Hieronder staat de songtekst van het nummer Я так скучаю , artiest - Элли на маковом поле met vertaling
Originele tekst met vertaling
Элли на маковом поле
Я ночами брожу по квартире
Рядом бродят мои печали
И видишь, даже спустя километры молчания
Я так скучаю
Знаешь, я так скучаю
Я так скучаю, я
И было бы все хорошо
Если б каждый вечер в парке
Бродя от скуки, читая Харуки
Садясь на скамейки
Не вспоминались бы мне эти руки
Что гладят мои колени
И было бы все хорошо
Если б каждый сентябрьский вечер
Я, выходя на Невский, не путала б теплый ветер
Задевающий мою душу и платье
С нежностью тех объятий
И может быть месяц прошел бы еще,
А потом еще и еще и еще,
А там и снег стал бы таять
В тишине
И было бы все хорошо
Если б не память
Кричащая о тебе
Кричащая о тебе
Я однажды перестану бродить ночами
Песнями станут мои печали
И, когда они отзвучат, и повиснет молчание
Я наконец скажу, что больше не
Знаешь, я больше не
Знаешь
Я все еще так скучаю
Ik dwaal 's nachts door het appartement
Mijn verdriet dwaalt rond
En zie je, ook na kilometers stilte
ik mis je heel erg
Je weet dat ik je zo mis
ik mis je heel erg
En alles zou goed komen
Als elke avond in het park
Dwalen uit verveling Haruki . lezen
Zittend op banken
Ik zou me deze handen niet herinneren
Wat streelde mijn knieën
En alles zou goed komen
Als elke septemberavond
Ik, die naar Nevsky ga, zou de warme wind niet verwarren
Mijn ziel en kleding aanraken
Met de tederheid van die omhelzingen
En misschien zou er nog een maand voorbij zijn gegaan,
En dan steeds meer en meer,
En daar zou de sneeuw beginnen te smelten
In stilte
En alles zou goed komen
Als het niet voor geheugen is
Schreeuwend over jou
Schreeuwend over jou
Ik zal op een dag stoppen met zwerven 's nachts
Mijn verdriet zal liedjes worden
En wanneer ze weerklinken, en stilte hangt
Ik zal eindelijk zeggen dat niet meer
Je weet dat ik dat niet doe
Je weet wel
Ik mis je nog steeds zo erg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt