So Far... - Eminem
С переводом

So Far... - Eminem

Альбом
The Marshall Mathers LP2
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
317590

Hieronder staat de songtekst van het nummer So Far... , artiest - Eminem met vertaling

Tekst van het liedje " So Far... "

Originele tekst met vertaling

So Far...

Eminem

Оригинальный текст

I own a mansion but live in a house

A king-size bed but I sleep on the couch

I’m Mr. Brightside, glass is half-full

But my tank’s half empty, gasket just blew

This always happens

Thirty minutes from home, gotta lay a log cabin

Only option I have’s McDonalds’s bathroom

In a public stall, droppin' a football

So every time someone walks in the john, I get maddened

«Shady, what up?»

What?

Come on, man, I’m crappin'

And you’re askin' for my goddamn autograph on a napkin?

Oh, that’s odd, I just happened to run out of tissue

Yeah, hand me that, on second thought I’d be glad then

«Thanks, dawg!

Name’s Todd, a big fan»

I wiped my ass with it, crumbled it up in a wad and threw it back and

Told him: «Todd, you’re the shit,» when’s all of this crap end?

Can’t pump my gas without causin' an accident

Pump my gas, cut my grass, I can’t take out the fuckin' trash

Without someone passin' through my sub, harassin'

I’d count my blessings, but I suck at math

I’d rather wallow than bask sufferin' succotash

But the ant-acid, it gives my stomach gas

When I mix my corn with my fuckin' mashed

Potatoes, so what?

Ho, kiss my country bumpkin ass

Missouri Southern roots, what the fuck is upper class?

Call lunch dinner, call dinner supper

Tupperware in the cupboard, plasticware up the ass

Stuck in the past—iPod, what the fuck is that?

B-Boy to the core, mule, I’m a stubborn ass

Maybe that’s why I feel so strange

Got it all, but I still won’t change

Maybe that’s why I can’t leave Detroit

It’s the motivation that keeps me goin'

This is the inspiration I need

I could never turn my back on a city that made me

And (Life's been good to me so far)

They call me classless, I heard that, I second and third that

Don’t know what the fuck I’d be doin' if it weren’t rap

Probably be a giant turd sack

But I blew, never turned back

Turned 40 and still sag—teenagers act more fuckin' mature, Jack

Fuck you gonna say to me?

I’ll leave on my own terms, asshole

I’m goin' berzerk, my nerves are bad

But I love the perks my work has

I get to meet famous people, look at her dag

Her nylons are ran, her skirt’s snagged

And I heard she drag-races, *burp* swag

Tuck in my Hanes shirt tag

You’re Danica Patrick (Yeah?) word, skag

We’d be the perfect match

'Cause you’re a vacuum, I’m a dirtbag

My apologies, no disrespect to technology

But what the heck’s all of these buttons?

You expect me to sit here and learn that?

Fuck I gotta do to hear this new song from Luda?

Be an expert at computers?

I’d rather be an Encyclopedia Britannica, hell with

PlayStation, I’m still on my first man on some Zelda

Nintendo, bitch!

Run, jump, punch, stab, and I melt the

Mozzarella on my spaghetti

Put in on bread, make a sandwich with Welch’s, and belch

They say this spray butter’s bad for my health, but

I think this poor white trash from the trailer

Jed Clampett, Fred Sanford, and welfare

Mentality helps to keep me grounded

That’s why I never take full advantage of wealth, I

Managed to dwell within these parameters

Still crammin' the shelves full of Hamburger Helper

I can’t even help it, this is the hand I was dealt, a

Creature of habit, feel like I’m trapped in an animal shelter

With all these pet peeves, goddamn it, to hell, I

Can’t stand all these kids with their camera cellphones

I can’t go anywhere, I get so mad I could yell, the

Other day, someone got all elaborate

And stuck a head from a fuckin' dead cat in my mailbox

Went to Burger King—they spit on my onion rings

I think my karma’s catchin' up with me

Maybe that’s why I feel so strange

Got it all, but I still won’t change

Maybe that’s why I can’t leave Detroit

It’s the motivation that keeps me goin'

This is the inspiration I need

I could never turn my back on a city that made me

And (Life's been good to me so far)

Got friends on Facebook all over the world

Not sure what that means, they tell me it’s good

So I’m artist of the decade, I even got a plaque

I’d hang it up, but the frame is all cracked

I’m tryin' to be low-key, hopefully nobody notices me

In produce, hunched over, giant nosebleed

Ogre style as I mosey over to the frozen aisle

By the frozen yogurt this guy approached me

Embarrassed, I just did Comerica with Hova

The show’s over, I’m hidin' in Kroger, buyin' groceries

He just had front-row seats

Told me to sign this poster, then insults me

«Wow!

Up close didn’t know you had crow’s feet!»

I’m at a crossroads, lost, still shoppin' at Costco’s

Sloppy Joe’s, bulk waffles

Got caught pickin' my nose (Agh!)

Look over, see these two hot hoes

Finger still up one of my nostrils

Right next to 'em, stuck at the light, the fuckin' shit’s

Takin' forever to change, it’s stuck, these bitches are lovin' it

Rubbin' it in, chucklin', couldn’t do nothin'

Play it off, «What you bumpin'?»

«Trunk Muzik, Yelawolf’s better,» fuckin' bitch!

They want me to flip at the label, but I won’t succumb to it

The pressure, they want me to follow up with

Another one, after Recovery was so highly coveted

But what good is a fuckin' recovery if I fumble it?

'Cause I’ma drop the ball if I don’t get a grip

Hoppin' out shrubbery on you sons of bitches

Wrong subdivision to fuck with, bitch

Quit snappin' fuckin' pictures of my kids

I love my city, but you pushed me to the limit—what a pity!

The shit I complain about

It’s like there ain’t a cloud in the sky and it’s rainin' out

Kool-Aid stain on the couch, I’ll never get it out

But bitch, I got an elevator in my house

Ants and a mouse—I'm livin' the dream!

Maybe that’s why I feel so strange

Got it all, but I still won’t change

Maybe that’s why I can’t leave Detroit

It’s the motivation that keeps me goin'

This is the inspiration I need

I could never turn my back on a city that made me

And (Life's been good to me so far)

Перевод песни

Ik heb een landhuis maar woon in een huis

Een kingsize bed, maar ik slaap op de bank

Ik ben meneer Brightside, het glas is halfvol

Maar mijn tank is half leeg, de pakking is gewoon gesprongen

Dit gebeurt altijd

Dertig minuten van huis, moet een blokhut plaatsen

Enige optie Ik heb de badkamer van McDonalds

In een openbare kraam een ​​voetbal neerzetten

Dus elke keer als er iemand in de john loopt, word ik boos

"Shaddy, wat is er?"

Wat?

Kom op, man, ik ben crappin'

En je vraagt ​​om mijn verdomde handtekening op een servet?

Oh, dat is vreemd, ik had toevallig geen weefsel meer

Ja, geef me dat, bij nader inzien zou ik blij zijn dan

«Bedankt, dawg!

Name's Todd, een grote fan»

Ik veegde mijn kont ermee af, verkruimelde het in een prop en gooide het terug en

Vertelde hem: «Todd, jij bent de shit,» wanneer is al deze rotzooi afgelopen?

Kan mijn gas niet pompen zonder een ongeluk te veroorzaken

Pomp mijn gas, maai mijn gras, ik kan het verdomde afval niet buiten zetten

Zonder dat iemand door mijn sub gaat, lastig vallen

Ik zou mijn zegeningen tellen, maar ik ben slecht in wiskunde

Ik wentel me liever dan koesteren lijd aan succotash

Maar de ant-acid, het geeft mijn maag gas

Als ik mijn maïs meng met mijn verdomde puree

Aardappelen, en wat?

Ho, kus mijn boerenkint van het land

Missouri Southern roots, wat is verdomme de hogere klasse?

Bel lunch diner, bel diner avondmaal

Tupperware in de kast, plastic in de reet

Vast in het verleden - iPod, wat is dat verdomme?

B-Boy tot in de kern, muilezel, ik ben een koppige ezel

Misschien voel ik me daarom zo vreemd

Ik heb alles, maar ik verander nog steeds niet

Misschien kan ik daarom Detroit niet verlaten

Het is de motivatie die me op de been houdt

Dit is de inspiratie die ik nodig heb

Ik zou een stad die mij heeft gemaakt nooit de rug toe kunnen keren

En (het leven is tot nu toe goed voor me geweest)

Ze noemen me klasseloos, dat heb ik gehoord, ik tweede en derde dat

Ik weet niet wat ik zou doen als het geen rap was

Waarschijnlijk een gigantische drolzak zijn

Maar ik blies, keerde nooit terug

40 geworden en nog steeds slap - tieners gedragen zich verdomd volwassener, Jack

Verdomme, ga je tegen me zeggen?

Ik vertrek op mijn eigen voorwaarden, klootzak

Ik word gek, mijn zenuwen zijn slecht

Maar ik hou van de voordelen die mijn werk heeft

Ik ontmoet beroemde mensen, kijk naar haar dag

Haar nylonkousen zijn gelopen, haar rok blijft haken

En ik hoorde dat ze dragraces, *boer* swag

Stop mijn Hanes-shirtlabel in

Je bent Danica Patrick (Ja?) Woord, skag

Wij zouden de perfecte match zijn

Want jij bent een stofzuiger, ik ben een vuilzak

Mijn excuses, geen gebrek aan respect voor technologie

Maar wat zijn in godsnaam al deze knoppen?

Verwacht je dat ik hier zit en dat leer?

Moet ik verdomme doen om dit nieuwe nummer van Luda te horen?

Een expert zijn op het gebied van computers?

Ik ben liever een Encyclopedia Britannica, hell with

PlayStation, ik ben nog steeds bezig met mijn eerste man op een Zelda

Nintendo, teef!

Rennen, springen, stompen, steken en ik smelt de

Mozzarella op mijn spaghetti

Doe op brood, maak een broodje met Welch's en boeren

Ze zeggen dat deze spuitboter slecht is voor mijn gezondheid, maar

Ik denk dat deze arme witte prullenbak uit de trailer

Jed Clampett, Fred Sanford en welzijn

Mentaliteit helpt om me geaard te houden

Daarom profiteer ik nooit ten volle van rijkdom, I

Is erin geslaagd om binnen deze parameters te blijven

Nog steeds de schappen vol met Hamburger Helper

Ik kan er zelfs niets aan doen, dit is de hand die ik kreeg, een

Wezen van gewoonte, het voelt alsof ik gevangen zit in een dierenasiel

Met al deze huisdieren, verdomme, naar de hel, ik

Ik kan niet tegen al die kinderen met hun mobiele telefoons met camera

Ik kan nergens heen, ik word zo boos dat ik zou kunnen schreeuwen, de

Een andere dag werd iemand helemaal uitgebreid

En stak een kop van een verdomde dode kat in mijn mailbox

Ging naar Burger King - ze spugen op mijn uienringen

Ik denk dat mijn karma me inhaalt

Misschien voel ik me daarom zo vreemd

Ik heb alles, maar ik verander nog steeds niet

Misschien kan ik daarom Detroit niet verlaten

Het is de motivatie die me op de been houdt

Dit is de inspiratie die ik nodig heb

Ik zou een stad die mij heeft gemaakt nooit de rug toe kunnen keren

En (het leven is tot nu toe goed voor me geweest)

Heb vrienden op Facebook over de hele wereld

Ik weet niet zeker wat dat betekent, ze vertellen me dat het goed is

Dus ik ben artiest van het decennium, ik heb zelfs een plaquette

Ik zou het ophangen, maar de lijst is helemaal gebarsten

Ik probeer onopvallend te zijn, hopelijk merkt niemand me op

In productie, voorovergebogen, gigantische bloedneus

Ogre-stijl terwijl ik naar het bevroren gangpad loop

Bij de bevroren yoghurt benaderde deze man me

Beschaamd, ik deed net Comerica met Hova

De show is voorbij, ik verstop me in Kroger en koop boodschappen

Hij had gewoon stoelen op de eerste rij

Zei me om deze poster te ondertekenen en beledigde me vervolgens

"Wauw!

Van dichtbij wist niet dat je kraaienpootjes had!»

Ik sta op een kruispunt, verdwaald, winkel nog steeds bij Costco's

Sloppy Joe's, grote wafels

Ik ben betrapt op het plukken van mijn neus (Agh!)

Kijk over, zie deze twee hete hoes

Vinger nog steeds in een van mijn neusgaten

Vlak naast hen, vast aan het licht, de verdomde shit's

Het duurt voor altijd om te veranderen, het zit vast, deze teven zijn er dol op

Rubbin' it in, chucklin', kon niets doen

Speel het af, "What you bumpin'?"

«Trunk Muzik, Yelawolf is beter,» verdomde bitch!

Ze willen dat ik het label omdraai, maar ik zal er niet voor bezwijken

De druk, ze willen dat ik opvolg met

Nog een, nadat Recovery zo fel begeerd was

Maar wat heb je aan een verdomd herstel als ik het verknoeid?

Want ik laat de bal vallen als ik geen grip krijg

Hoppin' uit struikgewas op jullie klootzakken

Verkeerde onderverdeling om mee te neuken, bitch

Stop met het maken van verdomde foto's van mijn kinderen

Ik hou van mijn stad, maar je hebt me tot het uiterste gedreven - wat jammer!

De shit waar ik over klaag

Het is alsof er geen wolkje aan de lucht is en het regent

Kool-Aid-vlek op de bank, ik krijg hem er nooit meer uit

Maar teef, ik heb een lift in mijn huis

Mieren en een muis - ik leef de droom!

Misschien voel ik me daarom zo vreemd

Ik heb alles, maar ik verander nog steeds niet

Misschien kan ik daarom Detroit niet verlaten

Het is de motivatie die me op de been houdt

Dit is de inspiratie die ik nodig heb

Ik zou een stad die mij heeft gemaakt nooit de rug toe kunnen keren

En (het leven is tot nu toe goed voor me geweest)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt