We Made You - Eminem
С переводом

We Made You - Eminem

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
269610

Hieronder staat de songtekst van het nummer We Made You , artiest - Eminem met vertaling

Tekst van het liedje " We Made You "

Originele tekst met vertaling

We Made You

Eminem

Оригинальный текст

Guess who?

D'you miss me?

Jessica Simpson, sing the chorus!

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby) (Yeah)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

Ahem, back by popular demand

Now pop a little Zantac for antacid if you can

You're ready to tackle any task that is at hand?

How does it feel?

Is it fantastic?

Is it grand?

Well, look at all the massive masses in the stands

"Shady, man, no, don't massacre the fans!"

Damn, I think Kim Kardashian's a man

She stomped him, just ‘cause he asked to put his hands

On her massive gluteus maximus again

Squeeze it, then squish it, then pass it to a friend

Can he come back as nasty as he can?

Yes, he can-can;

don't ask me this again

He does not mean to lesbian offend

But Lindsay, please come back to seeing men

Samantha's a 2;

you're practically a 10

I know you want me, girl, in fact, I see you grin

Now come in, girl

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

The enforcer, looking for more women to torture

Walk up to the cutest girl and charley-horse her

Sorry, Portia, but what's Ellen DeGeneres

Have that I don't?

Are you telling me tenderness?

Well, I can be as gentle and as smooth as a gentleman

Give me my Ventolin inhaler and two Xenadrine

And I'll invite Sarah Palin out to dinner, then

Nail her, baby, say hello to my little friend!

Brit, forget K-Fed, let's cut off the middleman

Forget him or you're gonna end up in the hospital again

And this time it won't be for the Ritalin binge

Forget them other men, girl, pay them little attention

And little did I mention that Jennifer's in

Love with me, John Mayer, so sit on the bench

Man, I swear them other guys, you give 'em an inch

They take a mile;

they got style, but it isn't Slim

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

And that's why, my love

You'll never live without

I know you want me, girl

'Cause I can see you checking me out

And baby, you know

You know you want me too

Don't try to deny it, baby

I'm the only one for you

Damn, girl, I'm beginning to sprout an Alfalfa

Why should I wash my filthy mouth out?

You think that's bad, you should hear the rest of my album

Never has there been such finesse and nostalgia

Man, Cash, I don't mean to mess with your gal, but

Jessica Alba put her breasts on my mouth (Blup!)

Wowzers!

I just made a mess in my trousers

And they wonder why I keep dressing like Elvis

"Lord, help us, he's back in his pink Alf shirt

Looking like someone shrinked his outfit!"

I think he's 'bout to flip, Jessica

Rest assured Superman's here to rescue ya

Can you blame me?

You're my Amy, I'm your Blake

Matter of fact, bake me a birthday cake

With a saw blade in it to make my jailbreak

Baby, I think you just met your soulmate

Now break it down, girl

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

So baby

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, get down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, get down

Oh Amy!

Rehab never looked so good!

I can't wait, I'm going back

Ha-ha, woo!

Dr. Dre!

2020!

Yeah!

Перевод песни

Raad eens wie?

Mis je me?

Jessica Simpson, zing het refrein!

Toen je door de deur liep (Woo!)

Het was duidelijk voor mij (Duidelijk voor mij)

Jij bent degene die ze aanbidden

Wie kwamen ze zien (Wie kwamen ze zien)

Je bent een rockster (Baby) (Ja)

Iedereen wil je (Iedereen wil je)

Speler, wie kan je echt de schuld geven?

(Wie kan je echt de schuld geven?)

Wij zijn degenen die jou gemaakt hebben

Ahem, terug op veler verzoek

Gebruik nu een beetje Zantac voor antacidum als je kunt

Ben je klaar om elke taak aan te pakken die voor de hand ligt?

Hoe voelt het?

Is het fantastisch?

Is het groots?

Nou, kijk naar alle massale massa's op de tribunes

"Shady, man, nee, slacht de fans niet af!"

Verdomme, ik denk dat Kim Kardashian een man is

Ze stampte hem, gewoon omdat hij vroeg om zijn handen te leggen

Weer op haar enorme gluteus maximus

Knijp erin, knijp erin en geef het dan door aan een vriend

Kan hij zo gemeen terugkomen als hij kan?

Ja, hij kan-kan;

vraag me dit niet nog een keer

Het is niet zijn bedoeling om lesbiennes te beledigen

Maar Lindsay, kom alsjeblieft terug om mannen te zien

Samantha is een 2;

je bent praktisch een 10

Ik weet dat je me wilt, meisje, sterker nog, ik zie je grijnzen

Kom binnen, meid

Toen je door de deur liep (Woo!)

Het was duidelijk voor mij (Duidelijk voor mij)

Jij bent degene die ze aanbidden

Wie kwamen ze zien (Wie kwamen ze zien)

Je bent een rockster (baby)

Iedereen wil je (Iedereen wil je)

Speler, wie kan je echt de schuld geven?

(Wie kan je echt de schuld geven?)

Wij zijn degenen die jou gemaakt hebben

De handhaver, op zoek naar meer vrouwen om te martelen

Loop naar het schattigste meisje en charley-paard haar

Sorry, Portia, maar wat is Ellen DeGeneres?

Heb ik dat niet?

Vertel je me tederheid?

Nou, ik kan zo zachtaardig en zo glad zijn als een heer

Geef me mijn Ventolin-inhalator en twee Xenadrine

En dan zal ik Sarah Palin uitnodigen voor een etentje, dan

Nagel haar, schat, zeg hallo tegen mijn kleine vriend!

Brit, vergeet K-Fed, laten we de tussenpersoon uitschakelen

Vergeet hem of je belandt weer in het ziekenhuis

En deze keer zal het niet voor de Ritalin binge zijn

Vergeet die andere mannen, meid, geef ze weinig aandacht

En weinig heb ik gezegd dat Jennifer binnen is

Heb lief met mij, John Mayer, dus ga op de bank zitten

Man, ik zweer ze, andere jongens, je geeft ze een centimeter

Ze nemen een mijl;

ze hebben stijl, maar het is geen Slim

Toen je door de deur liep (Woo!)

Het was duidelijk voor mij (Duidelijk voor mij)

Jij bent degene die ze aanbidden

Wie kwamen ze zien (Wie kwamen ze zien)

Je bent een rockster (baby)

Iedereen wil je (Iedereen wil je)

Speler, wie kan je echt de schuld geven?

(Wie kan je echt de schuld geven?)

Wij zijn degenen die jou gemaakt hebben

En daarom, mijn liefste

Je zult nooit zonder leven

Ik weet dat je me wilt, meisje

Omdat ik kan zien dat je me controleert

En schat, weet je?

Je weet dat je mij ook wilt

Probeer het niet te ontkennen, schat

Ik ben de enige voor jou

Verdomme, meid, ik begin een Alfalfa te ontkiemen

Waarom zou ik mijn vuile mond uitspoelen?

Je denkt dat dat slecht is, je zou de rest van mijn album moeten horen

Nog nooit was er zo'n finesse en nostalgie

Man, Cash, ik wil niet rotzooien met je meid, maar

Jessica Alba legde haar borsten op mijn mond (Blup!)

Wauw!

Ik heb net een puinhoop gemaakt in mijn broek

En ze vragen zich af waarom ik me blijf kleden als Elvis

"Heer, help ons, hij is terug in zijn roze Alf shirt

Ziet eruit alsof iemand zijn outfit gekrompen heeft!"

Ik denk dat hij gaat flippen, Jessica

Wees gerust, Superman is hier om je te redden

Kunt u mij de schuld geven?

Jij bent mijn Amy, ik ben jouw Blake

Trouwens, bak een verjaardagstaart voor me

Met een zaagblad erin om mijn jailbreak te maken

Schat, ik denk dat je net je soulmate hebt ontmoet

Breek het nu af, meid

Toen je door de deur liep (Woo!)

Het was duidelijk voor mij (Duidelijk voor mij)

Jij bent degene die ze aanbidden

Wie kwamen ze zien (Wie kwamen ze zien)

Je bent een rockster (baby)

Iedereen wil je (Iedereen wil je)

Speler, wie kan je echt de schuld geven?

(Wie kan je echt de schuld geven?)

Wij zijn degenen die jou gemaakt hebben

dus schatje

Schat, ga naar beneden, naar beneden, naar beneden

Schat, ga naar beneden, naar beneden, naar beneden

Schat, ga naar beneden, naar beneden, naar beneden

Schat, ga naar beneden, ga naar beneden

Schat, ga naar beneden, naar beneden, naar beneden

Schat, ga naar beneden, naar beneden, naar beneden

Schat, ga naar beneden, naar beneden, naar beneden

Schat, ga naar beneden, ga naar beneden

Oh Emmy!

Afkicken zag er nog nooit zo goed uit!

Ik kan niet wachten, ik ga terug

Haha, wauw!

Dr. Dre!

2020!

Ja!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt