Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalgia , artiest - Emily Barker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emily Barker
Tram wires cross Melbourne skies
Cut my red heart in two
My knuckles bleed down Johnston street
On a door that shouldn’t be in front of me
Twelve thousand miles away from your smile
I’m twelve thousand miles away from me
Standing on the corner of Brunswick
Got the rain coming down and mascara on my cheek
Oh whisper me words in the shape of a bay
Shelter my love from the wind and the rain
Crow fly be my alibi
And return this fable on your wing
Take it far away to where gypsies play
Beneath metal stars by the bridge
Oh write me a beacon so I know the way
Guide my love through night and through day
Only the sunset knows my blind desire for the fleeting
Only the moon understands the beauty of love
When held by a hand like the aura of nostalgia
Tramkabels kruisen de lucht van Melbourne
Snijd mijn rode hart in twee
Mijn knokkels bloeden door Johnston Street
Op een deur die niet voor mijn neus hoort te staan
Twaalfduizend mijl verwijderd van je glimlach
Ik ben twaalfduizend mijl van mij verwijderd
Staande op de hoek van Brunswick
Heb de regen naar beneden komen en mascara op mijn wang
Oh fluister me woorden in de vorm van een baai
Bescherm mijn liefde tegen de wind en de regen
Kraaienvlieg wees mijn alibi
En geef deze fabel terug op je vleugel
Breng het ver weg naar waar zigeuners spelen
Onder metalen sterren bij de brug
Oh schrijf me een baken zodat ik de weg weet
Leid mijn liefde door nacht en dag
Alleen de zonsondergang kent mijn blinde verlangen naar het vluchtige
Alleen de maan begrijpt de schoonheid van liefde
Wanneer vastgehouden door een hand, zoals de aura van nostalgie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt