Indiferença - Felipe Araujo, João Reis
С переводом

Indiferença - Felipe Araujo, João Reis

Год
2018
Язык
`Portugees`
Длительность
201030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Indiferença , artiest - Felipe Araujo, João Reis met vertaling

Tekst van het liedje " Indiferença "

Originele tekst met vertaling

Indiferença

Felipe Araujo, João Reis

Оригинальный текст

Fala pra mim, diz a verdade

O que mudou assim tão de repente

Quero saber de onde vem

Esse medo que machuca a gente

Tá tudo errado, fogo cruzado

E a gente não consegue se entender

Porque não me telefona

Dê notícias de você

Liga ao menos pra dizer

Que o melhor é te esquecer

É a sua indiferença que me mata

É uma invasão, um nó dentro de mim

Coração divide em dois na sua falta

Uma parte é o começo a outra o fim

É a sua indiferença que me mata

Que me mata, que me mata

Coração divide em dois na sua falta

Na sua falta, na sua falta

Tá tudo errado, fogo cruzado

E a gente não consegue se entender

Porque não me telefona

Dê notícias de você

Liga ao menos pra dizer

Que o melhor é te esquecer

É a sua indiferença que me mata

É uma invasão, um nó dentro de mim

Coração divide em dois na sua falta

Uma parte é o começo a outra o fim

É a sua indiferença que me mata

Que me mata, que me mata

Coração divide em dois na sua falta

Na sua falta, na sua falta

É a sua indiferença que me mata

É uma invasão, um nó dentro de mim

Coração divide em dois na sua falta

Uma parte é o começo a outra o fim

Перевод песни

Vertel me, vertel de waarheid

Wat is er zo plotseling veranderd

Ik wil weten waar het vandaan komt

Deze angst die ons pijn doet

Het is allemaal verkeerd, kruisvuur

En we kunnen elkaar niet verstaan

Waarom bel je me niet?

Geef nieuws over jou

Bel tenminste om te zeggen

Dat het beste is om jou te vergeten

Het is jouw onverschilligheid die me doodt

Het is een invasie, een knoop in mij

Hart deelt zich in tweeën in de afwezigheid van jou

Het ene deel is het begin, het andere het einde

Het is jouw onverschilligheid die me doodt

Dat doodt me, dat doodt me

Hart deelt zich in tweeën in de afwezigheid van jou

In uw afwezigheid, in uw afwezigheid

Het is allemaal verkeerd, kruisvuur

En we kunnen elkaar niet verstaan

Waarom bel je me niet?

Geef nieuws over jou

Bel tenminste om te zeggen

Dat het beste is om jou te vergeten

Het is jouw onverschilligheid die me doodt

Het is een invasie, een knoop in mij

Hart deelt zich in tweeën in de afwezigheid van jou

Het ene deel is het begin, het andere het einde

Het is jouw onverschilligheid die me doodt

Dat doodt me, dat doodt me

Hart deelt zich in tweeën in de afwezigheid van jou

In uw afwezigheid, in uw afwezigheid

Het is jouw onverschilligheid die me doodt

Het is een invasie, een knoop in mij

Hart deelt zich in tweeën in de afwezigheid van jou

Het ene deel is het begin, het andere het einde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt