
Hieronder staat de songtekst van het nummer If The Fish Don't Bite , artiest - Eric Paslay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eric Paslay
Got a bobber floatin' in the water with a minnow dancin' on a hook
You’re singin' to the radio, my bare feet in the brook
You’re the prettiest catch I could have ever caught, I love you so
'Cause you love comin' with me to this fishin' hole
And if the fish don’t bite
Yeah, that’ll be alright, alright
If the fish don’t bite
We can lay beneath the moonlight, moonlight
If we don’t do any good at fishin'
Maybe we can catch a little kissin' tonight if the fish don’t bite
Seems like we’ve been sittin' here for hours without a tug on the line
I don’t care if the fish are sleepin', I got you by my side
The stars are shinin' on the water so calm and smooth as glass
How 'bout you and me get tangled in the tall, tall grass
And if the fish don’t bite
Yeah, that’ll be alright, alright
If the fish don’t bite
We can lay beneath the moonlight, moonlight
We both know it ain’t about the fishin'
How 'bout some kissin' tonight if the fish don’t bite
If the fish don’t bite
Yeah, that’ll be alright, alright
If the fish don’t bite
We can lay beneath the moonlight, moonlight
I never was that good at fishin'
How 'bout that kissin' tonight if the fish don’t bite
If the fish don’t bite, yeah
Oh, oh, oh
Heb je een dobber die in het water drijft met een voorn die aan een haak danst
Je zingt voor de radio, mijn blote voeten in de beek
Je bent de mooiste vangst die ik ooit had kunnen vangen, ik hou zo van je
Omdat je graag met me meegaat naar dit visgat
En als de vissen niet bijten?
Ja, dat komt goed, oké
Als de vissen niet bijten
We kunnen onder het maanlicht liggen, maanlicht
Als we niet goed zijn in vissen
Misschien kunnen we vanavond een beetje zoenen als de vissen niet bijten
Het lijkt alsof we hier al uren zitten zonder aan de lijn te trekken
Het maakt me niet uit of de vissen slapen, ik heb je aan mijn zijde
De sterren schijnen op het water, zo kalm en glad als glas
Wat als jij en ik verstrikt raken in het hoge, hoge gras?
En als de vissen niet bijten?
Ja, dat komt goed, oké
Als de vissen niet bijten
We kunnen onder het maanlicht liggen, maanlicht
We weten allebei dat het niet om het vissen gaat
Wat dacht je van zoenen vanavond als de vissen niet bijten?
Als de vissen niet bijten
Ja, dat komt goed, oké
Als de vissen niet bijten
We kunnen onder het maanlicht liggen, maanlicht
Ik was nooit zo goed in vissen
Wat dacht je van dat kussen vanavond als de vissen niet bijten?
Als de vissen niet bijten, yeah
Oh Oh oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt