Hieronder staat de songtekst van het nummer So Far... , artiest - Eminem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eminem
I own a mansion but live in a house
A king-size bed but I sleep on the couch
I’m Mr. Brightside, glass is half-full
But my tank’s half empty, gasket just blew
This always happens
Thirty minutes from home, gotta lay a log cabin
Only option I have’s McDonalds’s bathroom
In a public stall, droppin' a football
So every time someone walks in the john, I get maddened
«Shady, what up?»
What?
Come on, man, I’m crappin'
And you’re askin' for my goddamn autograph on a napkin?
Oh, that’s odd, I just happened to run out of tissue
Yeah, hand me that, on second thought I’d be glad then
«Thanks, dawg!
Name’s Todd, a big fan»
I wiped my ass with it, crumbled it up in a wad and threw it back and
Told him: «Todd, you’re the shit,» when’s all of this crap end?
Can’t pump my gas without causin' an accident
Pump my gas, cut my grass, I can’t take out the fuckin' trash
Without someone passin' through my sub, harassin'
I’d count my blessings, but I suck at math
I’d rather wallow than bask sufferin' succotash
But the ant-acid, it gives my stomach gas
When I mix my corn with my fuckin' mashed
Potatoes, so what?
Ho, kiss my country bumpkin ass
Missouri Southern roots, what the fuck is upper class?
Call lunch dinner, call dinner supper
Tupperware in the cupboard, plasticware up the ass
Stuck in the past—iPod, what the fuck is that?
B-Boy to the core, mule, I’m a stubborn ass
Maybe that’s why I feel so strange
Got it all, but I still won’t change
Maybe that’s why I can’t leave Detroit
It’s the motivation that keeps me goin'
This is the inspiration I need
I could never turn my back on a city that made me
And (Life's been good to me so far)
They call me classless, I heard that, I second and third that
Don’t know what the fuck I’d be doin' if it weren’t rap
Probably be a giant turd sack
But I blew, never turned back
Turned 40 and still sag—teenagers act more fuckin' mature, Jack
Fuck you gonna say to me?
I’ll leave on my own terms, asshole
I’m goin' berzerk, my nerves are bad
But I love the perks my work has
I get to meet famous people, look at her dag
Her nylons are ran, her skirt’s snagged
And I heard she drag-races, *burp* swag
Tuck in my Hanes shirt tag
You’re Danica Patrick (Yeah?) word, skag
We’d be the perfect match
'Cause you’re a vacuum, I’m a dirtbag
My apologies, no disrespect to technology
But what the heck’s all of these buttons?
You expect me to sit here and learn that?
Fuck I gotta do to hear this new song from Luda?
Be an expert at computers?
I’d rather be an Encyclopedia Britannica, hell with
PlayStation, I’m still on my first man on some Zelda
Nintendo, bitch!
Run, jump, punch, stab, and I melt the
Mozzarella on my spaghetti
Put in on bread, make a sandwich with Welch’s, and belch
They say this spray butter’s bad for my health, but
I think this poor white trash from the trailer
Jed Clampett, Fred Sanford, and welfare
Mentality helps to keep me grounded
That’s why I never take full advantage of wealth, I
Managed to dwell within these parameters
Still crammin' the shelves full of Hamburger Helper
I can’t even help it, this is the hand I was dealt, a
Creature of habit, feel like I’m trapped in an animal shelter
With all these pet peeves, goddamn it, to hell, I
Can’t stand all these kids with their camera cellphones
I can’t go anywhere, I get so mad I could yell, the
Other day, someone got all elaborate
And stuck a head from a fuckin' dead cat in my mailbox
Went to Burger King—they spit on my onion rings
I think my karma’s catchin' up with me
Maybe that’s why I feel so strange
Got it all, but I still won’t change
Maybe that’s why I can’t leave Detroit
It’s the motivation that keeps me goin'
This is the inspiration I need
I could never turn my back on a city that made me
And (Life's been good to me so far)
Got friends on Facebook all over the world
Not sure what that means, they tell me it’s good
So I’m artist of the decade, I even got a plaque
I’d hang it up, but the frame is all cracked
I’m tryin' to be low-key, hopefully nobody notices me
In produce, hunched over, giant nosebleed
Ogre style as I mosey over to the frozen aisle
By the frozen yogurt this guy approached me
Embarrassed, I just did Comerica with Hova
The show’s over, I’m hidin' in Kroger, buyin' groceries
He just had front-row seats
Told me to sign this poster, then insults me
«Wow!
Up close didn’t know you had crow’s feet!»
I’m at a crossroads, lost, still shoppin' at Costco’s
Sloppy Joe’s, bulk waffles
Got caught pickin' my nose (Agh!)
Look over, see these two hot hoes
Finger still up one of my nostrils
Right next to 'em, stuck at the light, the fuckin' shit’s
Takin' forever to change, it’s stuck, these bitches are lovin' it
Rubbin' it in, chucklin', couldn’t do nothin'
Play it off, «What you bumpin'?»
«Trunk Muzik, Yelawolf’s better,» fuckin' bitch!
They want me to flip at the label, but I won’t succumb to it
The pressure, they want me to follow up with
Another one, after Recovery was so highly coveted
But what good is a fuckin' recovery if I fumble it?
'Cause I’ma drop the ball if I don’t get a grip
Hoppin' out shrubbery on you sons of bitches
Wrong subdivision to fuck with, bitch
Quit snappin' fuckin' pictures of my kids
I love my city, but you pushed me to the limit—what a pity!
The shit I complain about
It’s like there ain’t a cloud in the sky and it’s rainin' out
Kool-Aid stain on the couch, I’ll never get it out
But bitch, I got an elevator in my house
Ants and a mouse—I'm livin' the dream!
Maybe that’s why I feel so strange
Got it all, but I still won’t change
Maybe that’s why I can’t leave Detroit
It’s the motivation that keeps me goin'
This is the inspiration I need
I could never turn my back on a city that made me
And (Life's been good to me so far)
Ik heb een landhuis maar woon in een huis
Een kingsize bed, maar ik slaap op de bank
Ik ben meneer Brightside, het glas is halfvol
Maar mijn tank is half leeg, de pakking is gewoon gesprongen
Dit gebeurt altijd
Dertig minuten van huis, moet een blokhut plaatsen
Enige optie Ik heb de badkamer van McDonalds
In een openbare kraam een voetbal neerzetten
Dus elke keer als er iemand in de john loopt, word ik boos
"Shaddy, wat is er?"
Wat?
Kom op, man, ik ben crappin'
En je vraagt om mijn verdomde handtekening op een servet?
Oh, dat is vreemd, ik had toevallig geen weefsel meer
Ja, geef me dat, bij nader inzien zou ik blij zijn dan
«Bedankt, dawg!
Name's Todd, een grote fan»
Ik veegde mijn kont ermee af, verkruimelde het in een prop en gooide het terug en
Vertelde hem: «Todd, jij bent de shit,» wanneer is al deze rotzooi afgelopen?
Kan mijn gas niet pompen zonder een ongeluk te veroorzaken
Pomp mijn gas, maai mijn gras, ik kan het verdomde afval niet buiten zetten
Zonder dat iemand door mijn sub gaat, lastig vallen
Ik zou mijn zegeningen tellen, maar ik ben slecht in wiskunde
Ik wentel me liever dan koesteren lijd aan succotash
Maar de ant-acid, het geeft mijn maag gas
Als ik mijn maïs meng met mijn verdomde puree
Aardappelen, en wat?
Ho, kus mijn boerenkint van het land
Missouri Southern roots, wat is verdomme de hogere klasse?
Bel lunch diner, bel diner avondmaal
Tupperware in de kast, plastic in de reet
Vast in het verleden - iPod, wat is dat verdomme?
B-Boy tot in de kern, muilezel, ik ben een koppige ezel
Misschien voel ik me daarom zo vreemd
Ik heb alles, maar ik verander nog steeds niet
Misschien kan ik daarom Detroit niet verlaten
Het is de motivatie die me op de been houdt
Dit is de inspiratie die ik nodig heb
Ik zou een stad die mij heeft gemaakt nooit de rug toe kunnen keren
En (het leven is tot nu toe goed voor me geweest)
Ze noemen me klasseloos, dat heb ik gehoord, ik tweede en derde dat
Ik weet niet wat ik zou doen als het geen rap was
Waarschijnlijk een gigantische drolzak zijn
Maar ik blies, keerde nooit terug
40 geworden en nog steeds slap - tieners gedragen zich verdomd volwassener, Jack
Verdomme, ga je tegen me zeggen?
Ik vertrek op mijn eigen voorwaarden, klootzak
Ik word gek, mijn zenuwen zijn slecht
Maar ik hou van de voordelen die mijn werk heeft
Ik ontmoet beroemde mensen, kijk naar haar dag
Haar nylonkousen zijn gelopen, haar rok blijft haken
En ik hoorde dat ze dragraces, *boer* swag
Stop mijn Hanes-shirtlabel in
Je bent Danica Patrick (Ja?) Woord, skag
Wij zouden de perfecte match zijn
Want jij bent een stofzuiger, ik ben een vuilzak
Mijn excuses, geen gebrek aan respect voor technologie
Maar wat zijn in godsnaam al deze knoppen?
Verwacht je dat ik hier zit en dat leer?
Moet ik verdomme doen om dit nieuwe nummer van Luda te horen?
Een expert zijn op het gebied van computers?
Ik ben liever een Encyclopedia Britannica, hell with
PlayStation, ik ben nog steeds bezig met mijn eerste man op een Zelda
Nintendo, teef!
Rennen, springen, stompen, steken en ik smelt de
Mozzarella op mijn spaghetti
Doe op brood, maak een broodje met Welch's en boeren
Ze zeggen dat deze spuitboter slecht is voor mijn gezondheid, maar
Ik denk dat deze arme witte prullenbak uit de trailer
Jed Clampett, Fred Sanford en welzijn
Mentaliteit helpt om me geaard te houden
Daarom profiteer ik nooit ten volle van rijkdom, I
Is erin geslaagd om binnen deze parameters te blijven
Nog steeds de schappen vol met Hamburger Helper
Ik kan er zelfs niets aan doen, dit is de hand die ik kreeg, een
Wezen van gewoonte, het voelt alsof ik gevangen zit in een dierenasiel
Met al deze huisdieren, verdomme, naar de hel, ik
Ik kan niet tegen al die kinderen met hun mobiele telefoons met camera
Ik kan nergens heen, ik word zo boos dat ik zou kunnen schreeuwen, de
Een andere dag werd iemand helemaal uitgebreid
En stak een kop van een verdomde dode kat in mijn mailbox
Ging naar Burger King - ze spugen op mijn uienringen
Ik denk dat mijn karma me inhaalt
Misschien voel ik me daarom zo vreemd
Ik heb alles, maar ik verander nog steeds niet
Misschien kan ik daarom Detroit niet verlaten
Het is de motivatie die me op de been houdt
Dit is de inspiratie die ik nodig heb
Ik zou een stad die mij heeft gemaakt nooit de rug toe kunnen keren
En (het leven is tot nu toe goed voor me geweest)
Heb vrienden op Facebook over de hele wereld
Ik weet niet zeker wat dat betekent, ze vertellen me dat het goed is
Dus ik ben artiest van het decennium, ik heb zelfs een plaquette
Ik zou het ophangen, maar de lijst is helemaal gebarsten
Ik probeer onopvallend te zijn, hopelijk merkt niemand me op
In productie, voorovergebogen, gigantische bloedneus
Ogre-stijl terwijl ik naar het bevroren gangpad loop
Bij de bevroren yoghurt benaderde deze man me
Beschaamd, ik deed net Comerica met Hova
De show is voorbij, ik verstop me in Kroger en koop boodschappen
Hij had gewoon stoelen op de eerste rij
Zei me om deze poster te ondertekenen en beledigde me vervolgens
"Wauw!
Van dichtbij wist niet dat je kraaienpootjes had!»
Ik sta op een kruispunt, verdwaald, winkel nog steeds bij Costco's
Sloppy Joe's, grote wafels
Ik ben betrapt op het plukken van mijn neus (Agh!)
Kijk over, zie deze twee hete hoes
Vinger nog steeds in een van mijn neusgaten
Vlak naast hen, vast aan het licht, de verdomde shit's
Het duurt voor altijd om te veranderen, het zit vast, deze teven zijn er dol op
Rubbin' it in, chucklin', kon niets doen
Speel het af, "What you bumpin'?"
«Trunk Muzik, Yelawolf is beter,» verdomde bitch!
Ze willen dat ik het label omdraai, maar ik zal er niet voor bezwijken
De druk, ze willen dat ik opvolg met
Nog een, nadat Recovery zo fel begeerd was
Maar wat heb je aan een verdomd herstel als ik het verknoeid?
Want ik laat de bal vallen als ik geen grip krijg
Hoppin' uit struikgewas op jullie klootzakken
Verkeerde onderverdeling om mee te neuken, bitch
Stop met het maken van verdomde foto's van mijn kinderen
Ik hou van mijn stad, maar je hebt me tot het uiterste gedreven - wat jammer!
De shit waar ik over klaag
Het is alsof er geen wolkje aan de lucht is en het regent
Kool-Aid-vlek op de bank, ik krijg hem er nooit meer uit
Maar teef, ik heb een lift in mijn huis
Mieren en een muis - ik leef de droom!
Misschien voel ik me daarom zo vreemd
Ik heb alles, maar ik verander nog steeds niet
Misschien kan ik daarom Detroit niet verlaten
Het is de motivatie die me op de been houdt
Dit is de inspiratie die ik nodig heb
Ik zou een stad die mij heeft gemaakt nooit de rug toe kunnen keren
En (het leven is tot nu toe goed voor me geweest)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt