Hieronder staat de songtekst van het nummer Grotesqueries , artiest - Exhumed met vertaling
Originele tekst met vertaling
Exhumed
All the world’s indeed a corpse, and we are merely maggots
Dead on arrival is our only course, and if the toe fits, tag it
Sycophants, we’re writhing blind, feeding off each others' regurgitation
Disgorging whatever waste we find, breeding our degradation with each
exhalation…
Lambs to the slaughter
Feast of fools upon the fodder
No trompe l’oreil to behold
Just a wretched drama to unfold…
Gnarled within this mortal coil
Within which the voracious feebly toil
Enamored of our own disease
We revel in our own grotesqueries…
Dissecting ourselves to find nothing alive
Just a mass of perversely animated pieces
Nothing within worthwhile to revive
We’re mired knee-deep in our own fetid feces
Gorging our gnawing jaws with our own pathological waste
Like grubs wriggling in the rank feast of decay
We grind our own bones into dust each futile step we take
As we inch unseeing through day after day…
Consumer or consumed
We all end up as chyme and grume
Upon the fetid mass we choke
Leaving us in no position to appreciate the sick joke…
Twisted through this mortal coil
Now our unctuous desserts are brought to a boil
Somewhere between the living and the deceased
We gag on the feast of our grotesqueries…
Too consumed by consumption to see our own ends
We’re all dead and only getting deader
Digging our own graves into which we gladly descend
In this cold coil we’re shackled and fettered
As we ingest each others' waste, in a frenzied feeding rush
Leaving everything sick and dead in our wake
Devouring each other in ravening, unheeding crush
As we gorge ourselves on all the tripe and offal we can intake…
Crass menagerie
Eschatological estuary
We create each others' atrocities
In this grotesquery
Asphyxiated by this mortal coil
Reaping rancid fruits long since despoiled
Until our depraved lives at last surcease
We’ll hunger for more grotesqueries…
De hele wereld is inderdaad een lijk, en we zijn slechts maden
Dood bij aankomst is onze enige cursus, en als de teen past, tag het dan
Sycophants, we kronkelen blind, voedend met elkaars oprispingen
Al het afval dat we vinden uitspugen, onze degradatie met elk ervan kweken
uitademing…
Lammeren naar de slachtbank
Feest van de dwazen op het voer
Geen trompe l'oreil om te aanschouwen
Gewoon een ellendig drama om te ontvouwen...
Knoestig in deze sterfelijke spiraal
Waarbinnen de vraatzuchtige zwak zwoegen
Verliefd op onze eigen ziekte
We genieten van onze eigen grotesqueries...
Onszelf ontleden om niets levends te vinden
Gewoon een massa pervers geanimeerde stukjes
Niets dat de moeite waard is om nieuw leven in te blazen
We zitten tot onze knieën in onze eigen stinkende uitwerpselen
Onze knagende kaken volstoppen met ons eigen pathologische afval
Als larven die kronkelen op het feest van het verval
We vermalen onze eigen botten tot stof bij elke vergeefse stap die we zetten
Terwijl we dag na dag ongezien doorkomen...
Consument of geconsumeerd
We eindigen allemaal als chyme en grume
Op de stinkende massa stikken we
Ons niet in de positie achterlatend om de zieke grap te waarderen...
Gedraaid door deze sterfelijke spiraal
Nu worden onze zalvende toetjes aan de kook gebracht
Ergens tussen de levenden en de overledenen
We kokhalzen op het feest van onze grotesqueries...
Te veel opgeslokt door consumptie om onze eigen doelen te zien
We zijn allemaal dood en worden alleen maar doder
Onze eigen graven graven waarin we graag afdalen
In deze koude spoel zijn we geketend en geketend
Terwijl we elkaars afval binnenkrijgen, in een waanzinnige voerstorm
Alles ziek en dood achterlatend in ons kielzog
Elkaar verslinden in een verscheurende, onachtzame verliefdheid
Terwijl we ons volstoppen met alle pens en slachtafval die we kunnen innemen...
Crass menagerie
Eschatologisch estuarium
We creëren elkaars wreedheden
In deze grotesquery
Verstikt door deze dodelijke spiraal
Ranzige vruchten oogsten die al lang geplunderd zijn
Tot onze verdorven levens eindelijk
We zullen hongeren naar meer grotesqueries...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt