wachten
(Meisje wil je niet blijven) Net als de dag
Toen ik mijn liefde voor het eerst beloofde, veranderde ik niet
Terwijl ik van je hield, leerde ik je verdriet kennen
(Ik heb je nodig schat) Ik zal het in mijn hart bewaren
Zodat je blij zult zijn
Omdat ik van je hou
09. Goed voor jou
vertaling door: gyool
tik)
Een man in deze wereld heeft niet veel
Eerst kreeg hij zijn woord Toen kreeg hij zijn liefde
Laat me je vertellen over mijn liefde - zoals dit
Ik wacht elke dag op de ochtend en
Nadat ik haar ontmoette, veranderde alles en ik vind het leuk
Als het tijd is om haar te ontmoeten
Ik zal je alles geven wat je wilt
Je werd een groot licht in mijn leven
Ik ben alleen goed voor jou
Ik hou zoveel van je dat je me niet kunt vervangen
En ik dank u, de hele dag biddend
De heldere glimlach is haar charme
Ik verberg nooit mijn gevoelens
Ze is als een cadeau voor mij
Ik kan haar alleen zien, zo ben ik
Ik kan voelen dat ze van me houdt
Het is triest om deze nacht voorbij te zien gaan, ik kan er niet tegen
Ze is zo waardevol voor mij, het is de waarheid
Ze is zo'n perfecte meid
Ja~ ik zal het goed doen...
Als ze een maan wil, is dat prima, want ik word er een
tik)
Ja ~ Het staat op het punt om hier weg te springen, Dim de lichten heel zacht
Doe alsof je thuis bent.
Laat me de telefoon loskoppelen
Wat van mij is, is van jou Wat van jou is, is van mij
Want vanavond is alles goed Zet het op vleugels 0-
Laten we gaan vliegen
We zouden een manier kunnen vinden, laten we schipbreukeling
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt