Hieronder staat de songtekst van het nummer Nativity Obscene - A Nursery Chyme , artiest - Exhumed met vertaling
Originele tekst met vertaling
Exhumed
Calcified infant is a breach birth debacle
Natal necrolysis, destined for a formaldehyde-filled bottle
Caesarean section reveals the ghastly tot
An ossified infant, in its womb borne to rot
Livid and stiff ere its first breath is claimed
The rigid bundle of joy, catatonically maimed
Cold, dead and hard as it’s exhumed from the womb
The uterus its cradle, and its moist fetid tomb…
Only scalpels left for playthings
Swaddling clothes bloody but not from chafing
Baptism by embalming solution
As the trocar facilities the cold blood’s dilution…
Festered fetus drawn from the cavity in which it was conceived
Birth and death now unified, as the grotesque infant is retrieved
Livid osteopedion, breathless lungs still, cold and dry
Birth is just a forensic folly when in being born one dies
Birth and death in one fell breath, extract the corpse from her guts
The morbid birthing cavity is lavaged, torn and cut
Another tiny life that ended before it could begin
Another piece of human offal, to end up in the rubbish bin…
Neither gurgles nor cries escape its lifeless blue lips
Placenta disgorges amniotic fluid as the umbilical cord rips
Morbid nursery chymes fall on deaf little ears
As the dry-eyed infant incites parents to bitter tears…
Obstetric atrocity
With a casket for a crib
Nursery for an autopsy
Body bag for a bib…
Hush little baby, don’t say a word
Mama’s going to have to get a casket reserved
But if your body is too decomposed
The coffin door will have to stay closed
A babe in her arms
Not safe from harm
When the water breaks, the cradle will rot
A nursery chyme with no happy ending, left in the wastebasket, dead and forgot.
Another corpse to carve for pathologists and their ilk
Nursed on embalming fluid, no use crying over silt mother’s milk
Silent baby rattles stilled
The doctor’s gloved hands deliver the babe into a grave that now is filled
Morbid anatomy technicians are the child’s only playmates
Callously dissecting, the infantile inanimate
A bloodied dissecting table serves as the young one’s tomb and trundle
As inquisitive butchery, splays this joyless rotten bundle…
Dead before ever being alive to die
Eyes closed forever ere the first tear could dry
Mouth sealed by rigor mortis before the first newborn cry
Dissected infant on the table, dead-cut and dry…
Newborn fatality
Whose playpen is a slab
Lifeless nativity
Diminutive toes to be tagged…
Now I lay you down to sleep
Your putrid flesh not long to keep
If you should rot before you wake
Then leave your corpse for the worms to take
In the cold corridors in the sterile, dead morgue
Sobs are heard from the maternity ward
But from the mouth of babes, no sound escapes
In this nativity obscene behind mortuary drapes…
Een verkalkte baby is een debacle van een geboorteovertreding
Geboortenecrolyse, bestemd voor een met formaldehyde gevulde fles
Keizersnede onthult de afschuwelijke tot
Een verbeend kind, in zijn baarmoeder geboren om te rotten
Razend en stijf voordat de eerste ademtocht wordt geclaimd
De stijve bundel van vreugde, katatonisch verminkt
Koud, dood en hard zoals het uit de baarmoeder is opgegraven
De baarmoeder zijn wieg en zijn vochtige stinkende tombe...
Alleen scalpels over voor speelgoed
Het inbakeren van kleren bloederig maar niet van schuren
Doop door balsemoplossing
Omdat de trocar de verdunning van het koude bloed verzorgt...
Festered foetus getrokken uit de holte waarin het werd verwekt
Geboorte en dood zijn nu verenigd, terwijl het groteske kind wordt opgehaald
Rauwe osteopedie, ademloze longen stil, koud en droog
Geboorte is slechts een forensische dwaasheid wanneer iemand bij de geboorte sterft
Geboorte en dood in één adem, haal het lijk uit haar ingewanden
De ziekelijke geboorteholte wordt gewassen, gescheurd en gesneden
Weer een klein leven dat eindigde voordat het kon beginnen
Weer een stukje menselijk slachtafval, om in de prullenbak te belanden...
Noch gorgelen noch huilen ontsnappen aan zijn levenloze blauwe lippen
Placenta spuwt vruchtwater uit als de navelstreng scheurt
Morbide kinderbrij valt op dove kleine oren
Zoals de baby met droge ogen ouders aanzet tot bittere tranen...
Obstetrische gruweldaad
Met een kist voor een wieg
Kwekerij voor een autopsie
Bodybag voor een slabbetje…
Stil, kleine baby, zeg geen woord
Mama moet een kist reserveren
Maar als je lichaam te verrot is
De deur van de kist moet gesloten blijven
Een baby in haar armen
Niet veilig voor kwaad
Als het water breekt, gaat de wieg rotten
Een kinderbrij zonder happy end, achtergelaten in de prullenbak, dood en vergeten.
Nog een lijk om te snijden voor pathologen en hun soortgenoten
Verzorgd met balsemvloeistof, geen zin om te huilen om slib moedermelk
Stille baby rammelaars stil
De gehandschoende handen van de dokter brengen de baby in een graf dat nu gevuld is
Morbide anatomietechnici zijn de enige speelkameraadjes van het kind
Harteloos ontleden, de infantiele levenloze
Een bebloede ontleedtafel dient als het graf en onderschuifbed van de jonge
Als nieuwsgierige slager spreidt deze vreugdeloze rotte bundel...
Dood voordat je ooit leeft om te sterven
Ogen voor altijd gesloten voordat de eerste traan kon drogen
Mond verzegeld door rigor mortis voor de eerste pasgeboren huilbui
Ontleed kind op tafel, doodgesneden en droog...
Pasgeboren sterfte
Wiens box is een plaat?
Levenloze kerststal
Kleine tenen die moeten worden getagd...
Nu leg ik je neer om te slapen
Je rotte vlees niet lang te bewaren
Als je zou moeten rotten voordat je wakker wordt
Laat dan je lijk achter voor de wormen om mee te nemen
In de koude gangen in het steriele, dode lijkenhuis
Er klinkt gesnik uit de kraamafdeling
Maar uit de mond van babes ontsnapt geen geluid
In deze obsceen kerststal achter mortuariumgordijnen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt