And So Came The Storm - Fairyland
С переводом

And So Came The Storm - Fairyland

Альбом
Of Wars in Osyhria
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
86470

Hieronder staat de songtekst van het nummer And So Came The Storm , artiest - Fairyland met vertaling

Tekst van het liedje " And So Came The Storm "

Originele tekst met vertaling

And So Came The Storm

Fairyland

Оригинальный текст

«Across The Mountains…

Across the seas…

Across the skies and space…

Across time…

There was a land, the Gods named Osyrhia.

Out of this land, they built 7 continents.

On each of the continents, they placed a king

and to each king, they gave a stone…

In its youth, this land was of incredible beauty.

The wealth of the land and the wisdom of its inhabitants filled the Gods with

contentment.

So many wonders at reach could only call for envy.

So came an evil being, whose heart was blinded by jealousy and selfishness.

He was the first to challenge the gentle Gods.

But he was not alone… Eager for power, many followed him and soon tried by

force to take over the wonders of Osyrhia.

In time, this dark being was known by all as Cenos, «he who gathers»

in the old language, and the bards still call him the «Traveller»,

as he would cross whole continents to bring death and desolation.

As a wave of chaos swept over Osyrhia, the Gods held a council and together

joined their forces to banish evil and bring back peace to their people.

The very souls of Cenos and his followers were locked up for a thousand years.

In their wisdom, the Gods gave the 7 continental stonespower, so their people

could protect the land and keep the evil souls locked in their graves.

Nothing could defeat the power of unity granted by the guardian stones,

and if Cenos was to be freed and he could gather the sacred stones,

these would unify all of Osyrhia’s inhabitants in his evil cause,

and Armageddon would be near.

It was then predicted, that in time, a young human would receive the power from

the stones and guide all the people in their fight against darkness.

So ended the days of Wealth.

A thousand year has gone by, and evil slowly awakes.

In his uneasy sleep, a young human relives a strange dream…"

Перевод песни

«Over de bergen…

Over de zeeën…

Door de lucht en de ruimte...

Door de tijd heen…

Er was een land, de goden genaamd Osyrhia.

Van dit land hebben ze zeven continenten gebouwd.

Op elk van de continenten plaatsten ze een koning

en aan elke koning gaven ze een steen...

In zijn jeugd was dit land van ongelooflijke schoonheid.

De rijkdom van het land en de wijsheid van zijn inwoners vulden de goden met

tevredenheid.

Zoveel wonderen binnen handbereik konden alleen maar jaloezie oproepen.

Zo kwam er een kwaadaardig wezen, wiens hart verblind was door jaloezie en egoïsme.

Hij was de eerste die de zachte goden uitdaagde.

Maar hij was niet de enige… Belust op macht, velen volgden hem en probeerden al snel door

kracht om de wonderen van Osyrhia over te nemen.

Na verloop van tijd stond dit duistere wezen bij iedereen bekend als Cenos, "hij die verzamelt"

in de oude taal, en de barden noemen hem nog steeds de «Reiziger»,

omdat hij hele continenten zou doorkruisen om dood en verwoesting te brengen.

Terwijl een golf van chaos over Osyrhia raasde, hielden de goden een raad en samen

bundelden hun krachten om het kwaad uit te bannen en de vrede terug te brengen onder hun volk.

De zielen van Cenos en zijn volgelingen werden duizenden jaren opgesloten.

In hun wijsheid gaven de goden de 7 continentale stenen kracht, dus hun volk

zou het land kunnen beschermen en de boze zielen in hun graf kunnen opsluiten.

Niets kan de kracht van eenheid verslaan die wordt verleend door de beschermengelen,

en als Cenos zou worden bevrijd en hij de heilige stenen kon verzamelen,

deze zouden alle inwoners van Osyrhia verenigen in zijn slechte zaak,

en Armageddon zou nabij zijn.

Toen werd voorspeld dat een jong mens na verloop van tijd de kracht zou krijgen van

de stenen en leiden alle mensen in hun strijd tegen de duisternis.

Zo eindigden de dagen van Wealth.

Er is duizend jaar verstreken en langzaam ontwaakt het kwaad.

In zijn onrustige slaap herbeleeft een jonge mens een vreemde droom..."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt