Hieronder staat de songtekst van het nummer tiny life , artiest - EVAN GIIA, Duskus met vertaling
Originele tekst met vertaling
EVAN GIIA, Duskus
Ask you how you, doin' you say, «So-so»
You can’t tell me why 'cause you don’t know, know
Caught you in a moment you got swept up
Bet you wish you didn’t have to feel that
Try and keep it rollin', even through the stop lights
Only some emotions show up under black light
Gettin' all nostalgic when I don’t wake up inside my house
When I don’t wake up inside my house
Aye, just ride
This one tiny life of mine
Wake up, get outside
No need to waste no time
No need to be uptight
Go grab your homies and have a night
Yeah, life is weird but we’ll be alright
Just lift your hands up, lift your hands up
And I can make it feel right
You could put your problems on me
Make you smile on sight
I’ma show you what the good life feels like
Aye, just ride
This one tiny life of mine
Wake up, get outside
No need to waste no time
No need to be uptight
Go grab your homies and have a night
Yeah, life is weird but we’ll be alright
Just lift your hands up, lift your hands up
Try and keep it rollin', even through the stop lights
Only some emotions show up under black light
Gettin' all nostalgic when I don’t wake up inside my house
When I don’t wake up inside my house
Aye, just ride
This one tiny life of mine
Wake up, get outside
Lift your hands up, lift your hands up
Don’t make me leave my friends
Let me stay in my bed
There’s nothin' like my house
I just wanna be real
Vraag je hoe je, doin' je zegt, «zo-zo»
Je kunt me niet vertellen waarom, omdat je het niet weet, weet je?
Ik betrapte je op een moment dat je werd meegesleept
Wedden dat je zou willen dat je dat niet hoefde te voelen
Probeer het te laten rollen, zelfs door de stoplichten
Slechts enkele emoties verschijnen onder black light
Word helemaal nostalgisch als ik niet wakker word in mijn huis
Als ik niet wakker word in mijn huis
Ja, gewoon rijden
Dit ene kleine leven van mij
Wakker worden, naar buiten
U hoeft geen tijd te verspillen
Je hoeft niet gespannen te zijn
Ga je homies halen en een nachtje slapen
Ja, het leven is raar, maar het komt goed
Til gewoon je handen op, til je handen op
En ik kan het goed laten voelen
Je kunt je problemen op mij afschuiven
Laat je glimlachen bij het zien
Ik ga je laten zien hoe het goede leven voelt
Ja, gewoon rijden
Dit ene kleine leven van mij
Wakker worden, naar buiten
U hoeft geen tijd te verspillen
Je hoeft niet gespannen te zijn
Ga je homies halen en een nachtje slapen
Ja, het leven is raar, maar het komt goed
Til gewoon je handen op, til je handen op
Probeer het te laten rollen, zelfs door de stoplichten
Slechts enkele emoties verschijnen onder black light
Word helemaal nostalgisch als ik niet wakker word in mijn huis
Als ik niet wakker word in mijn huis
Ja, gewoon rijden
Dit ene kleine leven van mij
Wakker worden, naar buiten
Hef je handen op, hef je handen op
Dwing me niet om mijn vrienden te verlaten
Laat me in mijn bed blijven
Er gaat niets boven mijn huis
Ik wil gewoon echt zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt