Hieronder staat de songtekst van het nummer Bus Driver , artiest - Flight Of The Conchords met vertaling
Originele tekst met vertaling
Flight Of The Conchords
Can we get some lighting that evokes, a kind of, uh, unrequited love sentiment,
please?
That’s great.
G’day, my name’s Tony.
On behalf of myself and the coachline I’d like to thank
you for choosing to drive with us today.
If you got any question,
don’t hesitate just to sing out.
If you look out to the right there you’ll see
the bronze of Bluey;
a local sheepdog who became a member of Regional Council.
It was a bloody great day for dogs.
To your left there you’ll see- uh,
you’ll see the local town wanker, John Thompson.
G’day John!
Bloody wanker… hahahaha.
Nah he’s alright.
The town hall
Another mosaic wall
Well there are 5,600 tiles on that wall
I know, I counted them all
A local school
A local swimming pool
That was opened by the Governor General
Back in 1952
Well I was caught with a friend aged 11
Sniffing tractor fuel
We thought we were pretty cool
Breaking them changing shed rules
But do you see up there?
The banner hanging in the air?
That’s the Presbyterian Fair
Well, I never go
There’s too many Presbyterians there
But if you’re interested
The fair’s in the third weekend
Of August every year
But don’t bother entering the raffle
It’s always won by some kid of the Mayor
Look to your left, what a beautiful sight
It’s Paula, Paula Thompson, née Paula Wright
Look at her hair, it’s still gorgeous, even now
Flowing like the Womahonga River
Which incidentally is to your right
And it’s the largest in the area
In terms of volume
Everybody, look at Paula, look at Paula Thompson
I always thought I’d marry Paula
But some things just don’t work out that way
Well, that’s the most important thing
You’ll learn on the tour today
That, and the fact there’ll be a toilet break
At the information center near the manmade lake
Come on!
I’ll just ask you one favor, if you do see Paula in town later on I’d
appreciate if you didn’t mention the details of my tour.
Same goes for my wife,
Gloria.
You’ll recognize her 'cause she looks a hell of a lot like Paula.
She often gets mistaken for Paula, but, um, well, she’s not Paula,
that’s for sure.
Paula Thompson, born in '54
To a family of four
To the family next door
Take me back next door
Paula Thompson, née Paula Wright
That’s her old house, number 39
Number 41 was mine
If this old coach could go back in time
I’d drive to 1979
Take me back…
Take me back, take me back
(Take, take, take, take me back)
Take me back, take me back
(Take, take, take, take me back)
Take me back, take me back
Come on, take me back
Oh take me back, please take me back
Take me back
Sorry about that.
Sorry about that.
Got a little carried away there.
It’s a very emotion intersection for me.
Took a wrong turn there,
about 29 years ago.
But that’s the end of the tour so… enjoy your stay,
mind your step, and, uh, good on ya.
Kunnen we wat verlichting krijgen die een soort onbeantwoord liefdessentiment oproept,
Alsjeblieft?
Dat is geweldig.
Dag, mijn naam is Tony.
Namens mezelf en de coachline wil ik je bedanken
dat u ervoor heeft gekozen om vandaag met ons te rijden.
Als u vragen heeft,
aarzel niet om gewoon mee te zingen.
Als je naar rechts kijkt, zie je
het brons van Bluey;
een lokale herdershond die lid werd van de Regionale Raad.
Het was een geweldige dag voor honden.
Links van je zie je- uh,
je zult de plaatselijke stadsrukker, John Thompson, zien.
Dag John!
Verdomde klootzak... hahahaha.
Nah hij is in orde.
Het gemeentehuis
Nog een mozaïekmuur
Nou, er zijn 5.600 tegels op die muur
Ik weet het, ik heb ze allemaal geteld
Een lokale school
Een lokaal zwembad
Dat werd geopend door de gouverneur-generaal
Terug in 1952
Nou, ik werd betrapt met een vriend van 11 jaar oud
Trekkerbrandstof snuiven
We dachten dat we best cool waren
Ze overtreden door de schuurregels te veranderen
Maar zie je daarboven?
De banner die in de lucht hangt?
Dat is de Presbyteriaanse beurs
Nou, ik ga nooit
Er zijn daar te veel Presbyterianen
Maar als je geïnteresseerd bent
De kermis is in het derde weekend
Van augustus elk jaar
Maar doe niet de moeite om mee te doen aan de loterij
Het wordt altijd gewonnen door een kind van de burgemeester
Kijk naar links, wat een mooi gezicht
Het is Paula, Paula Thompson, geboren Paula Wright
Kijk naar haar haar, het is nog steeds prachtig, zelfs nu
Vloeiend als de Womahonga-rivier
Wat overigens aan uw recht is
En het is de grootste in de omgeving
In termen van volume
Iedereen, kijk naar Paula, kijk naar Paula Thompson
Ik heb altijd gedacht dat ik met Paula zou trouwen
Maar sommige dingen werken gewoon niet zo
Nou, dat is het belangrijkste
Je leert vandaag tijdens de rondleiding
Dat, en het feit dat er een toiletpauze is
Bij het informatiecentrum bij het kunstmatige meer
Kom op!
Ik zal je om één gunst vragen, als je Paula later in de stad ziet, zou ik dat doen
stel het op prijs als je de details van mijn tour niet vermeldt.
Hetzelfde geldt voor mijn vrouw,
Gloria.
Je zult haar herkennen, want ze lijkt verdomd veel op Paula.
Ze wordt vaak aangezien voor Paula, maar, nou ja, ze is niet Paula,
dat is zeker.
Paula Thompson, geboren in '54
Aan een gezin van vier
Aan het gezin naast de deur
Breng me terug naast de deur
Paula Thompson, geboren Paula Wright
Dat is haar oude huis, nummer 39
Nummer 41 was van mij
Als deze oude coach terug in de tijd kon gaan
Ik zou naar 1979 rijden
Breng me terug...
Breng me terug, breng me terug
(Neem, neem, neem, breng me terug)
Breng me terug, breng me terug
(Neem, neem, neem, breng me terug)
Breng me terug, breng me terug
Kom op, breng me terug
Oh neem me terug, breng me alsjeblieft terug
Breng me terug
Sorry daarvoor.
Sorry daarvoor.
Ik werd daar een beetje meegesleept.
Het is een heel emotioneel kruispunt voor mij.
Heb daar een verkeerde afslag genomen,
ongeveer 29 jaar geleden.
Maar dat is het einde van de tour, dus... geniet van je verblijf,
pas op je stap, en, uh, goed van je.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt