Hieronder staat de songtekst van het nummer Omega (Poema Para Los Muertos) , artiest - Enrique Morente met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enrique Morente
Como la noche interminable
Cuando se apoyaban en los enfermos
Y hay barcos que buscan terminar
Para poder irse tranquilos
Si cada aldea tuviera una sirena
Mi corazón tendría
La forma de un zapato
Y las hierbas, espera.
las hierbas!, espera
No solloces.
Silencio, que no nos sientan, que no nos sientan
Tengo un guante de mercurio y otro de seda, y otro de seda
Se cayeron las estatuas
Al abrirse la gran puerta
Yo me cortaré la mano, me cortaré la mano derecha
Tengo un guante de mercurio, de mercurio y otro de seda
Se cayeron las estatuas ay que y al abrirse la gran puerta
Y al abrirse la gran puerta
Aqueos los golpes
Aqueos por Dios
Que se le arrancan de fatiga
Las alas a mi corazón
No solloces.
Silencio, que no nos sientan, que no nos sientan
Tengo un guante de mercurio y otro de seda, y otro de seda
Se cayeron las estatuas
Al abrirse la gran puerta
¡Las hierbas!
¡Las Hierbas!
¡Las Hierbas!
Tú vienes vendiendo flores
Tú vienes vendiendo flores
Las tuyas son amarillas
Las mías de «tos» colores
No solloces.
Silencio.
Silencio, que no nos sientan
Se cayeron las estatuas
Al abrirse la gran puerta
Poema original de LORCA
Las hierbas
Yo me cortaré la mano derecha
Espera
Las hierbas
Tengo un guante de mercurio y otro de seda
Espera
¡Las hierbas!
No solloces.
Silencio, que no nos sientan
Espera
¡Las hierbas!
Se cayeron las estatuas
Al abrirse la gran puerta
¡Las hierbaaas!
Zoals de eindeloze nacht
Toen ze op de zieken leunden
En er zijn schepen die willen eindigen
Om in vrede te kunnen gaan
Als elk dorp een zeemeermin had
mijn hart zou hebben
de vorm van een schoen
En de kruiden, wacht.
de kruiden!, wacht
Niet snikken.
Stilte, laat ze ons niet voelen, laat ze ons niet voelen
Ik heb een handschoen van kwik en een andere van zijde, en een andere van zijde
de standbeelden vielen
Wanneer de grote deur opengaat
Ik zal mijn hand afhakken, ik zal mijn rechterhand afhakken
Ik heb een handschoen van kwik, van kwik en een andere van zijde
Oh, de beelden vielen en toen de grote deur openging
En wanneer de grote deur opengaat
Aqueos de klappen
Achaeërs voor God
Dat ze verscheurd zijn van vermoeidheid
De vleugels naar mijn hart
Niet snikken.
Stilte, laat ze ons niet voelen, laat ze ons niet voelen
Ik heb een handschoen van kwik en een andere van zijde, en een andere van zijde
de standbeelden vielen
Wanneer de grote deur opengaat
De kruiden!
De kruiden!
De kruiden!
jij komt bloemen verkopen
jij komt bloemen verkopen
die van jou zijn geel
De mijne in "hoest" kleuren
Niet snikken.
Stilte.
Stilte, laat ze ons niet voelen
de standbeelden vielen
Wanneer de grote deur opengaat
Origineel gedicht van LORCA
de kruiden
Ik hak mijn rechterhand af
Aan het wachten
de kruiden
Ik heb een handschoen van kwik en een andere van zijde
Aan het wachten
De kruiden!
Niet snikken.
Stilte, laat ze ons niet voelen
Aan het wachten
De kruiden!
de standbeelden vielen
Wanneer de grote deur opengaat
De kruiden!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt