Hieronder staat de songtekst van het nummer Jackie Robinson , artiest - Everclear met vertaling
Originele tekst met vertaling
Everclear
Luther Jackson Green lived in the apartment above me.
We smoked cigarettes on the stairs, tell me stories that the white boys never
hear.
Like when he found this sign, he moved North in 1949.
On his 10th birthday daddy took him to town to the Jackie Robinson play.
It was a picture perfect day, in the sunshine and the hate.
He didn’t understand why all those people would say such awful things.
His daddy said pay no attention to them, turnaround and watch the man play.
The one black man in the baseball field was better in every way.
My daddy said if you wanna win in this world, you gotta beat 'em at their own
game.
Luther Jackson Green went to law school in 1963.
In the summer between he worked in Alabama with Martin Luther King.
He met a girl on a summer night;
he fell hard when they saw each other’s eyes.
There were people in town that really didn’t like that he was black and she was
white.
They found her in the ditch, a little outside of town;
some stupid man was
blastin about it,
So Luther beat him down.
He looked him in the eye, spit in his face and turned
and walked away.
He knew he was better than all the hate!
He knew he was bigger than all the pain!
He knew that there’s a time to fight and a time to walk away!
He knew until he changed the rules, ohh yeah they beat 'em at their own game.
He never did lose that feeling inside.
You could hear it in his voice;
you could see it in his eyes.
Luther moved out West to live, when his wife passed away.
He lives right next door to his son, so he can watch his grandchild play.
Luther Jackson Green, watched election night with me.
We put a black man in the White House, a thing he never thought he’d see.
Even though he never cried, I could see tears in his eyes.
He had dreamed about this moment, every single day of his life.
Yeah Luther died that night in his sleep, but he lived long enough to see,
America become the kind of place he always wanted it to be.
He said you could never forget the day, that we beat 'em at their own game.
Yeah just like Jackie Robinson.
(Just like Jackie Robinson!)
Gotta be bigger than all the hate!
(Just like Jackie Robinson!)
Gotta be better than all the pain!
(Just like Jackie Robinson!)
Gotta find a better way!
(Just like Jackie Robinson!)
Gotta beat 'em at their own game.
(Just like Jackie Robinson!)
Gotta beat 'em at their own game.
(Just like Jackie Robinson!)
Gotta beat 'em at their own game.
(Just like Jackie Robinson!)
(Just like Jackie Robinson!)
Luther Jackson Green woonde in het appartement boven mij.
We rookten sigaretten op de trap, vertel me verhalen dat de blanke jongens nooit
horen.
Zoals toen hij dit bord vond, hij in 1949 naar het noorden verhuisde.
Op zijn 10e verjaardag nam papa hem mee naar de stad voor het toneelstuk Jackie Robinson.
Het was een perfecte dag, in de zon en de haat.
Hij begreep niet waarom al die mensen zulke vreselijke dingen zouden zeggen.
Zijn vader zei dat je geen aandacht aan ze besteedt, je omdraait en de man ziet spelen.
De enige zwarte man op het honkbalveld was in alle opzichten beter.
Mijn vader zei dat als je in deze wereld wilt winnen, je ze zelf moet verslaan
spel.
Luther Jackson Green ging in 1963 rechten studeren.
In de zomer ertussen werkte hij in Alabama met Martin Luther King.
Hij ontmoette een meisje op een zomeravond;
hij viel hard toen ze elkaars ogen zagen.
Er waren mensen in de stad die het echt niet leuk vonden dat hij zwart was en zij was
wit.
Ze vonden haar in de sloot, een beetje buiten de stad;
een of andere domme man was
baal erover,
Dus Luther sloeg hem neer.
Hij keek hem in de ogen, spuugde in zijn gezicht en draaide zich om
en liep weg.
Hij wist dat hij beter was dan alle haat!
Hij wist dat hij groter was dan alle pijn!
Hij wist dat er een tijd is om te vechten en een tijd om weg te lopen!
Hij wist totdat hij de regels veranderde, oh ja, ze versloegen ze in hun eigen spel.
Dat gevoel van binnen is hij nooit kwijtgeraakt.
Je kon het aan zijn stem horen;
je kon het in zijn ogen zien.
Luther verhuisde naar het westen om te leven, toen zijn vrouw stierf.
Hij woont naast zijn zoon, dus hij kan zijn kleinkind zien spelen.
Luther Jackson Green, keek naar de verkiezingsavond met mij.
We zetten een zwarte man in het Witte Huis, iets waarvan hij nooit had gedacht dat hij het zou zien.
Hoewel hij nooit huilde, zag ik tranen in zijn ogen.
Hij had gedroomd over dit moment, elke dag van zijn leven.
Ja, Luther stierf die nacht in zijn slaap, maar hij leefde lang genoeg om te zien,
Amerika werd het soort plaats dat hij altijd wilde hebben.
Hij zei dat je de dag nooit zou kunnen vergeten, dat we ze verslaan in hun eigen spel.
Ja, net als Jackie Robinson.
(Net als Jackie Robinson!)
Moet groter zijn dan alle haat!
(Net als Jackie Robinson!)
Moet beter zijn dan alle pijn!
(Net als Jackie Robinson!)
Je moet een betere manier vinden!
(Net als Jackie Robinson!)
Je moet ze verslaan in hun eigen spel.
(Net als Jackie Robinson!)
Je moet ze verslaan in hun eigen spel.
(Net als Jackie Robinson!)
Je moet ze verslaan in hun eigen spel.
(Net als Jackie Robinson!)
(Net als Jackie Robinson!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt