
Hieronder staat de songtekst van het nummer Undrowned , artiest - Everything Everything met vertaling
Originele tekst met vertaling
Everything Everything
First boy, I think you should know
If you try hard then you might get a part as a
Doe-eyed, impressionist mime
Bare as the lives of the footballer’s wives that surround you
Their diamonds aloft
A system of pistons, arachnid and blistered
A billboard, a murder of crows
While princes fly drones that can see through your bones
And the wind stops, the temperature drops
And harpies melt through you like horses to glue
I believe you, but not what you say
To close in around 'til you’re scorched and undrowned
They devour you, and totter in heels
And who wants the Falklands?
And who wants the Balkans?
I love you, just like a bank
There’s so much to talk about that we don’t talk about, boy
Trust in me, I fell
She said, it fills me with dread
The people in Parliament don’t know that half of it
Please son, it’s only a sport
The fate of a ball don’t enthrall me at all
So relax here, go through it again
Who have you seen knows what all of it means?
I fell down, down
Then I, saw a billionaire
With all his innards nailed
To the walls, to the walls, to the west
Don’t fear it now, but don’t stop asking
Hey man, you’re probably right
It’s not a galaxy made for a guy like me
Birdless, the edge of the world
The edge of my memory some kind of energy
Burned up, and frittered away
Bile in the gutters and gout for a god
But I’m lawful, I kept my head down
I turned a blind eye and I played my cards right
I’m in debt, man, I waited too long
I bought all the right things, I thought all the right things
I’m lonely, I dunno myself
I thought there was something, I’m waiting for something
Oh down, down
Don’t leave, don’t leave, don’t leave
(To the walls, to the walls, to the west)
Don’t leave, don’t let me down
Eerste jongen, ik denk dat je het moet weten
Als je je best doet, krijg je misschien een deel als een
Doe-eyed, impressionistische mime
Zo bloot als de levens van de voetballersvrouwen om je heen
Hun diamanten omhoog
Een systeem van zuigers, spinachtige en blaren
Een reclamebord, een moord op kraaien
Terwijl prinsen met drones vliegen die door je botten kunnen kijken
En de wind stopt, de temperatuur daalt
En harpijen smelten door je heen als paarden om te lijmen
Ik geloof je, maar niet wat je zegt
Om je in te sluiten tot je verschroeid en niet meer verdronken bent
Ze verslinden je en wankelen op hakken
En wie wil de Falklands?
En wie wil de Balkan?
Ik hou van je, net als een bank
Er is zoveel om over te praten waar we niet over praten, jongen
Vertrouw op mij, ik ben gevallen
Ze zei, het vervult me met angst
De mensen in het parlement weten niet dat de helft ervan
Alsjeblieft zoon, het is maar een sport
Het lot van een bal boeit me helemaal niet
Dus ontspan hier, ga er nog een keer doorheen
Wie heb je gezien, weet wat het allemaal betekent?
Ik viel neer, neer
Toen zag ik een miljardair
Met al zijn ingewanden genageld
Naar de muren, naar de muren, naar het westen
Wees er nu niet bang voor, maar stop niet met vragen
Hé man, je hebt waarschijnlijk gelijk
Het is geen sterrenstelsel gemaakt voor een man als ik
Vogelloos, de rand van de wereld
De rand van mijn geheugen een soort van energie
Opgebrand, en versnipperd weg
Gal in de goten en jicht voor een god
Maar ik ben wettig, ik hield mijn hoofd naar beneden
Ik kneep een oogje dicht en speelde mijn kaarten goed
Ik heb schulden, man, ik heb te lang gewacht
Ik heb de juiste dingen gekocht, ik dacht de juiste dingen
Ik ben eenzaam, ik weet het zelf niet
Ik dacht dat er iets was, ik wacht op iets
Oh, naar beneden, naar beneden
Ga niet weg, ga niet weg, ga niet weg
(Naar de muren, naar de muren, naar het westen)
Ga niet weg, laat me niet in de steek
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt