Hieronder staat de songtekst van het nummer Unconverted , artiest - Embassy of Silence met vertaling
Originele tekst met vertaling
Embassy of Silence
There’s a war waging for the rule over me
Inside my skull they scratch and they bite
Which could the lesser evil be
The disease or the parasite?
The tyrant I know and the alien fruit
Somewhere in the chaos is the memory of I
Like a childhood friend that learned how to lie about each misdemeanor
We are all more or less fucked in the head, are we not?
We are all -more or less- immoral and discontented
Actions fueled by feelings unchecked
Logic watching in contempt from the side
At the wreckage
We are all more or less fucked in the head, are we not?
We are all -more or less- immoral and discontented
We are all more or less fucked in the head, are we not?
We are all -more or less- unconvinced and unconverted
We are all more or less fucked in the head, are we not?
We are all -more or less- immoral and discontented
We are all more or less fucked in the head, are we not?
We are all -more or less- unconvinced and unconverted
I’m tight-rope walking on a dubious line
Trusting emotions that might not be mine
Learning my way around a room without lights or walls
That keeps on changing
(tuplakertsi)
We are all more or less fucked in the head, are we not?
We are all -more or less- immoral and discontented
We are all more or less fucked in the head are we not?
We are all -more or less…
Er is een oorlog gaande om de heerschappij over mij
In mijn schedel krabben ze en ze bijten
Wat zou het minste kwaad kunnen zijn?
De ziekte of de parasiet?
De tiran die ik ken en de buitenaardse vrucht
Ergens in de chaos is de herinnering aan I
Zoals een jeugdvriend die leerde liegen over elk misdrijf
We zijn allemaal min of meer in ons hoofd genaaid, nietwaar?
We zijn allemaal -min of meer- immoreel en ontevreden
Acties gevoed door gevoelens die niet aangevinkt zijn
Logica kijken met minachting vanaf de zijkant
Bij het wrak
We zijn allemaal min of meer in ons hoofd genaaid, nietwaar?
We zijn allemaal -min of meer- immoreel en ontevreden
We zijn allemaal min of meer in ons hoofd genaaid, nietwaar?
We zijn allemaal -min of meer- niet overtuigd en niet bekeerd
We zijn allemaal min of meer in ons hoofd genaaid, nietwaar?
We zijn allemaal -min of meer- immoreel en ontevreden
We zijn allemaal min of meer in ons hoofd genaaid, nietwaar?
We zijn allemaal -min of meer- niet overtuigd en niet bekeerd
Ik ben aan het koorddansen op een dubieuze lijn
Vertrouwen op emoties die misschien niet van mij zijn
Mijn weg leren door een kamer zonder verlichting of muren
Dat verandert steeds
(tuplakertsi)
We zijn allemaal min of meer in ons hoofd genaaid, nietwaar?
We zijn allemaal -min of meer- immoreel en ontevreden
We zijn allemaal min of meer in ons hoofd genaaid, nietwaar?
We zijn allemaal min of meer...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt