Hieronder staat de songtekst van het nummer Sobreviviré , artiest - Estrella Morente met vertaling
Originele tekst met vertaling
Estrella Morente
Sola, en el invierno azul la muerte rompió el velo
Sola, me quedé sin luz, sin vida y sin consuelo
Sola, desheredada y sin dinero
Sola, como una estrella que cae del cielo
Sola, frente a un abismo que habita el miedo
Le vi por primera vez, una tarde en un café
Y sucedió.
Ganó el amor
Viví una ilusión, cuento del corazón
Después marchó sin un adiós
Sin un adiós
Sobreviviré
Y aunque la vida me aseste su golpe mortal
Y aunque las noches de niebla me impidan mirar
Y esta vida que tengo y que es la mía
Sobreviviré
Y aunque la llaga del tiempo me quiera matar
Y aunque la pena me ahogue en cada despertar
Sobreviviré, a esta vida que tengo y que es la mía
Alleen, in de blauwe winter brak de dood de sluier
Alleen bleef ik achter zonder licht, zonder leven en zonder troost
Alleen, onterfd en berooid
Alleen, als een ster die uit de lucht valt
Alleen, geconfronteerd met een afgrond bewoond door angst
Ik zag hem voor het eerst, op een middag in een café
En het is gebeurd.
liefde gewonnen
Ik leefde een illusie, verhaal van het hart
Toen vertrok hij zonder afscheid
zonder afscheid
ik zal het overleven
En zelfs als het leven me een dodelijke slag toebrengt
En hoewel de mistige nachten me beletten te kijken
En dit leven dat ik heb en dat is van mij
ik zal het overleven
En hoewel de wond des tijds me wil doden
En hoewel verdriet me verdrinkt in elk ontwaken
Ik zal overleven, voor dit leven dat ik heb en dat is van mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt