Tá Tudo Bem - Ferrugem, DaPaz, IssoQueÉSomDeRap
С переводом

Tá Tudo Bem - Ferrugem, DaPaz, IssoQueÉSomDeRap

Год
2019
Язык
`Portugees`
Длительность
232110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tá Tudo Bem , artiest - Ferrugem, DaPaz, IssoQueÉSomDeRap met vertaling

Tekst van het liedje " Tá Tudo Bem "

Originele tekst met vertaling

Tá Tudo Bem

Ferrugem, DaPaz, IssoQueÉSomDeRap

Оригинальный текст

Isso que é som de rap, isso que é som de rap

Isso que é som de rap

Baby, lembrei da gente junto naquela semana

Quando minha cama virou nossa cama, virou nossa cama

Mas agora já é tarde demais pra querer voltar atrás

Tenta me entender, pensa bem no que você faz

Olha como ficou nossa situação, quando precisei cê me deixou na mão

Não serviu de nada, só pra me inspirar nesse refrão

Se joga, se joga, doida pra me dominar

Sai fora, sai fora, doida pra me enganar

Baby, não importa, eu já disse que tá tudo bem

Se você me ouvisse quando eu disse que tá tudo bem

Mais de uma semana que você não vem

Vê se não me liga quando for voltar

Porque baby, eu já disse que tá tudo bem

Tá tudo bem, tá tudo bem

Tá tudo bem, tá tudo bem

Tá tudo bem, tá tudo bem

É o fura bloqueio, bigodin' finin', desculpa por ter vindo, mas eu tô aqui

Você é livre pra ir onde quiser ir, com quem quiser ir, mas te queria aqui

Mas se não vier, não esquece que eu sou melhor naquilo que eu faço tipo Messi

E toda vez que cê me estressa pensa bem com quem eu posso e como eu posso me

aliviar desse estresse

Eu nunca me contentei com pouco e você fazendo sempre pouco caso de tudo

Breve, breve como brisa passageira, ventou, ventou e voltou pro seu mundo

Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?

Porsche Cayenne passou

na tua porta

Vacilação pra quem vacila volta, se tu botar no alto eu duvido que alguém me

corta

Sou forte, mas o sentimento dói

Sou forte, mas o sentimento dói

Desconstruir o que a ilusão constrói

Sou forte, mas o sentimento dói

Baby, não importa, eu já disse que tá tudo bem

Se você me ouvisse quando eu disse que tá tudo bem

Mais de uma semana que você não vem

Vê se não me liga quando for voltar

Porque baby, eu já disse que tá tudo bem

Tá tudo bem, tá tudo bem

Tá tudo bem, tá tudo bem

Tá tudo bem, tá tudo bem

Acordo, olho o relógio e tomo um copo d'água

Você me deixou na mão, mas eu tô tranquilão e não vou guardar mágoa

Baby, lembra do que a gente teve quando nós ficava crazy?

E você me pedia pra continuar, ah

Baby, eu matava tua sede, você dizia: Vem me dar tudo aquilo que ninguém

Перевод песни

Dat is het geluid van rap, dat is het geluid van rap

Dat is het geluid van rap

Schatje, ik herinnerde me ons samen die week

Toen mijn bed ons bed werd, werd het ons bed

Maar nu is het te laat om terug te willen

Probeer me te begrijpen, denk goed na over wat je doet

Kijk naar onze situatie, toen ik je nodig had, liet je me in de steek

Het had geen zin, alleen om me te inspireren in dit refrein

Als je speelt, als je speelt, gek om mij te domineren

Ga weg, ga weg, gek om me te bedriegen

Schatje, het maakt niet uit, ik heb al gezegd dat het goed is

Als je naar me luisterde toen ik zei dat het oké was

Je komt niet langer dan een week

Zorg ervoor dat je me niet belt als je terugkomt

Want schat, ik heb al gezegd dat het goed is

Het is oké, het is oké

Het is oké, het is oké

Het is oké, het is oké

Het is de blokkade, bigodin' finin', sorry voor het komen, maar ik ben hier

Je bent vrij om te gaan waar je heen wilt, met wie je wilt gaan, maar ik wilde je hier hebben

Maar als je niet komt, vergeet dan niet dat ik beter ben in wat ik doe, net als Messi

En elke keer dat je me gestrest maakt, bedenk dan wie ik kan en hoe ik met elkaar overweg kan

verlicht deze spanning

Ik ben nooit tevreden geweest met weinig en jij maakt altijd alles luchtig

Kort, kort als een voorbijgaand briesje, het waaide, waaide en keerde terug naar zijn wereld

Als alles wat rondgaat, terugkomt, maakt dat je dan bang of troost het je?

Porsche Cayenne geslaagd

aan je deur

Twijfel voor degenen die aarzelen, kom terug, als je het op hoog zet, betwijfel ik of iemand het me zal vertellen

snee

Ik ben sterk, maar het gevoel doet pijn

Ik ben sterk, maar het gevoel doet pijn

Deconstrueer wat de illusie opbouwt

Ik ben sterk, maar het gevoel doet pijn

Schatje, het maakt niet uit, ik heb al gezegd dat het goed is

Als je naar me luisterde toen ik zei dat het oké was

Je komt niet langer dan een week

Zorg ervoor dat je me niet belt als je terugkomt

Want schat, ik heb al gezegd dat het goed is

Het is oké, het is oké

Het is oké, het is oké

Het is oké, het is oké

Ik word wakker, kijk op de klok en drink een glas water

Je hebt me teleurgesteld, maar ik ben kalm en koester geen wrok

Baby, weet je nog wat we hadden toen we gek waren?

En je vroeg me om door te gaan, ah

Baby, ik heb je dorst gelest, je zei: Kom en geef me alles wat niemand

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt