Goodbye - Enuff Z'Nuff
С переводом

Goodbye - Enuff Z'Nuff

Альбом
Strength
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
266130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye , artiest - Enuff Z'Nuff met vertaling

Tekst van het liedje " Goodbye "

Originele tekst met vertaling

Goodbye

Enuff Z'Nuff

Оригинальный текст

Pretty woman drive me out of my head

She said a lot of things she shouldn’t have said

And I know the feelings for her in my heart are dead

'Cause now we’re sleeping in separate beds

Now that the blue’s turned to gray

Now that our hearts long to stray

There’s nothing warm, there’s nothing true

With every staged kiss goodnight

I guess it’s better than suicide

Not touching me, not touching you

Now time has took its toll on our love

And there is no magic in it left

And the only words that I can think of are goodbye, babe

Why should I care what you do

After the pain we’ve been through?

It may be all we’ve shared as two

And I know it’s easier to say

But we’ve just got to walk away

It’s killing me, it’s killing you

Now that time has took its toll on our love

And there is no magic in it left

And the only words that I can think of are goodbye, baby

Pretty woman drive me out of my head

She said a lot of things she should not have said

And I know the feelings for her in my heart are dead

'Cause now we’re sleeping in separate beds

But hey time has took its toll on our love

And there is no magic in it left

And the only words that I can think of are goodbye, baby

Are goodbye, baby, are goodbye, babe, are goodbye, baby

Перевод песни

Mooie vrouw maakt me uit mijn hoofd

Ze zei veel dingen die ze niet had moeten zeggen

En ik weet dat de gevoelens voor haar in mijn hart dood zijn

Omdat we nu in aparte bedden slapen

Nu het blauw grijs is geworden

Nu ons hart ernaar verlangt te dwalen

Er is niets warms, er is niets waar

Bij elke geënsceneerde kus welterusten

Ik denk dat het beter is dan zelfmoord

Mij ​​niet aanraken, jou niet aanraken

Nu heeft de tijd zijn tol geëist van onze liefde

En er zit geen magie meer in

En de enige woorden die ik kan bedenken zijn vaarwel, schat

Waarom zou het mij kunnen schelen wat je doet?

Na de pijn die we hebben meegemaakt?

Het is misschien alles wat we als twee hebben gedeeld

En ik weet dat het makkelijker is om te zeggen

Maar we moeten gewoon weglopen

Het vermoordt me, het vermoordt jou

Nu die tijd zijn tol heeft geëist van onze liefde

En er zit geen magie meer in

En de enige woorden die ik kan bedenken zijn tot ziens, schatje

Mooie vrouw maakt me uit mijn hoofd

Ze zei veel dingen die ze niet had mogen zeggen

En ik weet dat de gevoelens voor haar in mijn hart dood zijn

Omdat we nu in aparte bedden slapen

Maar goed, de tijd heeft zijn tol geëist van onze liefde

En er zit geen magie meer in

En de enige woorden die ik kan bedenken zijn tot ziens, schatje

Zijn vaarwel, schat, zijn vaarwel, schat, zijn vaarwel, baby

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt