Marshall Mathers - Eminem
С переводом

Marshall Mathers - Eminem

Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
320910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Marshall Mathers , artiest - Eminem met vertaling

Tekst van het liedje " Marshall Mathers "

Originele tekst met vertaling

Marshall Mathers

Eminem

Оригинальный текст

You know I just don’t get it

Last year I was nobody

This year I’m sellin records

Now everybody wants to come around like I owe em somethin

Heh, the f*ck you want from me, ten million dollars?

Get the f*ck out of here

You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m just a regular guy

I don’t know why all the fuss about me (fuss about me)

Nobody ever gave a f*ck before

All they did was doubt me (did was doubt me)

Now everybody wanna run they mouth

And try to take shots at me (take shots at me)

Yo, you might see me joggin, you might see me walkin

You might see me walkin a dead rottweiler dog

With it’s head chopped off in the park with a spiked collar

Hollerin at him cause the son of a b*tch won’t quit barkin

(Grrrr, ARF ARF) Or leanin out a window, with a cocked shotgun

Drivin up the block in the car that they shot 'Pac in

Lookin for Big’s killers, dressed in ridiculous

Blue and red like I don’t see what the big deal is

Double barrel twelve gauge bigger than Chris Wallace

Pissed off, cause Biggie and 'Pac just missed all this

Watchin all these cheap imitations get rich off 'em

And get dollars that shoulda been there’s like they switched wallets

And amidst all this Crist' poppin and wristwatches

I had to sit back and just watch and just get nauseous

And walk around with an empty bottle of Remi Martin

Startin sh*t like some 26-year-old skinny Cartman («God damnit!»)

I’m anti-Backstreet and Ricky Martin

With instincts to kill N’Sync, don’t get me started

These f*ckin brats can’t sing and Britney’s garbage

What’s this bitch retarded?

Gimme back my sixteen dollars

All I see is sissies in magazines smiling

Whatever happened to whylin out and bein violent?

Whatever happened to catchin a good-ol' fashioned

Passionate ass-whoopin and gettin your shoes coat and your hat tooken?

New Kids on the Block, s*cked a lot of dick

Boy/girl groups make me sick

And I can’t wait 'til I catch all you faggots in public

I’ma love it.

(hahaha)

Vanilla Ice don’t like me (uh-uh)

Said some shit in Vibe to spite me (yup)

Then went and dyed his hair just like me (hehe)

A bunch of little kids wanna swear just like me

And run around screamin, «I don’t care, just bite me» (nah nah)

I think I was put here to annoy the world

And destroy your little 4-year-old boy or girl

Plus I was put here to put fear in faggots who spray Faygo Root Beer

And call themselves «Clowns» cause they look queer

Faggot2Dope and Silent Gay

Claimin Detroit, when y’all live twenty miles away (f*ckin punks)

And I don’t wrestle, I’ll knock you f*ckin faggots the f*ck out

Ask 'em about the club they was at when they snuck out

After they ducked out the back when they saw us and bugged out

(AHHH!) Ducked down and got paintballs shot at they truck, blaow!

Look at y’all runnin your mouth again

when you ain’t seen a fuckin Mile Road, South of 10

And I don’t need help, from D-12, to beat up two females

In make-up, who may try to scratch me with Lee Nails

«Slim Anus,» you damn right, Slim Anus

I don’t get fucked in mine like you two little flaming faggots!

You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m just a regular guy

I don’t know why all the fuss about me (fuss about me)

Nobody ever gave a f*ck before

All they did was doubt me (did was doubt me)

Now everybody wanna run they mouth

And try to take shots at me (take shots at me)

Cause I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m not a wrestler guy,

I’ll knock you out if you talk about me (you talk about me)

Come and see me on the streets alone

if you as*holes doubt me (assholes doubt me)

And if you wanna run your mouth

then come take your best shot at me (your best shot at me)

Is it because you love me that y’all expect so much of me?

You little groupie bitch, get off me, go f*ck Puffy

Now because of this blonde mop that’s on top

And this fucked up head that I’ve got, I’ve gone pop?

The underground just spunned around and did a 360

Now these kids diss me and act like some big sissies

«Oh, he just did some shit with Missy

So now he thinks he’s too big to do some shit with MC Get-Bizzy»

My f*ckin b*tch mom’s suin for ten million

She must want a dollar for every pill I’ve been stealin

Sh*t, where the fuck you think I picked up the habit?

All I had to do was go in her room and lift up her mattress

Which is it b*tch, Mrs. Briggs or Ms. Mathers?

It doesn’t matter your faggot!

Talkin about I fabricated my past

He’s just aggravated I won’t ejaculate in his ass (Uhh!)

So tell me, what the hell is a fella to do?

For every million I make, another relative sues

Family fightin and fussin over who wants to invite me to supper

All the sudden, I got 90 some cousins (Hey it’s me!)

A half-brother and sister who never seen me

Or even bothered to call me until they saw me on TV

Now everybody’s so happy and proud

I’m finally allowed to step foot in my girlfriend’s house

Hey-hey!

And then to top it off, I walked to the newsstand

To buy this cheap-ass little magazine with a food stamp

Skipped to the last page, flipped right fast

And what do I see?

A picture of my big white a*s

Okay, let me give you motherfuckers some help:

uhh, here — DOUBLE XL, DOUBLE XL

Now your magazine shouldn’t have so much trouble to sell

Ahh f*ck it, I’ll even buy a couple myself

You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m just a regular guy

I don’t know why all the fuss about me (fuss about me)

Nobody ever gave a f*ck before

All they did was doubt me (did was doubt me)

Now everybody wanna run they mouth

And try to take shots at me (take shots at me)

You see I’m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)

I’m just a regular guy

I don’t know why all the fuss about me (fuss about me)

Nobody ever gave a f*ck before

All they did was doubt me (did was doubt me)

Now everybody wanna run they mouth

And try to take shots at me (take shots at me)

Перевод песни

Je weet dat ik het gewoon niet snap

Vorig jaar was ik niemand

Dit jaar verkoop ik platen

Nu wil iedereen rondkomen alsof ik ze iets schuldig ben

Heh, de f*ck die je van me wilt, tien miljoen dollar?

Maak dat je wegkomt

Zie je ik ben, gewoon Marshall Mathers (Marshall Mathers)

Ik ben maar een gewone man

Ik weet niet waarom al die ophef over mij (ophef over mij)

Niemand heeft ooit een f*ck gegeven

Het enige wat ze deden was aan me twijfelen

Nu wil iedereen hun mond rennen

En probeer foto's te maken op mij (neem foto's op mij)

Yo, je zou me kunnen zien joggen, je zou me kunnen zien lopen

Misschien zie je me een dode rottweilerhond lopen

Met zijn hoofd afgehakt in het park met een puntige kraag

Hollerin tegen hem want de klootzak wil niet stoppen met blaffen

(Grrrr, ARF ARF) Of leun uit een raam, met een gespannen jachtgeweer

Het blok oprijden in de auto waarin ze 'Pac in' hebben neergeschoten

Op zoek naar Big's moordenaars, gekleed in belachelijke

Blauw en rood alsof ik niet zie wat het probleem is

Dubbele loop twaalf meter groter dan Chris Wallace

Boos, want Biggie en 'Pac hebben dit allemaal gemist

Kijk hoe al deze goedkope imitaties er rijk van worden

En krijg dollars die er hadden moeten zijn, alsof ze van portemonnee zijn gewisseld

En tussen al deze Crist' poppin en polshorloges

Ik moest achterover leunen en gewoon kijken en gewoon misselijk worden

En loop rond met een lege fles Remi Martin

Begin sh*t als een 26-jarige magere Cartman («Godverdomme!»)

Ik ben anti-Backstreet en Ricky Martin

Met instincten om N'Sync te vermoorden, laat me niet beginnen

Deze f*ckin brats kunnen niet zingen en Britney's rotzooi

Wat is deze achterlijke teef?

Geef me mijn zestien dollar terug

Ik zie alleen maar mietjes in tijdschriften die lachen

Wat is er gebeurd met waarom uit en gewelddadig zijn?

Wat er ook is gebeurd om een ​​goede oude man te vangen

Gepassioneerde kont-whoopin en je schoenen jas en je hoed nemen?

New Kids on the Block, s*cked veel lul

Jongens-/meisjesgroepen maken me ziek

En ik kan niet wachten tot ik al jullie flikkers in het openbaar vang

Ik ben er dol op.

(haha)

Vanille-ijs houdt niet van mij (uh-uh)

Zei wat shit in Vibe om me te haten (yup)

Toen ging en verfde zijn haar net als ik (hehe)

Een stel kleine kinderen willen net als ik vloeken

En ren rond schreeuwend, "Het kan me niet schelen, bijt me gewoon" (nah nah)

Ik denk dat ik hier ben neergezet om de wereld te irriteren

En vernietig je kleine 4-jarige jongen of meisje

Bovendien ben ik hier gezet om angst te zaaien bij flikkers die Faygo Root Beer spuiten

En noemen zichzelf "Clowns" omdat ze er vreemd uitzien

Faggot2Dope en Silent Gay

Claimin Detroit, als jullie twintig mijl verderop wonen (f*ckin punks)

En ik worstel niet, ik sla je f*ckin f*cks the f*ck out

Vraag ze naar de club waar ze waren toen ze wegslopen

Nadat ze via de achterkant weggedoken waren toen ze ons zagen en wegrenden

(AHHH!) Dook naar beneden en kreeg paintballs die op hun vrachtwagen werden geschoten, blaauw!

Kijk jullie allemaal weer in je mond lopen

als je geen verdomde Mile Road hebt gezien, ten zuiden van 10

En ik heb geen hulp nodig, van D-12, om twee vrouwen in elkaar te slaan

Met make-up, wie probeert me te krabben met Lee Nails

«Slim Anus,» je hebt verdomd gelijk, Slanke Anus

Ik word niet in de mijne geneukt zoals jullie twee kleine vlammende flikkers!

Zie je ik ben, gewoon Marshall Mathers (Marshall Mathers)

Ik ben maar een gewone man

Ik weet niet waarom al die ophef over mij (ophef over mij)

Niemand heeft ooit een f*ck gegeven

Het enige wat ze deden was aan me twijfelen

Nu wil iedereen hun mond rennen

En probeer foto's te maken op mij (neem foto's op mij)

Want ik ben gewoon Marshall Mathers (Marshall Mathers)

Ik ben geen worstelaar,

Ik sla je knock-out als je over mij praat (je praat over mij)

Kom en zie me alleen op straat

als jullie als* gaten aan me twijfelen (klootzakken twijfelen aan me)

En als je je mond wilt houden

kom dan je beste schot op mij nemen (je beste schot op mij)

Is het omdat jullie van me houden dat jullie zoveel van me verwachten?

Jij kleine groupie bitch, ga van me af, ga f*ck Puffy

Nu vanwege deze blonde dweil die bovenaan staat

En dit klote hoofd dat ik heb, ben ik gaan knallen?

De metro draaide gewoon rond en deed een 360

Nu dissen deze kinderen me en gedragen ze zich als grote mietjes

«Oh, hij deed gewoon wat shit met Missy

Dus nu denkt hij dat hij te groot is om wat te doen met MC Get-Bizzy»

Mijn f*ckin b*tch moeder is veroordeeld voor tien miljoen

Ze wil vast een dollar voor elke pil die ik heb gestolen

Sh*t, waar denk je verdomme dat ik de gewoonte heb opgepikt?

Ik hoefde alleen maar naar haar kamer te gaan en haar matras op te tillen

Wat is het b*tch, mevrouw Briggs of mevrouw Mathers?

Het maakt je flikker niet uit!

Over ik heb mijn verleden verzonnen

Hij is gewoon geïrriteerd dat ik niet zal ejaculeren in zijn kont (Uhh!)

Dus vertel me eens, wat moet een man in godsnaam doen?

Voor elke miljoen die ik verdien, klaagt een ander familielid aan

Familie ruzie en ruzie over wie me wil uitnodigen voor het avondeten

Plots kreeg ik 90 neven (hey, ik ben het!)

Een halfbroer en zus die me nog nooit hebben gezien

Of nam zelfs de moeite om me te bellen totdat ze me op tv zagen

Nu is iedereen zo blij en trots

Ik mag eindelijk voet in het huis van mijn vriendin zetten

Hoi hoi!

En als klap op de vuurpijl liep ik naar de kiosk

Om dit goedkope tijdschrift met een voedselzegel te kopen

Gesprongen naar de laatste pagina, snel naar rechts gebladerd

En wat zie ik?

Een foto van mijn grote witte a*s

Oké, laat me jullie klootzakken helpen:

uhh, hier — DUBBEL XL, DUBBEL XL

Nu zou uw tijdschrift niet zo veel moeite moeten hebben om te verkopen

Ahh f*ck it, ik koop er zelfs een paar

Zie je ik ben, gewoon Marshall Mathers (Marshall Mathers)

Ik ben maar een gewone man

Ik weet niet waarom al die ophef over mij (ophef over mij)

Niemand heeft ooit een f*ck gegeven

Het enige wat ze deden was aan me twijfelen

Nu wil iedereen hun mond rennen

En probeer foto's te maken op mij (neem foto's op mij)

Zie je ik ben, gewoon Marshall Mathers (Marshall Mathers)

Ik ben maar een gewone man

Ik weet niet waarom al die ophef over mij (ophef over mij)

Niemand heeft ooit een f*ck gegeven

Het enige wat ze deden was aan me twijfelen

Nu wil iedereen hun mond rennen

En probeer foto's te maken op mij (neem foto's op mij)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt