Council of the Dead - Famous Last Words
С переводом

Council of the Dead - Famous Last Words

Альбом
Council of the Dead
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
214960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Council of the Dead , artiest - Famous Last Words met vertaling

Tekst van het liedje " Council of the Dead "

Originele tekst met vertaling

Council of the Dead

Famous Last Words

Оригинальный текст

Settle in, won’t you all take a seat?

Welcome here to the Land of Deceased.

You breathe in, you breathe out, it all feels the same,

You feel you’re alive, but there’s no blood in your veins!

Confess to us the fable of your previous life,

In life and in death, I’ll show you how our souls survive!

Rest, rest in peace, dear deceased,

Tell us all your stories.

Scream, shout, let it out.

(Scream, shout let it out.)

It’s hard to make a sound when you’ve all fallen asleep,

Caught in a dream far from reality.

Scream, shout, let it out.

(Scream, shout, let it out.)

Cause' it’s all over now.

Understand, open your eyes and you’ll see,

I’m not here to judge you and I’m not here to preach.

My role here is to guide you as we search through your past,

So let’s all get started, we’re together at last.

Each of you left a loved one behind,

How long do you expect them to live on and survive?

Council of the dead!

Who do you expect will be joining us next?

Live your life with no fear or regret,

Cause' once you’re dead, there’s no point to lament!

I know this may all be hard to believe,

The sooner you accept it, the sooner you’ll see!

Your relativity is buried beneath,

Your deaths are the lock, but your lives are the key!

Rest, rest in peace, dear deceased,

Tell us all your stories.

Scream, shout, let it out.

(Scream, shout let it out.)

It’s hard to make a sound when you’ve all fallen asleep,

Caught in a dream far from reality.

Scream, shout, let it out.

(Scream, shout, let it out.)

Cause' it’s all over now.

Everybody sit and listen,

There are some things I think that you should know!

Before your destiny’s decided,

You must reveal where you came from!

Loved ones and broken-hearted you left behind will suffer,

Now you’re gone!

Let’s hope in life you provided,

The means to live and carry on.

Tell me now, what’s more important?

Time in life or time now that you’re gone?

Buried you in the cemetery,

Above your family surrounds.

Try to scream their names out loud,

But it’s hard to make a sound.

Council of the dead!

Who do you expect will be joining us next?

Live your life with no fear or regret,

Cause' once you’re dead, there’s no point to lament!

Rest, rest in peace, dear deceased,

Tell us all your stories.

Scream, shout, let it out.

(Scream, shout let it out.)

It’s hard to make a sound when you’ve all fallen asleep,

Caught in a dream far from reality.

Scream, shout, let it out.

(Scream, shout, let it out.)

Cause' it’s all over now.

Rest, rest in peace, dear deceased,

Tell us all your stories.

Scream, shout, let it out.

(Scream, shout let it out.)

It’s hard to make a sound when you’ve all fallen asleep,

Caught in a dream far from reality.

Scream, shout, let it out.

(Scream, shout, let it out.)

Cause' it’s all over now.

Перевод песни

Ga zitten, gaan jullie niet allemaal even zitten?

Welkom hier in het land van de overledenen.

Je ademt in, je ademt uit, het voelt allemaal hetzelfde,

Je voelt dat je leeft, maar er stroomt geen bloed door je aderen!

Belijd ons de fabel van je vorige leven,

In leven en in dood zal ik je laten zien hoe onze zielen overleven!

Rust, rust in vrede, lieve overleden,

Vertel ons al je verhalen.

Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.

(Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.)

Het is moeilijk om een ​​geluid te maken als jullie allemaal in slaap zijn gevallen,

Gevangen in een droom ver van de realiteit.

Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.

(Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.)

Want het is nu allemaal voorbij.

Begrijp, open je ogen en je zult zien,

Ik ben hier niet om je te veroordelen en ik ben hier niet om te prediken.

Mijn rol hier is om u te begeleiden terwijl we door uw verleden zoeken,

Dus laten we allemaal beginnen, we zijn eindelijk samen.

Ieder van jullie liet een geliefde achter,

Hoe lang verwacht je dat ze zullen voortleven en overleven?

Raad van de doden!

Wie verwacht je dat ons de volgende keer zal vergezellen?

Leef je leven zonder angst of spijt,

Want als je eenmaal dood bent, heeft het geen zin om te jammeren!

Ik weet dat dit allemaal moeilijk te geloven is,

Hoe eerder je het accepteert, hoe eerder je het zult zien!

Je relativiteit is eronder begraven,

Je dood is het slot, maar je leven is de sleutel!

Rust, rust in vrede, lieve overleden,

Vertel ons al je verhalen.

Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.

(Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.)

Het is moeilijk om een ​​geluid te maken als jullie allemaal in slaap zijn gevallen,

Gevangen in een droom ver van de realiteit.

Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.

(Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.)

Want het is nu allemaal voorbij.

Iedereen zit en luister,

Er zijn enkele dingen die u volgens mij moet weten!

Voordat je lot is beslist,

Je moet onthullen waar je vandaan komt!

Geliefden en gebroken harten die je achterliet, zullen lijden,

Nu je weg bent!

Laten we hopen dat je in het leven hebt gezorgd,

De middelen om te leven en door te gaan.

Vertel me nu, wat is belangrijker?

Tijd in het leven of tijd nu je weg bent?

Ik heb je begraven op het kerkhof,

Boven uw familie omringt.

Probeer hun namen hardop te schreeuwen,

Maar het is moeilijk om een ​​geluid te maken.

Raad van de doden!

Wie verwacht je dat ons de volgende keer zal vergezellen?

Leef je leven zonder angst of spijt,

Want als je eenmaal dood bent, heeft het geen zin om te jammeren!

Rust, rust in vrede, lieve overleden,

Vertel ons al je verhalen.

Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.

(Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.)

Het is moeilijk om een ​​geluid te maken als jullie allemaal in slaap zijn gevallen,

Gevangen in een droom ver van de realiteit.

Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.

(Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.)

Want het is nu allemaal voorbij.

Rust, rust in vrede, lieve overleden,

Vertel ons al je verhalen.

Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.

(Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.)

Het is moeilijk om een ​​geluid te maken als jullie allemaal in slaap zijn gevallen,

Gevangen in een droom ver van de realiteit.

Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.

(Schreeuw, schreeuw, laat het eruit.)

Want het is nu allemaal voorbij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt