The Harrowing - Exhumed
С переводом

The Harrowing - Exhumed

Альбом
Death Revenge
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
238200

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Harrowing , artiest - Exhumed met vertaling

Tekst van het liedje " The Harrowing "

Originele tekst met vertaling

The Harrowing

Exhumed

Оригинальный текст

(In which Burke and Hare master the irredeemable art of procuring the

freshest specimens of cadaver by the most nefarious means imaginable)

«'Knowst thou not any, whom corrupting gold

Would tempt unto a close exploit of death?'

'I know a discontented Irishman,

whose humble means match not his haughty mind.

Gold were as good as twenty orators,

and will, no doubt,

tempt him to do any thing'» — Richard III, William Shakespeare

«In Edina town, where your friend you may meet

At morning, in health, walking forth in the street

And, at evening, decoy’d and depriv’d of life

His corpse fresh and warm is laid out

for the knife» — Edinburgh Broadsheet 1832

Hare: The first corpse was mere happenstance

But the second was no accident

The end soon followed pitiably

Choking out curses 'til his life was spent

Dr. Knox: Each morrow the kill comes easier

Murder grown precise

Axphyxiated bodies bear testament

To your mastery — of this most deadly device

Dr. Knox: A corpse is but a corpse

How they are obtained, is not my concern

So long as they come to my door

Hare: With coppers o’er blind eyes, like the one you’ve turned

Dr. Knox: Death is the last fact of

life, scrawled out by dissecting knives

Hare: As I’m taking your life

You won’t survive the harrowing

Hare: So gasp your last breath as you

choke, incomprehension, of life’s final joke

Dr. Knox: At the end of your rope

Now your hope is narrowing

You won’t survive the harrowing

Hare: At first I felt revulsion

Which then gave way to fear

Finally came apathy

And at last I came to see things clearly

Dr. Knox: A reaver that hunts by gaslight

The stranglehold comes grim and cold

But your wallet filled with notes and coins

Weighs more 'pon you, then all of the dead you have sold

Dr. Knox: A corpse is but a corpse

How they are obtained, is not my concern

So long as they come to my door

Hare: With coppers o’er blind eyes, like the one you’ve turned

Dr. Knox: Death is the last fact of

life, scrawled out by dissecting knives

Hare: As I’m taking your life

You won’t survive the harrowing

Hare: So gasp your last breath as you

choke, incomprehension, of life’s final joke

Dr. Knox: At the end of your rope

Now your hope is narrowing

Death is overpowering

You won’t survive the harrowing

Solo — Michael Burke

Duet — Michael Burke / Matthew Harvey

Dr. Knox: Death is the last act of

life, post-scripted by dissecting knives

Hare: To which I’m giving your life

You won’t survive the harrowing

Hare: Gasp your last breath as you

choke, incomprehension, of life’s final joke

Dr. Knox: At the end of your rope

Now your hope is narrowing

Death is overpowering

Life’s but time you’re borrowing

You won’t survive the harrowing

Перевод песни

(Waarin Burke en Hare de onherstelbare kunst beheersen om de

verste exemplaren van kadaver door de meest snode middelen denkbaar)

«'Kent u niemand, die goud bederft'

Zou verleiden tot een nauwe uitbuiting van de dood?'

'Ik ken een ontevreden Ier,

wiens nederige middelen niet passen bij zijn hooghartige geest.

Goud was zo goed als twintig redenaars,

en zal ongetwijfeld

verleid hem om iets te doen'» — Richard III, William Shakespeare

«In de stad Edina, waar je je vriend kunt ontmoeten

'S Morgens, in gezondheid, op straat lopen?

En, 's avonds, verlokt en beroofd van het leven

Zijn lijk ligt fris en warm klaar

voor het mes» — Edinburgh Broadsheet 1832

Haas: Het eerste lijk was louter toeval

Maar de tweede was geen ongeluk

Het einde volgde al snel jammerlijk

Vervloekingen uitspreken totdat zijn leven was doorgebracht

Dr. Knox: Elke morgen wordt het doden gemakkelijker

Moord nauwkeurig geworden

Axphyxiated lichamen dragen testament

Op jouw beheersing van dit meest dodelijke apparaat

Dr. Knox: Een lijk is maar een lijk

Hoe ze worden verkregen, is niet mijn zorg

Zolang ze maar aan mijn deur komen

Haas: Met koperen ogen of blinde ogen, zoals degene die je hebt veranderd

Dr. Knox: De dood is het laatste feit van

leven, uitgekrabbeld door messen te ontleden

Haas: Terwijl ik je van het leven beroof

Je overleeft het schrijnende niet

Haas: Dus hap naar adem terwijl jij

verstikking, onbegrip, van de laatste grap van het leven

Dr. Knox: Aan het einde van je koord

Nu wordt je hoop kleiner

Je overleeft het schrijnende niet

Haas: Eerst voelde ik walging

Wat vervolgens plaats maakte voor angst

Eindelijk kwam apathie

En eindelijk kwam ik de dingen duidelijk te zien

Dr. Knox: Een reaver die jaagt met gaslicht

De wurggreep komt grimmig en koud

Maar je portemonnee vol met bankbiljetten en munten

Weegt meer 'op jou, dan alle doden die je hebt verkocht'

Dr. Knox: Een lijk is maar een lijk

Hoe ze worden verkregen, is niet mijn zorg

Zolang ze maar aan mijn deur komen

Haas: Met koperen ogen of blinde ogen, zoals degene die je hebt veranderd

Dr. Knox: De dood is het laatste feit van

leven, uitgekrabbeld door messen te ontleden

Haas: Terwijl ik je van het leven beroof

Je overleeft het schrijnende niet

Haas: Dus hap naar adem terwijl jij

verstikking, onbegrip, van de laatste grap van het leven

Dr. Knox: Aan het einde van je koord

Nu wordt je hoop kleiner

De dood is overweldigend

Je overleeft het schrijnende niet

Solo — Michael Burke

Duet — Michael Burke / Matthew Harvey

Dr. Knox: De dood is de laatste daad van

leven, nageschreven door messen te ontleden

Haas: waaraan ik je leven geef

Je overleeft het schrijnende niet

Haas: Hap je laatste adem uit terwijl jij

verstikking, onbegrip, van de laatste grap van het leven

Dr. Knox: Aan het einde van je koord

Nu wordt je hoop kleiner

De dood is overweldigend

Het leven is maar tijd die je leent

Je overleeft het schrijnende niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt