Hieronder staat de songtekst van het nummer Trouble , artiest - Emmaline met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emmaline
Whats up?
Did you call out my name?
I said what’s good?
I swear i heard it again
Oh thats right, we’re not talking no more
I guess that wasn’t a knock at my door
Boom Boom!
That was my heart getting broke
I said Boom Boom!
I was the worlds biggest joke
To you.
But hey babe look at me now
I guess the joke became about you somehow
You’re trouble so much trouble
Babe you’re too much trouble
And i don’t wanna burst that bubble
But babe you’re too much trouble
Well well, i guess the grass wasn’t greener
Ring ring, you call but i do not answer
You want me back but i don’t want you no more
I tried to stop you once from running out of the door
Zoom zoom!
Yeah thats me running away
I said zoom zoom!
come back on another day
Oh now, you realise that you miss me
Oh too bad, i just realised that you’re thirsty
You’re trouble so much trouble
Babe you’re too much trouble
And i don’t wanna burst that bubble
But babe you’re too much trouble
Yeah you’re trouble
Yeah you’re trouble
So much trouble
So much trouble
And i don’t wanna burst your bubble
But babe you’re too much trouble
Never build a bridge just to burn it down one day
Never bite the hand that held you and then run away
Never underestimate that tides can change so quick
Never realised that you’d turn out to be a ****
You’re trouble so much trouble
Babe you’re too much trouble
And i don’t want to burst that bubble
But babe you’re too much trouble
You’re trouble
Ohhhhhhhh
So much trouble, babe you’re too much trouble
And i don’t wanna burst that bubble
But babe you’re too much trouble
Yeah you’re trouble
Yeah you’re trouble
So much trouble
So much trouble
Too much trouble
Too much trouble
Hoe gaat het?
Heb je mijn naam geroepen?
Ik zei wat is goed?
Ik zweer dat ik het weer heb gehoord
Oh dat klopt, we praten niet meer
Ik denk dat dat geen klop op mijn deur was
Boem Boem!
Dat was mijn hart dat brak
Ik zei Boem Boem!
Ik was 's werelds grootste grap
Aan u.
Maar hey schat, kijk me nu eens aan
Ik denk dat de grap op de een of andere manier over jou ging
Je bent een probleem, zoveel problemen
Schat, je bent te veel moeite
En ik wil die bubbel niet laten barsten
Maar schat, je bent teveel moeite
Nou ja, ik denk dat het gras niet groener was
Ring Ring, je belt maar ik neem niet op
Je wilt me terug, maar ik wil je niet meer
Ik heb geprobeerd te voorkomen dat je een keer de deur uit rent
Zoom-zoom!
Ja, dat ben ik die wegrent
Ik zei zoom zoom!
kom op een andere dag terug
Oh, nu realiseer je je dat je me mist
Oh jammer, ik realiseer me net dat je dorst hebt
Je bent een probleem, zoveel problemen
Schat, je bent te veel moeite
En ik wil die bubbel niet laten barsten
Maar schat, je bent teveel moeite
Ja, je bent een probleem
Ja, je bent een probleem
Zo veel problemen
Zo veel problemen
En ik wil je bubbel niet doen barsten
Maar schat, je bent teveel moeite
Bouw nooit een brug om hem op een dag af te branden
Bijt nooit in de hand die je vasthield en ren dan weg
Onderschat nooit dat getijden zo snel kunnen veranderen
Nooit gerealiseerd dat je een **** zou blijken te zijn
Je bent een probleem, zoveel problemen
Schat, je bent te veel moeite
En ik wil die bubbel niet laten barsten
Maar schat, je bent teveel moeite
Je bent een probleem
Ohhhhhhhh
Zoveel problemen, schat, je bent te veel moeite
En ik wil die bubbel niet laten barsten
Maar schat, je bent teveel moeite
Ja, je bent een probleem
Ja, je bent een probleem
Zo veel problemen
Zo veel problemen
Teveel problemen
Teveel problemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt