Giden Gitti - Şevval Sam
С переводом

Giden Gitti - Şevval Sam

Альбом
Istanbul's Secrets
Год
2013
Язык
`Turks`
Длительность
278400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Giden Gitti , artiest - Şevval Sam met vertaling

Tekst van het liedje " Giden Gitti "

Originele tekst met vertaling

Giden Gitti

Şevval Sam

Оригинальный текст

Giden gitti, kalan kaldı,

Aşk içimde yarım kaldı.

Samanlık seyran oldu,

Gidenin ardında hüzün kaldı.

Elimi verdim kolum kaldı da

Ben zavallıyı bi hal aldı.

Seni o ilk gördüğüm anda

Yanaklarımı bi har aldı.

Dağlarında çağlayan,

Suları gibi oturup ağlayan,

Yaseminlere aşkı anlatan,

Alazalik dervişim şimdi.

Bir anda ellerine yandığım,

Beni hiç bırakmaz sandığım,

Sözlerine niye kandığım ah

Alazalik dervişim şimdi.

Giden gitti, kalan kaldı,

Aşk içimde yarım kaldı.

Samanlık seyran oldu,

Gidenin ardında hüzün kaldı.

Elimi verdim kolum kaldı da

Ben zavallıyı bi hal aldı.

Seni o ilk gördüğüm anda

Yanaklarımı bi har aldı.

Şimdi ben neyleyim,

Yine bıraktığın yerdeyim,

Sorgu suali bitmeyen ah

Alazalik dervişim şimdi.

Yıllarıma yazdığım,

Seni bir ömre yaydığım,

Ah o gülüşüne kandığım da

Alazalik dervişim şimdi.

Sevdiğimi aldı yollar,

Teninin kokusu bana yadigar,

Halim oldu tarumar ah

Alazalik dervişim şimdi.

Beklemekten öldüğüm,

Çile yollarında döndüğüm,

Aşkı bende kördüğüm ah

Alazalik dervişim şimdi

Перевод песни

Wat weg is, is weg, wat over is, is weg

Liefde zit half in mij.

De hooiberg keek toe,

Het verdriet bleef achter.

Ik gaf mijn hand mijn arm bleef

Ik heb het arme ding in een staat gebracht.

Toen ik je voor het eerst zag

Het deed pijn aan mijn wangen.

trapsgewijs in de bergen,

Zittend en huilend als zijn wateren,

Jasmine vertellen over liefde,

Alazalik derwisj nu.

In een oogwenk brandde ik in je handen,

Ik dacht dat het me nooit zou verlaten,

Waarom val ik voor je woorden ah

Alazalik derwisj nu.

Wat weg is, is weg, wat over is, is weg

Liefde zit half in mij.

De hooiberg keek toe,

Het verdriet bleef achter.

Ik gaf mijn hand mijn arm bleef

Ik heb het arme ding in een staat gebracht.

Toen ik je voor het eerst zag

Het deed pijn aan mijn wangen.

Waar ben ik nu mee?

Ik ben terug waar je was gebleven

ondervraging nooit eindigend ah

Alazalik derwisj nu.

Ik schreef in mijn jaren

Ik verspreid je voor je leven,

Oh ik word voor de gek gehouden door die glimlach

Alazalik derwisj nu.

De wegen namen waar ik van hou,

De geur van je huid is een relikwie voor mij,

Ik werd Halim Tarumar ah

Alazalik derwisj nu.

Ik sterf van het wachten

Ik keerde terug op de wegen van beproeving,

Ik verblindde liefde ook ah

Alazalik derwisj nu

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt