Hieronder staat de songtekst van het nummer Desfachatez , artiest - Fangoria met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fangoria
Trataste de engañarme, qué equivocación
Cansada de escucharte pierdo la atención
Dímelo, no te lo calles, confiésalo
Como piezas que no encajan resuenan tus palabras
Dirás que me perdiste, que hubo confusión
Y sólo hay un culpable de esta situación
Puedes ver lo que he tardado en comprender
Que el enredo y la artimaña son la marca de la casa
Ya ves, con qué desfachatez
Te atreves a volver
Fingiendo que te arrastras y yo sé
Que en esta farsa impersonal
Renuncias a tu voluntad
¡Qué horror!
¡Con qué desfachatez!
Creaste un espejismo, sólo una ilusión
Curada del delirio quedas sin perdón
Siéntate, y si te atreves, defiéndete
Te lo digo antes que empieces
No aclares que oscurece
Ya ves, con qué desfachatez
Te atreves a volver
Fingiendo que te arrastras y yo sé
Que en esta farsa impersonal
Renuncias a tu voluntad
¡Qué horror!
¡Con qué desfachatez!
Mírame, soy todo lo que quiero ser
Y ya no puedes disponer de mí igual que ayer
Mírate, comienzas a desfallecer
Ya nada puede detener tanta desfachatez
No, por tanta estupidez
Llegué a enloquecer
Fingiendo que trataba de entender
Lo que no tiene lógica
Lo que no debo justificar
El rencor por tu desfachatez
Ya ves, con qué desfachatez
Te atreves a volver
Fingiendo que te arrastras y yo sé
Que en esta farsa impersonal
Renuncias a tu voluntad
¡Qué horror!
¡Con qué desfachatez!
Je probeerde me voor de gek te houden, wat een vergissing
Moe van het luisteren naar je, ik verlies de aandacht
Vertel me, hou je mond niet, beken het
Als stukken die niet passen, resoneren je woorden
Je zult zeggen dat je me kwijt bent, dat er verwarring was
En er is er maar één schuldig aan deze situatie
Je kunt zien hoe lang het duurde voordat ik het begreep
Die verstrikking en bedrog zijn het handelsmerk van het huis
Zie je, met welke onbeschaamdheid?
je durft terug te komen
Doen alsof je kruipt en ik weet het
Dat in deze onpersoonlijke poppenkast
Je geeft je wil op
Hoe vreselijk!
Met welke onbeschaamdheid!
Je hebt een luchtspiegeling gecreëerd, gewoon een illusie
Genezen van delirium blijf je zonder vergeving
Ga zitten, en als je durft, verdedig jezelf
Ik zeg het je voordat je begint
Niet lichter maken, wordt donkerder
Zie je, met welke onbeschaamdheid?
je durft terug te komen
Doen alsof je kruipt en ik weet het
Dat in deze onpersoonlijke poppenkast
Je geeft je wil op
Hoe vreselijk!
Met welke onbeschaamdheid!
Kijk naar mij, ik ben alles wat ik wil zijn
En je kunt niet meer van me ontdoen zoals gisteren
Kijk naar jou, je begint flauw te vallen
Nu kan niets zo'n onbeschaamdheid stoppen
Nee, voor zo'n domheid
Ik moet gek worden
Doen alsof ik het probeerde te begrijpen
Wat is niet logisch?
Wat ik niet mag rechtvaardigen
De wrok voor je onbeschaamdheid
Zie je, met welke onbeschaamdheid?
je durft terug te komen
Doen alsof je kruipt en ik weet het
Dat in deze onpersoonlijke poppenkast
Je geeft je wil op
Hoe vreselijk!
Met welke onbeschaamdheid!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt