Hieronder staat de songtekst van het nummer Absolutamente , artiest - Fangoria met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fangoria
Quién va a ser
El próximo en jugar
A este juego absurdo?
Nadie va a ganar.
Quién va a ser
El próximo en arder
En este juego fáctuo
Que volveré a encender?
Y tanta tontería,
Tormento y agonía
Resulta tan convencional
Incluso inmoral.
Absolutamente me niego a escucharte
Ni un segundo más
Aparentemente no te quieres dar cuenta
Que no importa ya Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
Despiadadamente que todo da igual.
Quién tendrá
Las ganas de afirmar
Que no sirve de nada?
No vas a cambiar
Quién tendrá
La vela San Sebastian?
Para que nos perdone
La frivolidad
De habernos sumergido
De lleno en lo prohibido
Y rechazar cualquier señal
De normalidad.
Absolutamente me niego a escucharte
Ni un segundo más
Aparentemente no te quieres dar cuenta
Que no importa ya Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
Despiadadamente que todo da igual.
Sarcástico, irónico
Por no decir petético
Y acabarás histérico
Herido de muerte por tu propia espada,
Aléjate y piérdete.
Mejor autodestrúyete,
Tienes que afrontar que has vuelto a fracasar.
Absolutamente me niego a escucharte
Ni un segundo más
Aparentemente no te quieres dar cuenta
Que no importa ya Científicamente yo tengo la prueba que demostrará
Despiadadamente que todo da igual.
Absolutamente todo da igual
Absolutamente.
Absolutamente.
Absolutamente.
Absolutamente.
wie wordt het
naast spelen
Naar dit absurde spel?
Niemand gaat winnen.
wie wordt het
naast branden
In dit feitelijke spel
Wat zal ik weer aanzetten?
En zoveel onzin
Kwelling en pijn
Het is zo conventioneel
Zelfs immoreel.
Ik weiger absoluut naar je te luisteren
Geen seconde meer
Blijkbaar wil je het niet opmerken
Het maakt niet meer uit. Wetenschappelijk heb ik het bewijs dat zal aantonen
Meedogenloos dat alles er niet toe doet.
wie zal hebben?
Het verlangen om te bevestigen
Wat heeft geen nut?
Je gaat niet veranderen
wie zal hebben?
De kaars van San Sebastian?
voor jou om ons te vergeven
frivoliteit
van ondergedompeld zijn
Vol van het verbodene
En verwerp elk teken
Van normaliteit.
Ik weiger absoluut naar je te luisteren
Geen seconde meer
Blijkbaar wil je het niet opmerken
Het maakt niet meer uit. Wetenschappelijk heb ik het bewijs dat zal aantonen
Meedogenloos dat alles er niet toe doet.
sarcastisch, ironisch
Om niet te zeggen petetisch
En je wordt hysterisch
Dodelijk gewond door je eigen zwaard,
Ga weg en verdwaal.
Betere zelfvernietiging
Je moet onder ogen zien dat je weer gefaald hebt.
Ik weiger absoluut naar je te luisteren
Geen seconde meer
Blijkbaar wil je het niet opmerken
Het maakt niet meer uit. Wetenschappelijk heb ik het bewijs dat zal aantonen
Meedogenloos dat alles er niet toe doet.
Absoluut alles doet er niet toe
Absoluut.
Absoluut.
Absoluut.
Absoluut.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt