Who Knew - Eminem
С переводом

Who Knew - Eminem

Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
227730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Who Knew , artiest - Eminem met vertaling

Tekst van het liedje " Who Knew "

Originele tekst met vertaling

Who Knew

Eminem

Оригинальный текст

I put lives at risk when I drive like this

I put wives at risk with a knife like this

Shit, you probably think I’m in your tape deck now

I’m in the back seat of your truck with duct tape stretched out

Ducked the fuck way down, waitin' to straight jump out

Put it over your mouth, and grab you by the face — what now?

Oh, you want me to watch my mouth?

How?

Take my fuckin' eyeballs out and turn them around?

Look, I’ll burn your fuckin' house down, circle around

And hit the hydrant, so you can’t put your burnin' furniture out

I’m sorry, there must be a mix-up

You want me to fix up lyrics

While our President gets his dick sucked?

Fuck that!

Take drugs, rape sluts

Make fun of gay clubs, men who wear make-up

Get aware, wake up, get a sense of humor

Quit tryin' to censor music

This is for your kid’s amusement (the kids!)

But don’t blame me when little Eric jumps off of the terrace

You shoulda been watchin' him, apparently you ain’t parents

‘Cause I never knew I, knew I would get this big

I never knew I, knew I’d affect this kid

I never knew I’d get him to slit his wrist

I never knew I’d get him to hit this bitch

I never knew I, knew I would get this big

I never knew I, knew I’d affect this kid

I never knew I’d get him to slit his wrist

I never knew I’d get him to hit this bitch

So who’s bringin' the guns in this country?

(Hm?)

I couldn’t sneak a plastic pellet gun

Through customs over in London

And last week I seen this Schwarzenegger movie

Where he’s shootin' all sorts of these motherfuckers with an Uzi

I see these three little kids up in the front row

Screaming, «Go!»

with their seventeen-year-old uncle

I’m like, guidance?!

Ain’t they got the same moms and dads

Who got mad when I asked if they liked violence?

And told me that my tape taught 'em to swear?

What about the make-up

You allow your twelve-year-old daughter to wear?

(Hm?)

So tell me that your son doesn’t know any cuss words

When his bus driver’s screamin' at him, fuckin' him up worse

(Go sit the fuck down, you little fucking prick!)

And «fuck» was the first word I ever learned

Up in the third grade, flippin' the gym teacher the bird (Look!)

So read up 'bout how I used to get beat up

Peed on, be on free lunch

And changed school every three months

My life’s like kind of what my wife’s like (What?)

Fucked up after I beat her fuckin' ass every night: Ike

So how much easier would life be

If nineteen million motherfuckers grew to be just like me?

‘Cause I never knew I, knew I would get this big

I never knew I, knew I’d affect this kid

I never knew I’d get him to slit his wrist

I never knew I’d get him to hit this bitch

I never knew I, knew I would get this big

I never knew I, knew I’d affect this kid

I never knew I’d get him to slit his wrist

I never knew I’d get him to hit this bitch

I never knew I, knew I’d have a new house or a new car

A couple years ago I was more poorer than you are

I don’t got that bad of a mouth, do I?

Fuck!

Shit!

Ass!

Bitch!

Cunt!

Shooby-de-doo-wop!

(Oops)

Skibbedy-be-bop, a Christopher Reeves

Sonny Bono, skis, horses and hittin' some trees (Hey)

How many retards’ll listen to me

And run up in the school shootin' when they’re pissed at a tea-

-cher?

Her?

Him?

Is it you?

Is it them?

«Wasn't me, Slim Shady said to do it again!»

Damn, how much damage can you do with a pen?

Man, I’m just as fucked up as you woulda been

If you woulda been in my shoes, who woulda thought

Slim Shady would be somethin' that you woulda bought?

That woulda made you get a gun and shoot at a cop

I just said it, I ain’t know if you’d do it or not

‘Cause I never knew I, knew I would get this big

I never knew I, knew I’d affect this kid

I never knew I’d get him to slit his wrist

I never knew I’d get him to hit this bitch

I never knew I, knew I would get this big

I never knew I, knew I’d affect this kid

I never knew I’d get him to slit his wrist

I never knew I’d get him to hit this bitch

How the fuck was I supposed to know?

Перевод песни

Ik breng levens in gevaar als ik zo rijd

Ik breng vrouwen in gevaar met een mes als dit

Shit, je denkt waarschijnlijk dat ik nu in je cassettedeck zit

Ik zit op de achterbank van je vrachtwagen met ducttape uitgerekt

Ging verdomme helemaal naar beneden, wachtend om er meteen uit te springen

Doe het over je mond en pak je bij je gezicht - wat nu?

Oh, wil je dat ik op mijn mond let?

Hoe?

Mijn verdomde oogbollen eruit halen en omdraaien?

Kijk, ik zal je verdomde huis platbranden, cirkel rond

En raak de brandkraan, zodat je je verbrande meubels niet buiten kunt zetten

Het spijt me, er moet een verwisseling zijn geweest

Je wilt dat ik de teksten opknap?

Terwijl onze president op zijn pik wordt gezogen?

Fuck dat!

Drugs gebruiken, sletten verkrachten

Maak grappen over homoclubs, mannen die make-up dragen

Word bewust, word wakker, krijg een gevoel voor humor

Stop met proberen muziek te censureren

Dit is voor het plezier van uw kind (de kinderen!)

Maar neem me niet kwalijk als kleine Eric van het terras springt

Je had naar hem moeten kijken, blijkbaar zijn jullie geen ouders

Omdat ik nooit wist dat ik, wist dat ik zo groot zou worden

Ik heb nooit geweten dat ik, wist dat ik dit kind zou beïnvloeden

Ik heb nooit geweten dat ik hem zijn pols zou laten doorsnijden

Ik heb nooit geweten dat ik hem deze teef zou laten slaan

Ik heb nooit geweten dat ik, wist dat ik zo groot zou worden

Ik heb nooit geweten dat ik, wist dat ik dit kind zou beïnvloeden

Ik heb nooit geweten dat ik hem zijn pols zou laten doorsnijden

Ik heb nooit geweten dat ik hem deze teef zou laten slaan

Dus wie brengt de wapens in dit land?

(Hm?)

Ik kon geen plastic kogelgeweer sluipen

Door de douane in Londen

En vorige week heb ik deze Schwarzenegger-film gezien

Waar hij allerlei soorten klootzakken neerschiet met een Uzi

Ik zie deze drie kleine kinderen op de eerste rij

Schreeuwend, «Ga!»

met hun zeventienjarige oom

Ik heb zoiets van, begeleiding?!

Hebben ze niet dezelfde moeders en vaders?

Wie werd er boos toen ik vroeg of ze van geweld hielden?

En vertelde me dat mijn band ze leerde vloeken?

Hoe zit het met de make-up?

Laat je je twaalfjarige dochter dragen?

(Hm?)

Dus vertel me dat je zoon geen scheldwoorden kent

Wanneer zijn buschauffeur tegen hem schreeuwt, verpest hem dan nog erger

(Ga verdomme zitten, jij kleine klootzak!)

En 'fuck' was het eerste woord dat ik ooit heb geleerd

In de derde klas, flippin' de gymleraar de vogel (kijk!)

Dus lees hoe ik vroeger in elkaar werd geslagen

Plas op, wees op een gratis lunch

En elke drie maanden van school veranderd

Mijn leven is zoals een beetje hoe mijn vrouw is (wat?)

Fucking nadat ik haar elke avond in haar kont had geslagen: Ike

Dus hoeveel gemakkelijker zou het leven zijn?

Als negentien miljoen klootzakken net als ik zouden worden?

Omdat ik nooit wist dat ik, wist dat ik zo groot zou worden

Ik heb nooit geweten dat ik, wist dat ik dit kind zou beïnvloeden

Ik heb nooit geweten dat ik hem zijn pols zou laten doorsnijden

Ik heb nooit geweten dat ik hem deze teef zou laten slaan

Ik heb nooit geweten dat ik, wist dat ik zo groot zou worden

Ik heb nooit geweten dat ik, wist dat ik dit kind zou beïnvloeden

Ik heb nooit geweten dat ik hem zijn pols zou laten doorsnijden

Ik heb nooit geweten dat ik hem deze teef zou laten slaan

Ik heb nooit geweten dat ik een nieuw huis of een nieuwe auto zou hebben

Een paar jaar geleden was ik armer dan jij

Ik heb niet zo'n slechte mond, toch?

Neuken!

Shit!

kont!

Teef!

Kut!

Shooby-de-doo-wop!

(Oeps)

Skibbedy-be-bop, een Christopher Reeves

Sonny Bono, ski's, paarden en wat bomen slaan (Hey)

Hoeveel achterlijken zullen naar mij luisteren

En rennen naar de school om te schieten als ze pissig zijn op een thee-

-cher?

Haar?

Hem?

Ben jij het?

Zijn zij het?

«Ik was het niet, Slim Shady zei dat ik het nog een keer moest doen!»

Verdomme, hoeveel schade kun je aanrichten met een pen?

Man, ik ben net zo gestoord als jij zou zijn geweest

Als je in mijn schoenen had gestaan, wie had dat gedacht?

Zou Slim Shady iets zijn dat je zou kopen?

Dat zou ervoor zorgen dat je een pistool zou pakken en op een agent zou schieten

Ik zei het net, ik weet niet of je het zou doen of niet

Omdat ik nooit wist dat ik, wist dat ik zo groot zou worden

Ik heb nooit geweten dat ik, wist dat ik dit kind zou beïnvloeden

Ik heb nooit geweten dat ik hem zijn pols zou laten doorsnijden

Ik heb nooit geweten dat ik hem deze teef zou laten slaan

Ik heb nooit geweten dat ik, wist dat ik zo groot zou worden

Ik heb nooit geweten dat ik, wist dat ik dit kind zou beïnvloeden

Ik heb nooit geweten dat ik hem zijn pols zou laten doorsnijden

Ik heb nooit geweten dat ik hem deze teef zou laten slaan

Hoe moest ik dat weten?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt