Habanera - Filippa Giordano
С переводом

Habanera - Filippa Giordano

Альбом
Best of Opera
Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
228480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Habanera , artiest - Filippa Giordano met vertaling

Tekst van het liedje " Habanera "

Originele tekst met vertaling

Habanera

Filippa Giordano

Оригинальный текст

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser

Et c’est bien en vain qu’on l’appelle s’il lui convient de refuser

Rien n’y fait, menace ou prière, l’une parle bien, l’autre s’etait

Et c’est l’autre que je préfère, elle n’a rien dit, mais elle me plait

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser c’est bien en vain

qu’on l’appelle s’il lui convient de refuser.

L'amour est enfant de Bohème;

il n’a jamais connu de loi

Si tu ne m’aimes pas je t’aime;

si je t’aime prends garde à toi!

Prends garde à toi!

Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas je t’aime

Prends garde à toi!

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

L’amour est enfant de Bohème, Il n’a jamais jamais connu de loi

Si tu ne m’aimes pas, je t’aime

Si je t’aime, prends garde à toi

Prends garde à toi!

Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas, je t’aime

Prends garde à toi!

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

L’oiseau que tu croyais surprendre battit de l’aile et s’envoi a L’amour est

loin, tu peux l’attendre: tu ne l’attends pas, il est là

Tout autour de toi, vite vite il vient, s’en va, puis il revient

Tu crois le tenir, il t'évite, tu crois l'éviter, il te tient!

tout autour de

toi vite vite, il vient, s’en va, puis il revient

Tu crois le tenir, il t'évite

Tu crois l'éviter, il te tient!

Перевод песни

Liefde is een rebelse vogel die niemand kan temmen

En het is tevergeefs om hem te bellen als het hem uitkomt om te weigeren

Niets hielp, dreigement of gebed, de een spreekt goed, de ander had

En het is de andere die ik verkies, ze zei niets, maar ik vind haar leuk

Liefde is een rebelse vogel die niemand kan temmen, het is allemaal tevergeefs

laat hem bellen als het hem uitkomt om te weigeren.

Liefde is het kind van Bohemian;

hij kende nooit een wet

Als je niet van me houdt, hou ik van jou;

als ik van je hou, pas goed op!

Pas op!

Als je niet van me houdt, als je niet van me houdt, hou ik van jou

Pas op!

Maar als ik van je hou, als ik van je hou, pas dan op!

Liefde is het kind van Bohemian, het heeft nooit een wet gekend

Als je niet van me houdt, hou ik van jou

Als ik van je hou, wees voorzichtig

Pas op!

Als je niet van me houdt, als je niet van me houdt, dan hou ik van jou

Pas op!

Maar als ik van je hou, als ik van je hou, pas dan op!

De vogel die je dacht te verrassen, klapperde met zijn vleugels en vloog naar Liefde is

weg, je kunt op hem wachten: je wacht niet op hem, hij is er

Overal om je heen, snel snel komt het, gaat het, dan komt het terug

Je denkt dat je hem hebt, hij vermijdt je, je denkt dat je hem vermijdt, hij heeft jou!

overal in de buurt

jij snel snel, het komt, gaat, dan komt het terug

Je denkt dat je het hebt, het vermijdt je

Je denkt dat je hem ontwijkt, hij heeft jou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt