Ni contigo ni sin ti - Fangoria
С переводом

Ni contigo ni sin ti - Fangoria

Альбом
El paso trascendental del vodevil a la astracanada. Antologia de canciones de ayer y de hoy
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
227290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ni contigo ni sin ti , artiest - Fangoria met vertaling

Tekst van het liedje " Ni contigo ni sin ti "

Originele tekst met vertaling

Ni contigo ni sin ti

Fangoria

Оригинальный текст

Padecer o por contra ser cruel, el martirio de escoger

Comulgar con lo poco que das

Encadenarme o escapar

Tiemblo como una loba herida

Agonizo contra la pared

Atrapada en calles sin salida vivo acorralada

Obligada a enloquecer

Para no sufrir ni contigo, ni sin ti

Volvere a juntar los extremos aun teniendo que fingir

Ni adelante, ni hacia atras aunque vuelva a tropezar

Si querer es poder, y yo quiero aprender a vivir

Ni contigo, ni sin ti

Defenderme o tratar de vencer

Ser verdugo o ser rehen

Acabar sin sentirme capaz de imponer mi autoridad

Desarmando malos pensamientos

Se me para el pulso otra vez

Puede que me quede sin aliento en la encrucijada

De envenenarme o no beber

Para no sufrir ni contigo, ni sin ti

Volvere a juntar los extremos aun teniendo que fingir

Ni adelante, ni hacia atras aunque vuelva a tropezar

Si querer es poder, y yo quiero aprender a vivir

Ni contigo, ni sin ti

Dos desconocidos frente a un abismo…

He pensado en saltar y no dejarme empujar

Para no sufrir ni contigo, ni sin ti

Volvere a juntar los extremos aun teniendo que fingir

Ni adelante, ni hacia atras aunque vuelva a tropezar

Si querer es poder, y yo quiero aprender a vivir

Ni contigo, ni sin ti

Перевод песни

Lijden of tegen wreed zijn, het martelaarschap van kiezen

Communiceer met het weinige dat je geeft

Keet me vast of ontsnap

Ik beef als een gewonde wolf

Ik kwel tegen de muur

Opgesloten in doodlopende straten, levend in het nauw gedreven

gedwongen om gek te worden

Om niet te lijden, noch met jou, noch zonder jou

Ik zal de uiteinden weer in elkaar steken, zelfs als ik moet doen alsof

Noch vooruit, noch achteruit, zelfs niet als ik weer struikel

Als willen macht is, en ik wil leren leven

Noch met jou, noch zonder jou

Verdedig mezelf of probeer te winnen

Wees een beul of wees een gijzelaar

Eindig zonder het gevoel te hebben dat ik mijn autoriteit kan opleggen

slechte gedachten ontwapenen

Mijn hartslag stopt weer

Ik kan op adem komen op het kruispunt

Mezelf vergiftigen of niet drinken

Om niet te lijden, noch met jou, noch zonder jou

Ik zal de uiteinden weer in elkaar steken, zelfs als ik moet doen alsof

Noch vooruit, noch achteruit, zelfs niet als ik weer struikel

Als willen macht is, en ik wil leren leven

Noch met jou, noch zonder jou

Twee vreemden geconfronteerd met een afgrond...

Ik heb erover nagedacht om te springen en me niet te laten duwen

Om niet te lijden, noch met jou, noch zonder jou

Ik zal de uiteinden weer in elkaar steken, zelfs als ik moet doen alsof

Noch vooruit, noch achteruit, zelfs niet als ik weer struikel

Als willen macht is, en ik wil leren leven

Noch met jou, noch zonder jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt