Si Algún Día Te Fueras - Endecah
С переводом

Si Algún Día Te Fueras - Endecah

Альбом
Yo Mismo
Год
2015
Язык
`Spaans`
Длительность
192320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Si Algún Día Te Fueras , artiest - Endecah met vertaling

Tekst van het liedje " Si Algún Día Te Fueras "

Originele tekst met vertaling

Si Algún Día Te Fueras

Endecah

Оригинальный текст

Por favor… ¿Qué te hice?

No es fácil despertar si ya no estás…

Buscaré otro beso en otros labios

Soñé que te volvía a tener

Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Si algún día te fueras volvería a soñar contigo

Mi vida no está hecha para que yo sea tu amigo

Mi vida está hecha para ser tu vida

Eres agua entre mi fuego eres mi única salida

Mi chica, perdida en un mar de miradas

Con el verde de tus ojos mis pestañas no naufragan

Mi alma congelada se dirige a tu posada

Bajo tu camiseta protégeme entre tus shhh

Lo siento si fallo, perdóname cariño

Mereces algo mejor que no tratar con un niño

Y con sus mierdas, sus lloros y sus cambios de humor

Vives entre mi huracán ya eso yo le llamo amor

No me hace falta más que lo que tú me das

Que robar tus fuerzas y ver que no te irás

Quiero estar a tu lado hasta el más allá

Calla, solo bésame, solo siénteme…

Por favor… ¿Qué te hice?

No es fácil despertar si ya no estás…

Buscaré otro beso en otros labios

Soñé que te volvía a tener

Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Si algún día te fueras

Yo no sé qué coño haría

A la mierda todo, ala mierda mi alegría

Seguiría solo, solo como siempre

Hasta que te conocí y cambio mi suerte

Creo que te debo más de lo que debo a nadie

Cada día mi costado nota tus labios en braille

¿Te acuerdas de esa noche y de nuestro primer baile?

Hay lencería en el borde de la cama

Esa cama ya completa con tu cuerpo como meta

Mi refugio y mi cometa, que me hace volar

Tú me haces soñar y soñar entre otra gente

Como mirando al cielo.

Mi amor es tuyo, cógelo

Y no te separes de él hasta que vuelva a girar

Al menos una vez más, mi mundo entre tu vida

Mis idas y venidas entre tus avenidas

No le des más vueltas, te amo, ya está…

Por favor… ¿Qué te hice?

No es fácil despertar si ya no estás…

Buscaré otro beso en otros labios

Soñé que te volvía a tener

Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Перевод песни

Alsjeblieft... Wat heb ik je aangedaan?

Het is niet makkelijk om wakker te worden als je niet meer…

Ik zal op zoek gaan naar een andere kus op andere lippen

Ik droomde dat ik jou weer had

Dat ik kan ademen omdat jij me geeft wat ik zoek in andere armen

Als je op een dag wegging, zou ik weer van je dromen

Mijn leven is er niet voor gemaakt om je vriend te zijn

Mijn leven is gemaakt om jouw leven te zijn

Je bent water in mijn vuur, je bent mijn enige uitweg

Mijn meisje, verdwaald in een zee van blikken

Met het groen van je ogen schipbreuk mijn wimpers niet

Mijn bevroren ziel is op weg naar jouw herberg

Bescherm me onder je shirt tussen je shhh

Het spijt me als ik faal, vergeef me schat

Je verdient beter dan niet met een kind om te gaan

En met zijn shit, zijn huilen en zijn stemmingswisselingen

Je leeft tussen mijn orkaan en dat noem ik liefde

Ik heb niet meer nodig dan wat je me geeft

Dan om je kracht te stelen en ervoor te zorgen dat je niet weggaat

Ik wil aan je zijde staan ​​tot het hiernamaals

Hou je mond, kus me gewoon, voel me gewoon...

Alsjeblieft... Wat heb ik je aangedaan?

Het is niet makkelijk om wakker te worden als je niet meer…

Ik zal op zoek gaan naar een andere kus op andere lippen

Ik droomde dat ik jou weer had

Dat ik kan ademen omdat jij me geeft wat ik zoek in andere armen

Als je op een dag wegging

Ik weet niet wat ik zou doen

Fuck alles, fuck my joy

Ik zou alleen doorgaan, alleen zoals altijd

Tot ik je ontmoette en mijn geluk veranderde

Ik denk dat ik je meer schuldig ben dan ik iemand schuldig ben

Elke dag ziet mijn kant je lippen in braille

Herinner je je die avond en onze eerste dans nog?

Er ligt lingerie op de rand van het bed

Dat bed al compleet met jouw lichaam als doel

Mijn schuilplaats en mijn vlieger, waardoor ik vlieg

Je laat me dromen en dromen onder andere mensen

Alsof je naar de lucht kijkt.

Mijn liefde is van jou, neem het aan

En laat het niet los totdat het weer draait

Nog minstens één keer, mijn wereld tussen jouw leven

Mijn komen en gaan tussen jouw wegen

Denk er niet meer aan, ik hou van je, dat is het...

Alsjeblieft... Wat heb ik je aangedaan?

Het is niet makkelijk om wakker te worden als je niet meer…

Ik zal op zoek gaan naar een andere kus op andere lippen

Ik droomde dat ik jou weer had

Dat ik kan ademen omdat jij me geeft wat ik zoek in andere armen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt