Hieronder staat de songtekst van het nummer Tears At The Birthday Party , artiest - Elvis Costello, Burt Bacharach met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elvis Costello, Burt Bacharach
Think back now when we were young
There were always tears at the birthday party
You know how children can be So cruel
That’s how it starts, but
What if we never learn how to behave?
I did something, and you never forgave me I never thought that it could be like this
But now I see
I see you share your cake with him
Unwrapping presents that I should have sent
What can I do?
Must I watch you?
Close the door, dim the lights, blow out the candles
So Happy Birthday again
And it’s the same every year
Seems that I remember it as something more, but
You know how children can grow
So strange
I still adore you
What if we never learn from our mistakes?
But then, you’ll never know how my heart aches
I never thought that it would be like this
But now I see
I see you share your cake with him
Unwrapping presents that I should have sent
What can I do?
Must I watch you?
Close the door, dim the lights, blow out the candles
So Happy Birthday again
Close the door, dim the lights, blow out the candles
So Happy Birthday again
One day I know he’ll forget
To pay you the compliments you’re after
You’ll hang your sad, aching head
Behind a brittle smile or a shrill of laughter
What if we only get what we deserve?
Somehow I couldn’t quite summon the nerve
Upon each anniversary
Then do you ever think of me?
Unwrapping presents that I should have sent
What can I do?
Must I watch you?
Close the door, dim the lights, blow out the candles
So Happy Birthday again
Close the door, dim the lights, blow out the candles
So Happy Birthday again
Close the door, dim the lights, blow out the candles
So Happy Birthday again
Close the door, dim the lights, blow out the candles
So Happy Birthday again
Denk terug aan toen we jong waren
Er waren altijd tranen op het verjaardagsfeestje
Je weet hoe kinderen zo wreed kunnen zijn
Zo begint het, maar
Wat als we nooit leren hoe we ons moeten gedragen?
Ik heb iets gedaan en je hebt het me nooit vergeven. Ik had nooit gedacht dat het zo zou kunnen zijn
Maar nu zie ik
Ik zie dat je je taart met hem deelt
Cadeautjes uitpakken die ik had moeten sturen
Wat kan ik doen?
Moet ik op je letten?
Doe de deur dicht, dim de lichten, blaas de kaarsjes uit
Dus nogmaals gefeliciteerd met je verjaardag
En het is elk jaar hetzelfde
Het lijkt erop dat ik me het herinner als iets meer, maar
Je weet hoe kinderen kunnen groeien
Zo vreemd
Ik ben nog steeds dol op je
Wat als we nooit leren van onze fouten?
Maar dan weet je nooit hoe mijn hart pijn doet
Ik had nooit gedacht dat het zo zou zijn
Maar nu zie ik
Ik zie dat je je taart met hem deelt
Cadeautjes uitpakken die ik had moeten sturen
Wat kan ik doen?
Moet ik op je letten?
Doe de deur dicht, dim de lichten, blaas de kaarsjes uit
Dus nogmaals gefeliciteerd met je verjaardag
Doe de deur dicht, dim de lichten, blaas de kaarsjes uit
Dus nogmaals gefeliciteerd met je verjaardag
Op een dag weet ik dat hij het zal vergeten
Om je de complimenten te geven waar je naar op zoek bent
Je zult je droevige, pijnlijke hoofd laten hangen
Achter een broze glimlach of een schrille lach
Wat als we alleen krijgen wat we verdienen?
Op de een of andere manier kon ik het lef niet opbrengen
Bij elke verjaardag
Denk je dan wel eens aan mij?
Cadeautjes uitpakken die ik had moeten sturen
Wat kan ik doen?
Moet ik op je letten?
Doe de deur dicht, dim de lichten, blaas de kaarsjes uit
Dus nogmaals gefeliciteerd met je verjaardag
Doe de deur dicht, dim de lichten, blaas de kaarsjes uit
Dus nogmaals gefeliciteerd met je verjaardag
Doe de deur dicht, dim de lichten, blaas de kaarsjes uit
Dus nogmaals gefeliciteerd met je verjaardag
Doe de deur dicht, dim de lichten, blaas de kaarsjes uit
Dus nogmaals gefeliciteerd met je verjaardag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt