Legacy - Eminem
С переводом

Legacy - Eminem

Альбом
The Marshall Mathers LP2
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
296300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Legacy , artiest - Eminem met vertaling

Tekst van het liedje " Legacy "

Originele tekst met vertaling

Legacy

Eminem

Оригинальный текст

Tell me where to go, tell me what to do

I’ll be right there for you

Tell me what to say, don’t matter if it’s true

I’ll say it all for you

I used to be the type of kid would always think the sky is falling

Why am I so differently wired?

Am I a martian?

What kind of twisted experiment am I involved in

Because I don’t belong in this world

That’s why I’m scoffing at authority, defying often

Flying off at the handle with my mom, no dad

So I’m non complying at home, at school I’m just shy and awkward

And no I don’t need no goddamn psychologist

Trynna diagnose why I have all these underlying problems

Thinking he can try and solve them

I’m outside chalking up drawings on the sidewalk

And in the front drive talking to myself

Either that or inside hiding off in the corner somewhere quiet

Trying not to be noticed because I’m crying and sobbing

I had a bad day at school so I ain’t talking

Some cocks*cker shoved me into a f*cking locker

Because he said I eyeballed him

And if you fall, ill get you there

I’ll be your savior from all the wars

That are fought inside your world

Please have faith in my words

Because… this is my legacy, legacy, heir

This is my legacy, legacy, heir

There’s no guarantee, it’s not up to me you can only see

This is my legacy, legacy

I used to be the type of kid would always think the sky is falling

Why am I so differently wired in my noggin?

'Cuz sporadic as my thoughts come, it’s mind boggling

'Cuz I obsess on everything and my mind it’s small sh*t

Bothers me but now my father, he said Sayonara, then split

But I don’t give a sh*t I’m fine as long as

There’s batteries in my Walkman nothing is the matter with me

Shit look at the bright side at least I ain’t walking

I bike ride through the neighborhood of my apartment

Complex on a ten speed which I’ve acquired parts that I

Found in the garbage, a frame and put tires on it

Headphones on straight ahead and kids try to start sh*t

But if this all there is for me Life offers

Why bother even try and put up a fight It’s nonsense

But i think a lightbulb just lit up in my conscience

What about those rhymes I’ve been jottin'

They are kinda giving me confidence

Instead of tryina escape through my comics,

Why don’t I just blast a little something like Onyx

To put me in the mood to wanna fight and write songs that

Say what I wanna say to the kid that said that I eyeballed him

Grab hold of my balls like that’s right fight’s on b*tch

Who would’ve knew from the moment I turned the mic on

I could be iconic, and my conquest is

Word to phife dawg from a tribe called quest …

And if you fall, ill get you there

I’ll be your savior from all the wars

That are fought inside your world

Please have faith in my words

Because… this is my legacy, legacy, heir

This is my legacy, legacy, heir

There’s no guarantee, it’s not up to me you can only see

This is my legacy, legacy

I used to be the type of kid that, would always think the sky is falling

Now I think the fact that I’m differently wired’s awesome

Cause if I wasn’t I wouldn’t be able to work

Words like this and connect lines like crosswords

And use my enemy’s words as strength

To try and draw from, and get inspired off em

Cause all my life I was told and taught I am not sh*t

By you wack f*cking giant sacks of lying dog sh*t

Now you shut up bitch I am talking

Thought I was full of horseshit and now

You f*cking worship the ground in which I am walking

Me against the world so what?

I’m Brian Dawkins

Versus the whole 0 and 16 Lions offense

So bring on the Giants Falcons and Miami Dolphins

It’s the body bag game b*tch I’m supplying coffins

Cause you d*cks, butt kiss, a bunch of brian baldingers

You gon die a ball licker I’ve been diabolical

With this dialogue since 99 Rawkus

You don’t respect the legacy I leave behind y’all can

Suck a dick The day you beat me pigs’ll fly out my a*s

And a flying saucer full of Italian sausage

The most high exalting and I ain’t halting

Till I die of exhaustion inhale my exhaust fumes

The best part about me is I am not you

I am me I’m a fire marshall and this is my

Tell me where to go, tell me what to do

I’ll be right there for you

Tell me what to say, don’t matter if it’s true

I’ll say it all for you

Перевод песни

Vertel me waar ik heen moet, vertel me wat ik moet doen

Ik zal er voor je zijn

Vertel me wat ik moet zeggen, het maakt niet uit of het waar is

Ik zeg het allemaal voor je

Ik was het type kind dat altijd zou denken dat de lucht valt

Waarom ben ik zo anders bedraad?

Ben ik een marsmannetje?

In wat voor soort verdraaid experiment ben ik betrokken?

Omdat ik niet thuishoor in deze wereld

Daarom spot ik met autoriteit, vaak tartend

Wegvliegen aan het handvat met mijn moeder, geen vader

Dus ik houd me thuis niet aan de regels, op school ben ik gewoon verlegen en onhandig

En nee, ik heb geen verdomde psycholoog nodig

Probeer vast te stellen waarom ik al deze onderliggende problemen heb

Denken dat hij ze kan proberen op te lossen

Ik ben buiten aan het krijten op de stoep

En in de voorste rit in gesprek met mezelf

Dat of binnen verstopt in de hoek ergens rustig

Proberen niet opgemerkt te worden omdat ik huil en snik

Ik had een slechte dag op school, dus ik praat niet

Sommige cocks*cker duwde me in een f*cking locker

Omdat hij zei dat ik naar hem keek

En als je valt, kom je er niet

Ik zal je redder zijn van alle oorlogen

Die worden gevochten in jouw wereld

Heb alsjeblieft vertrouwen in mijn woorden

Omdat... dit mijn nalatenschap, erfenis, erfgenaam is

Dit is mijn erfenis, erfenis, erfgenaam

Er is geen garantie, het is niet aan mij dat je alleen kunt zien

Dit is mijn erfenis, erfenis

Ik was het type kind dat altijd zou denken dat de lucht valt

Waarom ben ik zo anders bedraad in mijn noggin?

'Cuz sporadisch als mijn gedachten komen, het is verbijsterend

'Omdat ik geobsedeerd ben door alles en mijn geest is klein sh*t

Het stoort me, maar nu mijn vader, zei hij Sayonara, en splitste zich toen

Maar het kan me niet schelen, het gaat goed, zolang als

Er zitten batterijen in mijn Walkman, er is niets met mij aan de hand

Shit, bekijk het van de positieve kant, ik loop tenminste niet

Ik fiets door de buurt van mijn appartement

Complex op een tien snelheid die ik heb verworven onderdelen die ik

Gevonden in de vuilnisbak, een frame en banden erop gezet

Koptelefoon recht vooruit en kinderen proberen sh*t . te starten

Maar als dit alles is wat er voor mij is, biedt Life mij

Waarom zou je zelfs maar proberen een gevecht aan te gaan? Het is onzin

Maar ik denk dat er net een gloeilamp oplichtte in mijn geweten

Hoe zit het met die rijmpjes die ik heb opgeschreven

Ze geven me een beetje vertrouwen

In plaats van te proberen te ontsnappen door mijn strips,

Waarom schiet ik niet gewoon iets als Onyx

Om me in de stemming te brengen om te vechten en liedjes te schrijven die

Zeg wat ik wil zeggen tegen het kind dat zei dat ik naar hem keek

Pak mijn ballen vast alsof dat het juiste gevecht is op b*tch

Wie had dat geweten vanaf het moment dat ik de microfoon aanzette

Ik zou iconisch kunnen zijn, en mijn verovering is:

Word tot phife dawg van een stam genaamd quest ...

En als je valt, kom je er niet

Ik zal je redder zijn van alle oorlogen

Die worden gevochten in jouw wereld

Heb alsjeblieft vertrouwen in mijn woorden

Omdat... dit mijn nalatenschap, erfenis, erfgenaam is

Dit is mijn erfenis, erfenis, erfgenaam

Er is geen garantie, het is niet aan mij dat je alleen kunt zien

Dit is mijn erfenis, erfenis

Ik was het type kind dat altijd zou denken dat de lucht valt

Nu vind ik het geweldig dat ik anders bedraad ben

Want als ik dat niet was, zou ik niet kunnen werken

Woorden als deze en lijnen verbinden zoals kruiswoordraadsels

En gebruik de woorden van mijn vijand als kracht

Om te proberen te tekenen en geïnspireerd te raken door em

Want mijn hele leven is mij verteld en geleerd dat ik geen sh*t ben

Door je verdomde gigantische zakken met liegende hondenh*t

Nu hou je je mond, teef, ik heb het over

Dacht dat ik vol zat met paardenstront en nu

Je aanbidt verdomme de grond waarop ik loop

Ik tegen de wereld, dus wat?

Ik ben Brian Dawkins

Vergeleken met de hele 0 en 16 Lions-aanval

Dus kom maar op met de Giants Falcons en Miami Dolphins

Het is het lijkzakkenspel, ik lever doodskisten

Oorzaak jullie d*cks, butt kiss, een stelletje brian baldingers

Je gaat dood als een bal licker, ik ben duivels geweest

Met deze dialoog sinds 99 Rawkus

Je respecteert de erfenis die ik achterlaat niet, jullie kunnen allemaal

Zuig een lul De dag dat je me verslaat, vliegen de varkens uit mijn kont

En een vliegende schotel vol Italiaanse worst

De hoogste verheerlijking en ik stop niet

Tot ik sterf van uitputting mijn uitlaatgassen inademen

Het beste van mij is dat ik jou niet ben

Ik ben ik Ik ben een brandweercommandant en dit is mijn

Vertel me waar ik heen moet, vertel me wat ik moet doen

Ik zal er voor je zijn

Vertel me wat ik moet zeggen, het maakt niet uit of het waar is

Ik zeg het allemaal voor je

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt