Hieronder staat de songtekst van het nummer A Song for the Dead , artiest - Exhumed met vertaling
Originele tekst met vertaling
Exhumed
The ashen grey muse commissions a new verse
A song to while away the long sojourn in the hearse
Yet all of us who danse macabre to these dour, dismal tunes
Become cold, grim and hard as the dirt upon the tomb…
In darkened dirges death’s knell peals out it’s toll
As another cadaver is consigned six feet down to its hole
But ere the last shovel of dirt falls on the wall of the box
We gravely offer a salute to those about to rot…
So lift up your severed heads, in a song for the dead
Life’s course ever runs red, so let no lyric remain unsaid
As from our mouths the melody is bled, in a symphony scripted in red
Like rats by the piper we’re led, to join in this song for the dead…
The humor of the gallons never fails to ring true
In this dead, bleak, sick world that we’re hung, drawn and quartered though
As each internecine instrument plays its own bloody part
The hammering of coffin nails outpaces the beating of our hearts…
Symphonic surgery orchestrated, a cleaver conducts
The execrable epiphany comes too late, just to reduce us to chunks
Rising up from the sod heaves a gross, putrid breath
As the chorus is joined in this song for the dead…
So lift up your severed heads, in a song for the dead
Life’s course ever runs red, so let no lyric remain unsaid
As from our mouths the melody is bled, in a symphony scripted in red
Like rats by the piper we’re led, to join in this song for the dead…
Truncated toccatas deranged — raked across barbed strings and hacked
Eviscerated etudes for the de-brained — plucked upon heartstring stretched
on the rack
Medicinal movements decomposed — Regurgitating oratorios obscene
Forensic fugues and de-boned — Mutilating the melody’s method and means…
The crepitated coda dies in mid-refrain
As the sheet-music is obscured by a sanguine scarlet stain
Shattered stave lodged in your split-open splattered brain
The ruptured meter falters as the bow is fretted once again…
Acrid arias are screeched
The bloated thorax is breached
Abrading viscera with bleach
Grotesquely gavage the deceased…
Cleaving the clef
Broken notes bleed into a mess
Falling on ears so deaf
So it ever is in death…
Carbonized cantatas corrupt — ringing out, sewing seeds of dischord and
dismay
Suppurated sonatas erupt — Purulent pizzicatos slicing every which way
The truncated cadence is sundered — Bloody scraps of sheet music
unintellibly scrawled
Threnodies resonate six feet under — To where all life’s fractured melodies
will finally resolve…
The symphonic slaughter’s swells without restraint
As the cacophonous cadenza splits your eardrums clean in twain
The repugnant orchestra pit an abattoir of death and pain
The hatchet falls in sharp staccato until everyone is slain…
De asgrauwe muze geeft opdracht tot een nieuw couplet
Een lied om het lange verblijf in de lijkwagen te verdrijven
Maar wij allemaal die macaber dansen op deze stugge, sombere deuntjes
Word koud, grimmig en hard als het vuil op het graf...
In verduisterde klaagliederen luidt de doodsklok zijn tol
Als een ander kadaver zes voet naar zijn gat wordt gestuurd
Maar voordat de laatste schep vuil op de muur van de kist valt
We brengen een ernstig eerbetoon aan degenen die op het punt staan te rotten...
Dus hef je afgehakte hoofden op, in een lied voor de doden
De loop van het leven loopt ooit op rood, dus laat geen tekst onuitgesproken blijven
Als uit onze mond bloedt de melodie, in een symfonieschrift in het rood
Als ratten door de doedelzakspeler worden we geleid, om mee te doen aan dit lied voor de doden...
De humor van de gallons blijft altijd waar
In deze dode, sombere, zieke wereld waar we echter worden opgehangen, getrokken en gevierendeeld
Omdat elk moordinstrument zijn eigen bloederige rol speelt
Het hameren van doodskistnagels overtreft het kloppen van ons hart...
Symfonische chirurgie georkestreerd, een hakmes dirigeert
De afschuwelijke openbaring komt te laat, alleen om ons te reduceren tot brokken
Opstaan uit de zode waait een grove, bedorven adem
Als het refrein wordt samengevoegd in dit lied voor de doden...
Dus hef je afgehakte hoofden op, in een lied voor de doden
De loop van het leven loopt ooit op rood, dus laat geen tekst onuitgesproken blijven
Als uit onze mond bloedt de melodie, in een symfonieschrift in het rood
Als ratten door de doedelzakspeler worden we geleid, om mee te doen aan dit lied voor de doden...
Afgeknotte toccata's gestoord — over prikkeldraad geharkt en gehackt
Uitgehaalde etudes voor de-hersenen - geplukt op hartzeer uitgerekt
op het rek
Medicinale bewegingen ontbonden — Oprispingen oratoria obsceen
Forensische fuga's en ontbeende — De methode en middelen van de melodie verminken...
De gecrepiteerde coda sterft in het midden van de refrein
Omdat de bladmuziek wordt verduisterd door een bloedrode vlek,
Verbrijzelde staaf zat in je opengespleten gespetterde brein
De gescheurde meter hapert als de boeg opnieuw wordt gefrustreerd ...
Er klinken scherpe aria's
De opgeblazen thorax is geschonden
Ingewanden schuren met bleekmiddel
Geef de overledene een grotesk maagsonde...
De sleutel splijten
Gebroken notities lopen uit in een puinhoop
Valt op oren zo doof
Dus het is altijd in de dood...
Verkoolde cantates corrupt — klinken, zaadjes van disharmonie naaien en
verslagenheid
Vervuilde sonates barsten los - Purulente pizzicato's die op alle mogelijke manieren snijden
De afgekapte cadans is gescheiden — Bloedige stukjes bladmuziek
onbegrijpelijk gekrabbeld
Threnodies resoneren zes voet onder — Naar waar alle gebroken melodieën van het leven
zal eindelijk oplossen...
De symfonische slachting zwelt aan zonder terughoudendheid
Terwijl de kakofone cadens je trommelvliezen in tweeën splitst,
Het weerzinwekkende orkest plaatst een slachthuis van dood en pijn
De strijdbijl valt in scherp staccato totdat iedereen is gedood...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt