Hieronder staat de songtekst van het nummer Gül Ki , artiest - Ferhat Göçer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ferhat Göçer
Bu sabah yerini kimler almış diye düşündüm kalktığımda
Hiçbiri seni hiçbiri beni hiçbiri bizi anlamamış
Bu sabah telefonu hiç açmadım çaldı durdu aldırmadım
Hiç birşey seni seni düşünmemi engelemez ben anladım bu sabah
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiceğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın namelerim
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın namelerim
Bu sabah adını boş kağıtlara yazdım astım duvarlara
Ben bir tek seni eski günleri istededim canım anlasana
Bu sabah yatağım boş kısmını resimlerinle süsledim
Gördün halimi anla derdimi ne olur dön çok özledim bu sabah
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın namelerim
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın namelerim hadi gel
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın namelerim
Gülki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın namelerim hadi gel
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın namelerim hadi gel
Toen ik opstond dacht ik wie vanmorgen jouw plaats had ingenomen
Niemand begreep je, niemand van mij, niemand van ons
Ik nam vanmorgen de telefoon niet op, hij ging, het kon me niet schelen
Niets houdt me tegen om aan je te denken, ik begreep het vanmorgen
Glimlach, mijn liefste, zodat je ogen niet vervagen, mijn liefdesbloem
Kom naar me toe, kom een beetje meer naar me toe, mijn namen
Glimlach, mijn liefste, zodat je ogen niet vervagen, mijn liefdesbloem
Kom naar me toe, kom een beetje meer naar me toe, mijn namen
Vanmorgen heb ik je naam op blanco papier geschreven en aan de muur gehangen
Ik wilde je alleen in de oude dagen, schat begrijp je
Vanmorgen heb ik het lege gedeelte van mijn bed versierd met jouw foto's
Zie je, begrijp mijn situatie, kom alsjeblieft terug, ik mis je zo erg vanmorgen
Glimlach, mijn liefste, zodat je ogen niet vervagen, mijn liefdesbloem
Kom naar me toe, kom een beetje meer naar me toe, mijn namen
Glimlach, mijn liefste, zodat je ogen niet vervagen, mijn liefdesbloem
Kom naar me toe, kom nog een beetje naar me toe, laat mijn namen maar komen
Glimlach, mijn liefste, zodat je ogen niet vervagen, mijn liefdesbloem
Kom naar me toe, kom een beetje meer naar me toe, mijn namen
Roos, mijn liefste, zodat je ogen niet vervagen, mijn liefdesbloem
Kom naar me toe, kom nog een beetje naar me toe, laat mijn namen maar komen
Glimlach, mijn liefste, zodat je ogen niet vervagen, mijn liefdesbloem
Kom naar me toe, kom nog een beetje naar me toe, laat mijn namen maar komen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt