Tangerine Dream - Ensi, Raiz
С переводом

Tangerine Dream - Ensi, Raiz

Альбом
Era Tutto Un Sogno
Год
2012
Язык
`Italiaans`
Длительность
222330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tangerine Dream , artiest - Ensi, Raiz met vertaling

Tekst van het liedje " Tangerine Dream "

Originele tekst met vertaling

Tangerine Dream

Ensi, Raiz

Оригинальный текст

Sento ancora ca me chiamme però

Nun voglio sentì nun voglio sentì

stà galera è fatta 'e zucchero ma

me n’aggia fuji me n’aggia fuji.

Me sent comme a varca dint' 'o mare

s’affonna chiano mmiez' 'o temporale

i me ne vaco e nun te faje capace

vogl' fuji… famme fuji

ENSI

credevo di essere invincibile… mi sbagliavo

dicevo è impossibile… sottovalutavo

ma i sentimenti sono un’arma

e una droga ti rende schiavo nel momento in cui credi di dominarla

ed io pensavo di averti sotto controllo… dio quale sbaglio

ci sono sotto, il controllo l’ho perso quando

ho respirato quel profumo della tua pelle di bambola

e il taglio più forte è stato il taglio dei tuoi occhi a mandorla

mi hai steso in partenza forte ma con dolcezza

pensavo durasse una notte ma è una dipendenza

finché era fisica e carnale ero in stato d’ebrezza

ora ha preso a livello mentale e sono in astinenza

continuo a sbagliare pensando che sia giusto

perché fai male al punto tale da prenderci gusto

respiro a pieni polmoni ora che non sei qui

se chiudo gli occhi ho le visioni Tangerine Dream

RIT.(Raiz)

Sento ancora ca me chiamme però

Nun voglio sentì nun voglio sentì

stà galera è fatta 'e zucchero ma

me n’aggia fuji me n’aggia fuji.

Me sent comme a varca dint' 'o mare

s’affonna chiano mmiez' 'o temporale

i me ne vaco e nun te faje capace

vogl' fuji… famme fuji

ENSI

non esiste il metadone come al sert

esisti te metà prigione metà dessert

da una galera di zucchero puoi evadere

ma proprio perché è così dolce non è così facile

e non riesci a riordinare il caos… nel tuo animo

se bene e male si contaminano come dentro al Tao

ed è più semplice impazzire anche se non ci credi

è un proiettile che trapassa ma ti lascia in piedi

si scrivono da sole le parole come per magia

in una situazione che da fuori sembra una follia

e da domani io non ti cercherò e non parlare perché tanto già so

che farà male quando me ne andrò via

ma farà più male perderti senza averti avuta veramente mia

RIT.(Raiz)

Sento ancora ca me chiamme però

Nun voglio sentì nun voglio sentì

stà galera è fatta 'e zucchero ma

me n’aggia fuji me n’aggia fuji.

Me sent comme a varca dint' 'o mare

s’affonna chiano mmiez' 'o temporale

i me ne vaco e nun te faje capace

vogl' fuji… famme fuji

ENSI

credevo di essere invincibile… mi sbagliavo

dicevo è impossibile… sottovalutavo

ma i sentimenti sono un’arma

e una droga ti rende schiavo nel momento in cui credi di dominarla

ed io pensavo di riuscirci veramente ma sei stupefacente

ora mi adagio sul fondale lentamente aspetto che l’effetto salga e mi liberi la

mente

aspetto che arrivi la calma, non può piovere per sempre

e sento freddo non sento niente completamente

a parte i miei pensieri nel silenzio di un mare di gente

e rifarei lo stesso se tornassi indietro anche se adesso mente

la coscienza che mi parla mentre lancia il salvagente

e domani tu non mi cercherai e non mi chiedere che tanto già sai

che farà male quando te ne andrai via

che farà male quando te ne andrai via.

(Grazie a Raffaele C. per questo testo)

Перевод песни

Ik hoor me echter nog steeds bellen

Ik wil het niet horen, ik wil het niet horen

deze gevangenis is gedaan 'en suiker maar

ik fuji ik zeur fuji.

Ik stuurde een varca dint '' of zee

s'affonna chiano mmiez '' of temporal

ik vaco en non jij faje capabel

Ik wil fuji ... maak me fuji

ENSI

Ik dacht dat ik onoverwinnelijk was ... ik had het mis

Ik zei dat het onmogelijk is ... ik heb het onderschat

maar gevoelens zijn een wapen

en een drug maakt je tot slaaf op het moment dat je denkt dat je het domineert

en ik dacht dat ik je onder controle had ... god wat heb ik het mis

Ik ben eronder, ik verloor de controle toen

Ik ademde die geur van je poppenhuid in

en de sterkste snee was de snee van je amandelvormige ogen

je legde me vanaf het begin sterk maar lieflijk neer

Ik dacht dat het een nacht duurde, maar het is een verslaving

zolang het lichamelijk en vleselijk was, verkeerde ik in een staat van dronkenschap

nu heeft het een mentaal niveau genomen en ik ben in onthouding

Ik blijf verkeerd denken dat het goed is

omdat je genoeg pijn hebt gedaan om ervan te genieten

Ik adem diep nu je er niet bent

als ik mijn ogen sluit, heb ik de visioenen van de Tangerine Dream

RIT (Raiz)

Ik hoor me echter nog steeds bellen

Ik wil het niet horen, ik wil het niet horen

deze gevangenis is gedaan 'en suiker maar

ik fuji ik zeur fuji.

Ik stuurde een varca dint '' of zee

s'affonna chiano mmiez '' of temporal

ik vaco en non jij faje capabel

Ik wil fuji ... maak me fuji

ENSI

er is geen methadon zoals in de sert

jij bestaat half gevangenis half toetje

uit een suikergevangenis kun je ontsnappen

maar alleen omdat het zo lief is, is het niet zo makkelijk

en je kunt de chaos niet herschikken ... in je ziel

als goed en kwaad besmet zijn zoals in de Tao

en het is makkelijker om gek te worden, zelfs als je het niet gelooft

het is een kogel die doorboort maar je laat staan

ze schrijven de woorden zelf als bij toverslag

in een situatie die van buitenaf op waanzin lijkt

en vanaf morgen zal ik je niet zoeken en niet spreken omdat ik al zoveel weet

dat het pijn zal doen als ik wegloop

maar het zal meer pijn doen om je te verliezen zonder dat je echt de mijne bent

RIT (Raiz)

Ik hoor me echter nog steeds bellen

Ik wil het niet horen, ik wil het niet horen

deze gevangenis is gedaan 'en suiker maar

ik fuji ik zeur fuji.

Ik stuurde een varca dint '' of zee

s'affonna chiano mmiez '' of temporal

ik vaco en non jij faje capabel

Ik wil fuji ... maak me fuji

ENSI

Ik dacht dat ik onoverwinnelijk was ... ik had het mis

Ik zei dat het onmogelijk is ... ik heb het onderschat

maar gevoelens zijn een wapen

en een drug maakt je tot slaaf op het moment dat je denkt dat je het domineert

en ik dacht dat ik het echt kon, maar je bent geweldig

nu ga ik langzaam op de zeebodem liggen, ik wacht tot het effect opkomt en me daar bevrijdt

verstand

Ik wacht tot de rust komt, het kan niet eeuwig regenen

en ik heb het koud, ik voel helemaal niets

afgezien van mijn gedachten in de stilte van een zee van mensen

en ik zou hetzelfde opnieuw doen als ik terug zou gaan, zelfs als het nu liegt

het geweten dat tegen me spreekt terwijl ik het reddingsvest weggooit

en morgen zul je me niet zoeken en vraag me niet dat je al zoveel weet

dat het pijn zal doen als je wegloopt

dat het pijn zal doen als je wegloopt.

(Met dank aan Raffaele C. voor deze tekst)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt