Stepping Stone - Eminem
С переводом

Stepping Stone - Eminem

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
309630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stepping Stone , artiest - Eminem met vertaling

Tekst van het liedje " Stepping Stone "

Originele tekst met vertaling

Stepping Stone

Eminem

Оригинальный текст

It’s 2002, everything was totally new

We were globally huge, watchin’ sales go through the roof

We wrote and we viewed it, Runyon Avenue soldiers included

A multitude of homies who would bounce for no good excuse

We were so bulletproof—wrote, souped and soaked in our youth

Thought we was runnin’ shit ’til we lost the sole of our shoe

The death of Doody broke us in two

We were thrown for a loop, ain’t none of us know what to do

And at the time I was goin’ through my own struggles too

So I wasn’t in no condition to be coachin’ us through

Everyone tried to go solo, really nobody blew

I was hopin’ they do, so I ain’t have to shoulder the crew

The plan was put everyone in position, so that they knew

How to stand on they own, and I don’t want to open up wounds

I just noticed that oomf was gone when we go in the booth

‘Cause the truth is, the moment that Proof died, so did the group

If I could leave this world behind

I could open up my eyes and walk in a straight line

Turn to the river with you

Help me leave this all behind

I’ma wash away my sins

I’ma rinse away this dirt

I forgot to make amends

To all the friends I may have hurt

I better stop and say my grace

From that I pray that I don’t fall

‘Cause on the way back down I may

End up runnin’ back into them all

I never meant to use you all as my stepping stones

It was never the same, and it’s bothered me since

And the farther we drift apart, the more awkward it gets

The more time goes by, the more life happens

And we gotta be men, we got responsibilities

Plus we don’t say how we feel, and I feel like this is what got us in

The debacle we’re in, been with you guys thick and thin

But it’s almost as if sometimes we’re not even friends

Which reminded me Biz, “Rockstar” was the shit

Y’all coulda got you a hit without me on the shit

If you would’ve put D12 on it, wish I coulda did

More than try talkin’ you into comin’ up off of it

I know it wasn’t my fault, but part of it probably is

I think of all of the trips to BET

And the rappers I wish that we woulda politicked with

Maybe y’all coulda clicked and got you some features

But that’s water under the bridge

But I’m washin’ my sins in it ’til my conscience is cleansed

If I could leave this world behind

I could open up my eyes and walk in a straight line

Turn to the river with you

Help me leave this all behind

I’ma wash away my sins

I’ma rinse away this dirt

I forgot to make amends

To all the friends I may have hurt

I better stop and say my grace

From that I pray that I don’t fall

‘Cause on the way back down I may

End up runnin’ back into them all

I never meant to use you all as my stepping stones

Bacardi and Hen’, never thought the party would end

One minute you’re bodyin’ shit, but then your audience splits

You can already sense the climate is startin’ to shift

To these kids you no longer exist

Went from rainin’ cats and dogs in this bitch

To tiny drops, lil’ drips

And by the time your reign is over, you’ll hardly be missed

You start thinkin’ of all the artists you gift, all the carnage you left

Is this the kinda Karma you get

For turnin’ your fuckin’ back on Bizzy, Kuniva and Swift?

A Freudian slip, subconsciously, I honestly wished

I ain’t feel so much guilt and y’all didn’t harbor resentment

But it’s hard to pretend that y’all ain’t got none

I just wish I had words

But I guess they’re just honored for this

To my partners, I can’t say how sorry I am

This is not how I planned for our story to end

I love all of you, men

But I just can’t be the guy

Everybody depends on for entire careers

‘Cause that’s not even fair

I will always be here, but that spark isn’t there

And I don’t know how to recapture that time and that era

I’ve tried hearkening back to, but I’m fightin’ for air

I’m barely chartin’ myself

Feels like I’m under the sink, but it was not my intent—

To treat y’all like a stepping stone

Though I ain’t left no one behind, but we been down every road

Done all we possibly can, I know we kept our hopes up

But the longer we spend livin’ this lie that we live

The less is left for closure, so let’s let this go

It’s not goodbye to our friendship, but D12 is over

I’ma wash away my sins

I’ma rinse away this dirt

I forgot to make amends

To all the friends I may have hurt

I better stop and say my grace

From that I pray that I don’t fall

‘Cause on the way back down I may

End up runnin’ back into them all

I never meant to use you all as my stepping stones

I never meant to make you feel like my stepping stones

I never meant to use you all for my stepping stones

Перевод песни

Het is 2002, alles was helemaal nieuw

We waren wereldwijd enorm, kijkend naar de verkoop die door het dak ging

We hebben het geschreven en bekeken, inclusief soldaten van Runyon Avenue

Een veelvoud van homies die zonder goed excuus zouden stuiteren

We waren zo kogelvrij - schreven, opgevoerd en doorweekt in onze jeugd

Dacht dat we aan het rennen waren totdat we de zool van onze schoen verloren

De dood van Doody brak ons ​​in twee

We werden voor een lus gegooid, niemand van ons weet wat te doen?

En in die tijd ging ik ook door mijn eigen worstelingen

Dus ik was niet in staat om ons door te coachen

Iedereen probeerde solo te gaan, echt niemand blies

Ik hoopte dat ze dat doen, dus ik hoef de bemanning niet te dragen

Het plan was om iedereen in positie te brengen, zodat ze het wisten

Hoe ze op eigen benen kunnen staan, en ik wil geen wonden openmaken

Ik merkte net dat oomf weg was toen we in de cabine gingen

Want de waarheid is dat op het moment dat Proof stierf, de groep dat ook deed

Als ik deze wereld kon achterlaten

Ik zou mijn ogen kunnen openen en in een rechte lijn kunnen lopen

Draai met je mee naar de rivier

Help me dit allemaal achter me te laten

Ik was mijn zonden weg

Ik spoel dit vuil weg

Ik ben vergeten het goed te maken

Aan alle vrienden die ik misschien pijn heb gedaan

Ik kan maar beter stoppen en mijn genade zeggen

Van daaruit bid ik dat ik niet val

Want op de terugweg kan ik misschien

Uiteindelijk loop je ze allemaal weer tegen het lijf

Het was nooit mijn bedoeling om jullie allemaal als mijn stapstenen te gebruiken

Het was nooit meer hetzelfde, en sindsdien heb ik er last van

En hoe verder we uit elkaar drijven, hoe ongemakkelijker het wordt

Hoe meer tijd verstrijkt, hoe meer leven er gebeurt

En we moeten mannen zijn, we hebben verantwoordelijkheden

Bovendien zeggen we niet hoe we ons voelen, en ik heb het gevoel dat dit ons ertoe heeft gebracht

Het debacle waar we in zitten, is dik en dun met jullie geweest

Maar het is bijna alsof we soms niet eens vrienden zijn

Wat me eraan herinnerde Biz, "Rockstar" was de shit

Jullie hadden allemaal een hit kunnen krijgen zonder mij op de stront

Als je er D12 op had gedaan, had ik dat graag gedaan

Meer dan je proberen te praten om er vanaf te komen

Ik weet dat het niet mijn schuld was, maar een deel ervan waarschijnlijk wel

Ik denk aan alle reizen naar BET

En de rappers met wie ik zou willen dat we gepolitiseerd hadden

Misschien hebben jullie allemaal geklikt en wat functies voor je gekregen

Maar dat is water onder de brug

Maar ik was mijn zonden erin totdat mijn geweten is gereinigd

Als ik deze wereld kon achterlaten

Ik zou mijn ogen kunnen openen en in een rechte lijn kunnen lopen

Draai met je mee naar de rivier

Help me dit allemaal achter me te laten

Ik was mijn zonden weg

Ik spoel dit vuil weg

Ik ben vergeten het goed te maken

Aan alle vrienden die ik misschien pijn heb gedaan

Ik kan maar beter stoppen en mijn genade zeggen

Van daaruit bid ik dat ik niet val

Want op de terugweg kan ik misschien

Uiteindelijk loop je ze allemaal weer tegen het lijf

Het was nooit mijn bedoeling om jullie allemaal als mijn stapstenen te gebruiken

Bacardi en Hen', nooit gedacht dat het feest zou eindigen

Het ene moment ben je aan het bodyin' shit, maar dan splitst je publiek zich

Je voelt al dat het klimaat begint te verschuiven

Voor deze kinderen besta je niet meer

Ging van regen in katten en honden in deze teef

Tot kleine druppeltjes, kleine druppeltjes

En tegen de tijd dat je regeerperiode voorbij is, zul je nauwelijks worden gemist

Je begint te denken aan alle artiesten die je cadeau hebt gedaan, al het bloedbad dat je hebt achtergelaten

Is dit het soort karma dat je krijgt?

Voor het terugdraaien van Bizzy, Kuniva en Swift?

Een freudiaanse verspreking, onbewust, had ik eerlijk gewild

Ik voel me niet zo schuldig en jullie koesterden geen wrok

Maar het is moeilijk om te doen alsof jullie er geen hebben

Ik wou dat ik woorden had

Maar ik denk dat ze hiervoor gewoon vereerd zijn

Tegen mijn partners kan ik niet zeggen hoe erg het me spijt

Dit is niet hoe ik had gepland dat ons verhaal zou eindigen

Ik hou van jullie allemaal, mannen

Maar ik kan gewoon niet de man zijn

Iedereen hangt er een hele loopbaan van af

Want dat is niet eens eerlijk

Ik zal er altijd zijn, maar die vonk is er niet

En ik weet niet hoe ik die tijd en dat tijdperk moet heroveren

Ik heb geprobeerd terug te luisteren naar, maar ik vecht voor lucht

Ik ben nauwelijks in kaart te brengen mezelf

Het voelt alsof ik onder de gootsteen lig, maar het was niet mijn bedoeling—

Om jullie als een springplank te behandelen

Hoewel ik niemand achterliet, maar we zijn op elke weg geweest

Alles gedaan wat we konden, ik weet dat we onze hoop hebben hoog gehouden

Maar hoe langer we leven in deze leugen dat we leven

Hoe minder er over is om te sluiten, dus laten we dit laten gaan

Het is geen afscheid van onze vriendschap, maar D12 is voorbij

Ik was mijn zonden weg

Ik spoel dit vuil weg

Ik ben vergeten het goed te maken

Aan alle vrienden die ik misschien pijn heb gedaan

Ik kan maar beter stoppen en mijn genade zeggen

Van daaruit bid ik dat ik niet val

Want op de terugweg kan ik misschien

Uiteindelijk loop je ze allemaal weer tegen het lijf

Het was nooit mijn bedoeling om jullie allemaal als mijn stapstenen te gebruiken

Het was nooit mijn bedoeling om je het gevoel te geven dat ik mijn opstapjes ben

Het was nooit mijn bedoeling om jullie allemaal te gebruiken voor mijn stapstenen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt